Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest
Arrest HvJ EG
Arrest dat niet vatbaar is voor verzet
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof EG
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie EG
Arrest van inbeschuldigingstelling
Arrest waartegen geen verzet openstaat
Bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest
Gezag van het gewijsde
Het arrest van het Hof van Justitie
Huis van arrest
Prejudicieel arrest
Rechterlijke uitspraak
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Uitspraak van het Hof
Vonnis
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging

Vertaling van "noemt arrest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


arrest | arrest van het Hof | arrest van het Hof van Justitie | het arrest van het Hof van Justitie

arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne


arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat

arrêt non susceptible d'opposition


bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest | prejudicieel arrest

arrêt à titre préjudiciel | arrêt préjudiciel


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]




arrest van inbeschuldigingstelling

arrêt de mise en accusation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze rechtspraak is evenwel uitgebreid tot de administratieve sancties die het Hof van Straatsburg « strafrechtelijk » noemt (arrest Öztürk tegen Duitsland van 21 februari 1984).

Cette jurisprudence est toutefois étendue aux sanctions administratives que la Cour de Strasbourg qualifie de « pénales » (arrêt Öztürk contre l'Allemagne du 21 février 1984).


Deze rechtspraak is evenwel uitgebreid tot de administratieve sancties die het Hof van Straatsburg « strafrechtelijk » noemt (arrest Öztürk tegen Duitsland van 21 februari 1984).

Cette jurisprudence est toutefois étendue aux sanctions administratives que la Cour de Strasbourg qualifie de « pénales » (arrêt Öztürk contre l'Allemagne du 21 février 1984).


Dit soort voorafgaande economische studie, zoals het Hof in punt 84 van zijn arrest noemt als één van de elementen waaruit kan worden geconcludeerd dat het beginsel van de voorzichtige particuliere investeerder in een markteconomie van toepassing is, ontbreekt in dit geval.

Ce genre d'étude économique préalable, que la Cour cite au point 84 de son arrêt parmi les éléments permettant de conclure favorablement à l'applicabilité du principe de l'investisseur privé avisé en économie de marché, fait défaut.


Er staat bovendien weer een dergelijke zaak op de rol die men in de internationale wereld de Balog-case noemt, waar het Bosman-arrest waarschijnlijk zal worden uitgebreid voor voetballers uit landen die economische betrekkingen hebben met EU-landen. De Afrikanen en voornamelijk de Brazilianen zijn in feite de enige spelers waarmee in België nog geld te verdienen valt.

Une autre de ces affaires est inscrite au rôle; il s'agit de ce que l'on appelle dans le monde international le « Balog-case », qui étendra sans doute l'arrêt Bosman aux footballeurs venant de pays ayant des relations économiques avec des pays de l'UE. Les Africains et surtout les Brésiliens sont en fait les seuls joueurs avec lesquels on peut encore gagner de l'argent en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er staat bovendien weer een dergelijke zaak op de rol die men in de internationale wereld de Balog-case noemt, waar het Bosman-arrest waarschijnlijk zal worden uitgebreid voor voetballers uit landen die economische betrekkingen hebben met EU-landen. De Afrikanen en voornamelijk de Brazilianen zijn in feite de enige spelers waarmee in België nog geld te verdienen valt.

Une autre de ces affaires est inscrite au rôle; il s'agit de ce que l'on appelle dans le monde international le « Balog-case », qui étendra sans doute l'arrêt Bosman aux footballeurs venant de pays ayant des relations économiques avec des pays de l'UE. Les Africains et surtout les Brésiliens sont en fait les seuls joueurs avec lesquels on peut encore gagner de l'argent en Belgique.


(23) In een arrest van het Hof van Cassatie staat het volgende : « .wat ze [eiseres] een aantasting van haar persoonlijk belang noemt, in werkelijkheid « het belang is dat alle burgers hebben bij de vervolging van de misdrijven en de bestraffing van de daders ervan, dat is .het maatschappelijke belang waarvan de verdediging in beginsel uitsluitend aan het openbaar ministerie is opgedragen », « dat de omstandigheid dat eiseres is opgericht als een instelling van openbaar nut die de verdediging van morele waarden op het oog heeft », gee ...[+++]

(23) Suivant les termes d'un arrêt de la Cour de cassation : « .ce qu'elle [la demanderesse] qualifie d'atteinte à son intérêt personnel est, en réalité, l'intérêt de l'ensemble des citoyens à ce que les infractions soient poursuivies et leurs auteurs punis, c'est-à-dire .l'intérêt social dont la défense est, en principe, confiée exclusivement au ministère public; que le fait d'être constitué en établissement d'utilité publique ayant pour objectif la défense des valeurs morales, ne suffit pas à rendre la demanderesse recevable à exer ...[+++]


De belanghebbenden zijn van mening dat, zoals het geval is in de zaak Ierland, staatssteun krachtens de PPA’s, als daarvan sprake is, voldoet aan de vier cumulatieve criteria die het Hof als voorwaarden noemt in het arrest in de zaak C-280/00 („het Altmark-arrest”) (45).

Les parties intéressées estiment qu’à l’instar de l’affaire relative à l’Irlande, les aides d’État éventuellement octroyées dans le cadre des AAE remplissent les quatre conditions cumulatives arrêtées par la Cour de Justice dans l’affaire C-280/00 (ci-après: «l’arrêt Altmark») (45).


Het arrest noemt zeven kaderbesluiten, als ik mij niet vergis.

L’arrêt mentionne sept décisions-cadres, je crois.


Het Arbitragehof noemt in een arrest van 14 februari 2002 de verschillende verjaringstermijnen tussen belastingplichtige en overheid ongrondwettelijk en bovendien schendt dit het gelijkheidsbeginsel.

Dans un arrêt du 14 février 2002, la Cour d'arbitrage a jugé inconstitutionnelles les différences entre les délais de prescription applicables au contribuable et à l'administration et contraires au principe d'égalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemt arrest' ->

Date index: 2024-05-17
w