Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Articulatie
Brabbelen
Daad die inbreuk maakt
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Klankvorming
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Naamsvermelding van de uitvinder
Neventerm
Noemen
Ontwikkelingsstoornis van
Ziekte van moeder

Traduction de «noemen – maakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine




het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

désignation de l'inventeur




Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze maatregelen omvatten een reeks goede praktijken, gaande van de installatie van een spiegel die het mogelijk maakt om een beroepslokaal te overzien in zijn geheel tot de installatie van bewakingscamera's die verbonden zijn met een alarmcentrale, de investering in een vertragingskassa of de installatie van een uitstalraam in gelaagd glas; om er maar enkele te noemen.

Ces mesures couvrent un ensemble de bonnes pratiques qui vont de l'installation d'un miroir permettant de surveiller un local professionnel dans son intégralité à l'installation de caméras de surveillance reliées à une centrale d'alarme en passant par l'investissement dans un coffre à temporisation ou par l'installation d'une vitrine en verre feuilleté; pour n'en citer que quelques-unes.


17. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de recente aanslagen door Joodse kolonisten op Palestijnen, in het bijzonder de moord op Ali Dawabshah, een anderhalf jaar oud Palestijns kind, en diens ouders in het dorp Duma, en spreekt zijn medeleven uit; maakt zich ernstige zorgen over het toenemende geweld door kolonisten op de westelijke Jordaanoever, dat rechtstreeks verband houdt met het nederzettingenbeleid van de Israëlische regering; verwelkomt de verklaringen van de Israëlische president, Reuven Rivlin, en de Israëlische premier, Benjamin Netanyahu, waarin zij de aanslagen op de familie Dawabshah veroordelen en een terroristi ...[+++]

17. condamne dans les termes les plus forts les attaques récentes perpétrées par des colons juifs contre des Palestiniens, en particulier le meurtre d'Ali Dawabshah, un nourrisson de 18 mois, de son père et de sa mère dans le village de Douma, et exprime ses condoléances; est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie, qui est directement liée à la politique d'implantation du gouvernement israélien; se félicite des déclarations faites par le président israélien Reuven Rivlin et le Premier ministre Benjamin Netanyahu, dans lesquelles ils ont condamné l'attaque perpétrée contre la famille Dawabshah qu'ils ont qualifiée d'acte ter ...[+++]


Het verslag namens de Senaatscommissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden van de heer Scharff is hierover heel expliciet : « Het ontwerp maakt anderzijds een opening in de richting van wat men het volksinitiatief zou kunnen noemen .

Le rapport fait au nom de la Commission de l'Intérieur du Sénat par M. Scharff est très explicite à ce sujet lorsqu'il énonce : « Le projet fait par ailleurs une ouverture en direction de ce que l'on pourrait appeler l'initiative populaire .


Maakt men deze oefening voor dit ontwerp, dan is het resultaat, te weten 7 miljard frank of minder dan 1 % van hetgeen reeds is overgedragen, veeleer schamel te noemen (3 miljard frank voor landbouw, 600 miljoen frank voor buitenlandse handel, 2,3 miljard frank Lotto-gelden en 1 miljard frank trekkingsrechten inzake tewerkstelling).

Si l'on se livre au même exercice pour le présent projet, le résultat, à savoir 7 milliards ou moins de 1 % des moyens déjà transférés, est plutôt pitoyable (3 milliards de francs pour l'agriculture, 600 millions de francs pour le commerce extérieur, 2,3 milliards de francs de moyens provenant du Lotto et 1 milliard de francs de droits de tirage en matière d'emploi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Schengenruimte kreeg in de loop van de volgende 25 jaar een contractuele en juridische grondslag, en maakt nu deel uit van wat we met enige trots het Schengenacquis noemen.

Au cours des 25 années qui ont suivi, le cadre contractuel et juridique qu'est devenu l'espace Schengen a donné naissance à ce que nous pouvons désormais fièrement appeler l'acquis de Schengen.


L. overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (UNSC) ten lange leste eenstemmig zijn veroordeling heeft uitgesproken over de campagne van geweld die door de regering van Zimbabwe wordt gevoerd, maar naliet de verkiezingen onwettig te noemen, omdat Zuid-Afrika daartegen bezwaar maakte,

L. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies a finalement condamné à l'unanimité la campagne de violences orchestrées par le gouvernement du Zimbabwe, même s'il n'a pas déclaré cette élection illégitime en raison de l'objection opposée par l'Afrique du Sud,


L. overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties eenstemmig zijn veroordeling heeft uitgesproken over de campagne van geweld die door de regering van Zimbabwe wordt gevoerd, maar naliet de verkiezingen onwettig te noemen, omdat Zuid-Afrika daartegen bezwaar maakte,

L. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies a finalement condamné à l'unanimité la campagne de violences orchestrées par le gouvernement du Zimbabwe, même s'il n'a pas déclaré cette élection illégitime en raison de l'objection opposée par l'Afrique du Sud,


Hoewel het relatief eenvoudig is een aantal gebieden op te noemen waarop communautaire hulp wel degelijk een verschil maakt, wordt niet echt geprobeerd het relatieve voordeel van communautaire hulp te bepalen.

Bien qu'il soit relativement aisé de définir un certain nombre de domaines où l'aide déployée par la Communauté fait une différence, aucune tentative sérieuse n'est faite pour définir l'avantage comparatif de l'aide communautaire.


Als het niet de functie is die je groot maakt, maar de manier waarop je ze vervult, dan denk ik dat het personeel van de Senaat zich elke dag groot mag noemen.

Si ce n'est pas la fonction qui grandit mais la manière de la remplir, je pense que le personnel du Sénat se grandit quotidiennement.


De Programmatorische federale overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling, de PODDO, zoals we die noemen, inventariseert en ordent eerst alles en dan maakt de Interdepartementale Commissie haar keuze.

Le « Service Public fédéral de programmation développement durable » (SPPDD) inventorie et classe tout et la commission interdépartementale effectue ensuite les choix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemen – maakt' ->

Date index: 2021-01-14
w