Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noemen waar de commissie » (Néerlandais → Français) :

Daar waar de Commissie spreekt over "persoonlijke" e-Boxen, dient te worden verduidelijkt dat het steeds om functie-gebonden e-Boxen (advocaat, magistraat, notaris ...) gaat.

Là où la Commission parle d'e-Box « individuelles », il convient de préciser qu'il s'agit toujours d'e-Box liées à la fonction (avocat, magistrat, notaire...).


Ik zal bovendien zeer waakzaam zijn tijdens de Europese Raad van 16 november 2015, waar de Commissie haar actieplan van september zal evalueren.

Je serai d'ailleurs très vigilent lors du Conseil européen du 16 novembre 2015 où la Commission évaluera son plan d'action pris en septembre dernier, qui, s'il va dans le bon sens, reste selon moi totalement insuffisant.


3. Elke voorgestelde wijziging die is toegezonden als hierboven bedoeld, wordt ter overweging voorgelegd aan de Juridische Commissie van de Organisatie (hierna de « Juridische Commissie » te noemen) opdat deze commissie de wijziging ten minste zes maanden na de datum van toezending bestudeert.

3. Tout amendement proposé et diffusé suivant la procédure ci-dessus est soumis au Comité juridique de l'Organisation (ci-après dénommé « le Comité juridique ») pour que ce dernier l'examine six mois au moins après la date à laquelle il a été diffusé.


Het openbaar ministerie brengt zijn beroep onmiddellijk ter kennis van de secretaris van de commissie die het dossier onverwijld bezorgt aan het secretariaat van de hoge commissie voor de opvolging van de geïnterneerden, hierna te noemen « de hoge commissie ».

Le ministère public informe immédiatement le secrétaire de la commission de son recours, lequel transmet sans délai le dossier au secrétariat de la commission supérieure du suivi des internés, ci-après dénommée la « commission supérieure ».


3. Elke voorgestelde wijziging die is toegezonden als hierboven bedoeld, wordt ter overweging voorgelegd aan de Juridische Commissie van de Organisatie (hierna de « Juridische Commissie » te noemen) opdat deze commissie de wijziging ten minste zes maanden na de datum van toezending bestudeert.

3. Tout amendement proposé et diffusé suivant la procédure ci-dessus est soumis au Comité juridique de l'Organisation (ci-après dénommé « le Comité juridique ») pour que ce dernier l'examine six mois au moins après la date à laquelle il a été diffusé.


Het openbaar ministerie brengt zijn beroep onmiddellijk ter kennis van de secretaris van de commissie die het dossier onverwijld bezorgt aan het secretariaat van de hoge commissie voor de opvolging van de geïnterneerden, hierna te noemen « de hoge commissie ».

Le ministère public informe immédiatement le secrétaire de la commission de son recours, lequel transmet sans délai le dossier au secrétariat de la commission supérieure du suivi des internés, ci-après dénommée la « commission supérieure ».


In deze overeenkomst (hierna te noemen "de Partnerschapsovereenkomst") zijn de specifieke voorwaarden van het partnerschap tussen de Internationale Opsporingsdienst en de institutionele partner vervat. b. De taak van de institutionele partner is samen te werken met de Internationale Opsporingsdienst om te waarborgen dat deze zijn rol uit hoofde van deze Overeenkomst kan vervullen. c. De rol van de institutionele partner is met de Internationale Commissie en de dir ...[+++]

Cet accord (ci-après dénommé « l'Accord de partenariat ») consigne les modalités spécifiques du partenariat entre le Service International de Recherches et le Partenaire institutionnel. b. Le Partenaire institutionnel a pour mission de collaborer avec le Service International de Recherches pour lui permettre de remplir le rôle qui lui incombe en vertu du présent Accord. c. Le Partenaire institutionnel a pour rôle de conseiller la Commission Internationale et le Directeur du Service International de Recherches et de collaborer avec eux pour la mise en oeuvre de politiques dans les domaines de la gestion des ressources humaines, de la cons ...[+++]


Sommige van die handelsmissies hadden landen als bestemming waar de reputatie van de mensenrechten niet goed of zelfs slecht te noemen is.

Certaines de ces missions se sont déroulées dans des pays dont la réputation en matière de droits de l'homme est peu enviable, voire mauvaise.


De relaties tussen de EU en Rusland zijn niet bepaald goed te noemen, en energie was een van onderwerpen waar dialoog tussen Rusland en de EU nog steeds mogelijk bleek.

On ne peut pas dire que les relations entre l'UE et la Russie soient particulièrement bonnes et l'énergie restait l'un des sujets sur lesquels le dialogue semblait encore possible.


Er wordt een Commissie opgericht, genoemd " Commissie voor geneeskundige expertise" , hierna te noemen " de Commissie" .

Il est créé une Commission appelée « Commission d'expertise médicale », ci-après appelée la Commission.




D'autres ont cherché : dient te worden     daar waar     waar de commissie     16 november     november 2015 waar     juridische commissie     hierna te noemen     commissie     taak     internationale commissie     slecht te noemen     bestemming waar     sommige     goed te noemen     onderwerpen waar     wordt een commissie     noemen waar de commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemen waar de commissie' ->

Date index: 2020-12-15
w