Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Naamsvermelding van de uitvinder
Noemen

Vertaling van "noemen van degenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

désignation de l'inventeur


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Degenen die het initiatief genomen hebben tot die ontwikkeling van de Staat, pleiten vandaag voor een nieuwe geestesgesteldheid, voor de opkomst van wat zij « de nieuwe Belgen » noemen.

Aujourd'hui, ceux-là même qui ont pris la responsabilité de cette dislocation de l'État plaident pour l'émergence d'un nouvel état d'esprit, pour l'apparition de ce qu'ils appellent « les nouveaux Belges ».


Degenen die het initiatief genomen hebben tot die ontwikkeling van de Staat, pleiten vandaag voor een nieuwe geestesgesteldheid, voor de opkomst van wat zij « de nieuwe Belgen » noemen.

Aujourd'hui, ceux-là même qui ont pris la responsabilité de cette dislocation de l'État plaident pour l'émergence d'un nouvel état d'esprit, pour l'apparition de ce qu'ils appellent « les nouveaux Belges ».


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik u bedanken voor de constructieve wijze waarop u onze vergadering voorzit en voor het feit dat u zo eerlijk was om de namen te noemen van degenen die het woord krijgen en die niet het woord krijgen.

– (DE) Monsieur le Président, avant de commencer, je voudrais vous remercier pour la manière constructive dont vous présidez notre session et pour votre impartialité dans la manière dont vous désignez qui doit parler ou non.


Waarom hebt u niet de moed gehad de namen te noemen van degenen die voor de financiële crisis verantwoordelijk zijn, en duidelijk de maatregelen aan te duiden om korte metten te maken met de speculaties? En waarom hebt u niet de moed gehad de Europese burgers duidelijk te zeggen dat onze banken en onze financiële instellingen nog veel financiële producten hebben die afhankelijk zijn van speculaties en die onze markt vervuilen?

Pourquoi n’avez-vous pas eu le courage de donner les noms et les prénoms de ceux qui sont responsables de la crise financière, en annonçant clairement des mesures visant à couper les ailes de la spéculation, pourquoi n’avoir pas explicitement expliqué à nos concitoyens européens que nos banques et nos institutions financières colportent encore bon nombre des produits financiers sujets à la spéculation, qui polluent notre marché?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom hebt u niet de moed gehad de namen te noemen van degenen die voor de financiële crisis verantwoordelijk zijn, en duidelijk de maatregelen aan te duiden om korte metten te maken met de speculaties? En waarom hebt u niet de moed gehad de Europese burgers duidelijk te zeggen dat onze banken en onze financiële instellingen nog veel financiële producten hebben die afhankelijk zijn van speculaties en die onze markt vervuilen?

Pourquoi n’avez-vous pas eu le courage de donner les noms et les prénoms de ceux qui sont responsables de la crise financière, en annonçant clairement des mesures visant à couper les ailes de la spéculation, pourquoi n’avoir pas explicitement expliqué à nos concitoyens européens que nos banques et nos institutions financières colportent encore bon nombre des produits financiers sujets à la spéculation, qui polluent notre marché?


Hij stelde zich vooral teweer tegen het wetsontwerp-Bahati dat zeer ver gaat in het aanscherpen van de strafbaarstelling van homoseksualiteit: levenslange gevangenisstraf en zelfs de doodstraf worden onder meer genoemd. Wij moeten hem eer bewijzen, maar we moeten ook denken aan al degenen van wie de foto's, namen en adressen door een prulblaadje waarvan ik de naam niet eens wil noemen, publiekelijk te schande zijn gemaakt.

Nous devons lui rendre hommage, mais nous devons aussi penser à tous ceux dont les photos, les noms et les adresses ont été jetés à l’opprobre public par un torchon dont je ne donnerai même pas le nom.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de interventies in dit debat zouden we in twee categorieën kunnen indelen. In de eerste plaats zijn dat de interventies van degenen die het probleem vanuit Europees standpunt presenteren, die de maatregelen noemen die nodig zijn vanuit Europees en communautair beleidsoogpunt gezien, en in de tweede plaats zijn dat de interventies van degenen die juist op dit moment, nu zich een menselijke tragedie afs ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, nous assistons à un débat où nous pourrions classer les interventions en deux types : premièrement, celles qui inscrivent le problème dans une perspective européenne et présentent les actions à mettre au point dans le cadre de la politique européenne et communautaire, et deuxièmement, celles qui en ces moments de tragédie humaine, de tragédie vécue par un pays à cinq mois des élections, pensent que l’occasion se présente de viser des intérêts électoraux sans considérer les véritables conséquences pour ce peuple.


Onder de burgers van de Twaalf waren degenen die het vaakst de namen van de drie nieuwe Lid-Staten wisten te noemen steeds de Luxemburgers, de Duitsers en de Denen.

Parmi les citoyens des Douze, les plus nombreux à indiquer correctement les noms des trois nouveaux pays membres, étaient à chaque fois les Luxembourgeois, les Allemands et les Danois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemen van degenen' ->

Date index: 2024-12-06
w