Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Naamsvermelding van de uitvinder
Noemen
Voorbeelden zijn onder meer
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «noemen tevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse






het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

désignation de l'inventeur


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire pr ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Elke verwijzing in dit Verdrag naar een « Regering » of « Regeringen » of een « lid » wordt geacht tevens een verwijzing naar de Europese Gemeenschap (hierna te noemen EG) in te houden.

2) Toute mention dans la présente Convention d'un « gouvernement » ou de « gouvernements » ou d'un « membre » est réputée valoir aussi pour la Communauté européenne (dénomée ci-après la CE).


2) Elke verwijzing in dit Verdrag naar een « Regering » of « Regeringen » of een « lid » wordt geacht tevens een verwijzing naar de Europese Gemeenschap (hierna te noemen EG) in te houden.

2) Toute mention dans la présente Convention, d'un « gouvernement » ou de « gouvernements » ou de « membre » est réputée valoir aussi pour la Communauté européenne (dénommée ci-après la CE).


Tevens wijst de commissie voor de Justitie erop dat het wenselijk zou zijn de categorie van onbekwaamverklaarden in een aparte bepaling te gieten en niet in een adem te noemen met de magistraten en de leden van de politiediensten.

La Commission de la Justice souligne également qu'il serait souhaitable de prévoir une disposition distincte pour la catégorie des incapables et de ne pas les énumérer en même temps que les magistrats et les membres des services de police.


b) Elke verwijzing in dit Verdrag naar een « regering » of « regeringen » of naar een « lid » wordt geacht tevens een verwijzing naar de Europese Gemeenschap (hierna te noemen « EG ») in te houden.

b) Toute mention dans la présente Convention d'un « gouvernement » ou de « gouvernements » ou d'un « membre » est réputée valoir aussi pour la Communauté européenne (dénommée ci-après la CE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Het Secretariaat van het Fonds, ingesteld bij het Fondsverdrag, 1971 (hierna te noemen « het Fonds 1971 »), en de Directeur die het Secretariaat leidt, kunnen tevens fungeren als het Secretariaat en de Directeur van het Fonds.

a) le Secrétariat du Fonds créé par la Convention de 1971 portant création du Fonds (ci-après dénommé « le Fonds de 1971 ») et l'Administrateur qui le dirige peuvent également exercer les fonctions de Secrétariat et d'Administrateur du Fonds.


– gezien het raamwerk van de Verenigde Naties „Protect, Respect and Remedy” („Beschermen, respecteren en genoegdoening”) voor ondernemingen en mensenrechten, dat is voorgesteld door de speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal inzake mensenrechten en transnationale ondernemingen en andere ondernemingen, professor John Ruggie, en in 2008 unaniem is goedgekeurd door de VN-Raad voor de rechten van de mens (resolutie 8/7), gezien de onlangs gepresenteerde richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van het raamwerk en tevens gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 8 december 2009, die de belangrijke rol van ...[+++]

– vu le cadre des Nations unies pour les entreprises et les droits de l'homme intitulé «Protéger, respecter et réparer» proposé par John Ruggie, représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, approuvé à l'unanimité par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies en 2008 (résolution 8/7), les principes directeurs de la mise en œuvre du cadre récemment publiés et les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 8 décembre 2009, qui relèvent le rôle important des entreprises pour parvenir au respect total des droits de l'homme et réitè ...[+++]


– gezien het raamwerk van de Verenigde Naties "Protect, Respect and Remedy" ("Beschermen, respecteren en genoegdoening") voor ondernemingen en mensenrechten, dat is voorgesteld door de speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal inzake mensenrechten en transnationale ondernemingen en andere ondernemingen, professor John Ruggie, en in 2008 unaniem is goedgekeurd door de VN-Raad voor de rechten van de mens (resolutie 8/7), gezien de onlangs gepresenteerde richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van het raamwerk en tevens gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 9 december 2009, die de belangrijke rol van ...[+++]

– vu le cadre des Nations unies pour les entreprises et les droits de l’homme intitulé "Protéger, respecter et réparer" proposé par John Ruggie, représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l’homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, approuvé à l’unanimité par le Conseil des droits de l’homme des Nations unies en 2008 (résolution 8/7), les principes directeurs de la mise en œuvre du cadre récemment publiés et les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 8 décembre 2009, qui relèvent le rôle important des entreprises pour parvenir au respect total des droits de l’homme et réitè ...[+++]


Tevens wordt getracht het idee van de Raad te aanvaarden om het wereldfonds voor energie-efficiency en hernieuwbare energie met name te noemen, alsmede maatregelen om ontbossing te voorkomen.

Il se propose également d'accepter l'idée du Conseil qui vise à mentionner le Fonds mondial pour la promotion de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables, ainsi que des mesures visant à éviter le déboisement.


In aanvulling hierop is het tevens zaak de conclusies over te noemen van de lopende studie over het risicofinancieringsmodel voor epidemieën onder dieren in de EU.

En outre, il importe de prendre en compte les conclusions de l'étude en cours concernant un modèle de financement des risques en cas d'épizootie dans l'Union européenne.


De Commissie juridische zaken en rechten van de burger wil tevens voorstellen de mogelijkheid te noemen van de vaststelling van de communautaire verantwoordelijkheid voor coördinatie en technische steun voor nationale gerechtshoven bij grensoverschrijdende misdaad die de communautaire begroting aantast en dat het noodzakelijk is te zorgen voor een instantie die verantwoordelijk is voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en de bestrijding van fraude en misdaadorganisaties.

La commission juridique et des droits des citoyens propose également de mentionner la possibilité d'introduire une responsabilité communautaire afin d'assurer la coordination et le soutien technique aux institutions judiciaires nationales en ce qui concerne la criminalité transfrontière affectant le budget communautaire et estime qu'il sera nécessaire de prévoir un organe responsable pour la protection des intérêts financiers de la Communauté et la lutte contre la fraude des organisations criminelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemen tevens' ->

Date index: 2022-11-25
w