Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Naamsvermelding van de uitvinder
Neventerm
Noemen
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "noemen aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national






het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

désignation de l'inventeur


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die situatie is op zijn minst verontrustend te noemen, aangezien die namaakartikelen een gevaar kunnen betekenen voor de consument.

Une situation néanmoins préoccupante, puisque ces contrefaçons peuvent présenter des risques pour le consommateur.


Ook al is de wetgeving van 1993 van toepassing op onder meer de verzekeringsinstellingen die gemachtigd zijn het levensverzekeringsbedrijf uit te oefenen, toch lijkt het ons raadzaam, noodzakelijk zelfs, ook de verzekeringstussenpersonen te noemen aangezien die bij de meerderheid van de verzekeringspolissen rechtstreeks in contact staan met de verzekeringnemer.

Dans cette optique, si la législation de 1993 s'applique notamment aux entreprises d'assurances agréées pour exercer l'activité d'assurance-vie, il nous apparaît opportun, voire indispensable, de viser également les intermédiaires d'assurance qui, pour la majorité des polices d'assurance, sont en contact direct avec le preneur d'assurance.


Aangezien de werken pas kunnen starten nadat de stedenbouwkundige vergunning werd verkregen en nadat er een openbare aanbesteding is geweest, is het moeilijk om een effectieve startdatum van de werken te noemen.

Compte tenu du fait que les travaux ne pourront démarrer qu'après l'obtention du permis d'urbanisme et de l'adjudication publique, il est difficile de donner une date effective de début des travaux.


Aangezien Engels geenszins deel uitmaakt van één van onze officiële landstalen, is dit op zijn minst bizar te noemen.

Étant donné que l'anglais ne fait pas partie des langues officielles de notre pays, ce choix est pour le moins bizarre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou een geval in België willen noemen, aangezien dit het land is waar ik werk.

Je vais vous citer un cas en Belgique puisque c'est le pays où je travaille, bien sûr.


Ik wil in het bijzonder bisschop László Tőkés noemen, aangezien wij allemaal zijn verrijkt door een eerlijk, oprecht Parlementslid dat zich inzet voor democratie en mensenrechten.

Je tiens tout particulièrement à mentionner l’évêque László Tőkés, puisque chacun d’entre nous s’est vu enrichi par ce député honnête, sincère, dévoué envers la démocratie et les droits de l’homme.


We moeten de dingen bij de naam noemen, aangezien het Rusland van Poetin waarschijnlijk is aanbeland op het punt waar het Duitsland van Hitler was in het midden van de jaren dertig van de vorige eeuw.

Nous devons décrire les choses telles qu’elles sont: la Russie de Poutine est probablement dans la même situation que l’Allemagne d’Hitler au milieu des années 30.


Het is wellicht terecht om daarbij ook accountantsfirma’s te noemen, aangezien er door de consolidatie in die sector nog maar een handjevol bedrijven over is dat grote audits kan doen.

Il pourrait être judicieux de mentionner les sociétés d’audit dans ce contexte, considérant que leur consolidation ne nous en a laissé qu’une poignée en mesure de réaliser de grands audits.


Het is wellicht terecht om daarbij ook accountantsfirma’s te noemen, aangezien er door de consolidatie in die sector nog maar een handjevol bedrijven over is dat grote audits kan doen.

Il pourrait être judicieux de mentionner les sociétés d’audit dans ce contexte, considérant que leur consolidation ne nous en a laissé qu’une poignée en mesure de réaliser de grands audits.


De daling is dus eigenlijk miniem en teleurstellend te noemen, aangezien in 1993 maar 25 % van de bevolking rookte.

La baisse doit donc être considérée en fait comme minime et décevante, étant donné qu'en 1993 seuls 25 % de la population fumait.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     het noemen van de uitvinder     hierna te noemen     naamsvermelding van de uitvinder     noemen     paniekaanval     paniektoestand     noemen aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemen aangezien' ->

Date index: 2023-07-08
w