Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Iemand zijn standpunt mededelen
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Vertaling van "nodigen een standpunt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.




iemand zijn standpunt mededelen

faire tenir son avis à qn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ofwel kan een bestuursrechtscollege ambtshalve in een tussenuitspraak haar voornemen kenbaar maken om aan de verwerende partij de mogelijkheid te bieden om de onwettigheid in de bestreden beslissing te herstellen en de partijen uitdrukkelijk uit te nodigen hun standpunt mee te delen over het mogelijk gebruik van de bestuurlijke lus.

Soit une juridiction administrative peut d'office faire connaître dans un arrêt interlocutoire son intention d'offrir à la partie défenderesse la possibilité de réparer l'illégalité dans la décision attaquée et inviter explicitement les parties à communiquer leur point de vue sur le recours éventuel à la boucle administrative.


Mevrouw de Bethune stelt voor een volgende vergadering te wijten aan de CSW en de Belgische regering uit te nodigen haar standpunt uiteen te zetten inzake het Belgische voorzitterschap.

Mme de Bethune propose de consacrer une prochaine réunion à la CSU et d'inviter le gouvernement belge à exposer son point de vue concernant la présidence belge.


Mevrouw de Bethune stelt voor een volgende vergadering te wijten aan de CSW en de Belgische regering uit te nodigen haar standpunt uiteen te zetten inzake het Belgische voorzitterschap.

Mme de Bethune propose de consacrer une prochaine réunion à la CSU et d'inviter le gouvernement belge à exposer son point de vue concernant la présidence belge.


Bij beschikking van 3 februari 2015 heeft het Hof, na de rechters-verslaggevers T. Giet en L. Lavrysen te hebben gehoord, beslist : - de partijen uit te nodigen, in een uiterlijk op 26 februari 2015 in te dienen aanvullende memorie, waarvan ze een kopie laten toekomen aan de andere partij binnen dezelfde termijn, hun standpunt uiteen te zetten over de weerslag op de huidige zaak van het voormelde arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie; - dat geen terechtzi ...[+++]

Par ordonnance du 3 février 2015, la Cour, après avoir entendu les juges-rapporteurs T. Giet et L. Lavrysen, a décidé : - d'inviter les parties à exposer, dans un mémoire complémentaire à introduire le 26 février 2015 au plus tard et à communiquer à l'autre partie dans le même délai, leur point de vue sur l'incidence sur la présente affaire de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne précité; - qu'aucune audience ne serait tenue, à moins qu'une partie n'ait demandé, dans le délai de sept jours suivant la réception de la notification de cette ordonnance, à être entendue, et - qu'en l'absence d'une telle demande, les débats ser ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou daarom nuttig zijn ook de minister van ambtenarenzaken, de minister van pensioenen en de minister van sociale zaken uit te nodigen en hun standpunt te vragen.

C'est pourquoi il serait bon d'inviter également les ministres de la Fonction publique, des Pensions et des Affaires sociales à exposer leur point de vue.


Spreker stelt voor de minister naar de commissie uit te nodigen om zijn standpunt over het wetsvoorstel, de huidige stand van zaken en de vooruitgang in het dossier toe te lichten.

L'intervenant propose d'inviter le ministre à venir exposer en commission son point de vue sur la proposition de loi et l'état d'avancement du dossier.


De Raad heeft het EU-standpunt aangenomen ten aanzien van een besluit van het gemengd comité EU/Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) om Kroatië en Turkije uit te nodigen om toe te treden tot de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer en tot de Overeenkomst inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer.

Le Conseil a adopté la position de l'UE relative à une décision de la commission mixte UE/Association européenne de libre échange (AELE) invitant la Croatie et la Turquie à accéder à la convention relative à un régime de transit commun et à la convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises.


D. overwegende dat de Europese Unie onlangs heeft besloten om het aantal bilaterale overheidsbezoeken op hoog niveau te beperken, het niveau van de deelname van lidstaten aan culturele evenementen te verlagen, Cubaanse dissidenten uit te nodigen voor de viering van nationale feestdagen en over te gaan tot een nieuwe beoordeling van het gemeenschappelijk standpunt van de EU,

D. considérant que l'Union européenne a récemment décidé de limiter les visites bilatérales gouvernementales de haut niveau, de réduire l'importance de la participation des États membres à des événements culturels, d'inviter les dissidents cubains aux célébrations des fêtes nationales, et de procéder à une réévaluation de la position commune de l'Union européenne,


C. overwegende dat de Europese Unie onlangs besloten heeft de bilaterale regeringsbezoeken op hoog niveau te beperken; om het profiel van de deelneming van lidstaten aan culturele evenementen te verlagen; om Cubaanse dissidenten uit te nodigen voor de viering van nationale feestdagen; en om over te gaan tot herevaluatie van het gemeenschappelijk standpunt van de EU,

C. considérant que l'Union européenne a décidé récemment de limiter le nombre de visites gouvernementales bilatérales de haut niveau, de revoir à la baisse le niveau de participation des États membres à des manifestations culturelles, d'inviter des dissidents cubains à des célébrations de fêtes nationales et de procéder à la révision de la position commune de l'UE,


- Onze vragen om uitleg moeten in openbare zitting kunnen worden gesteld, al is het maar omdat onze fractie tot besluit van mijn vraag om uitleg een motie wil indienen om de Senaat uit te nodigen een standpunt in te nemen.

- Nos demandes d'explications doivent pouvoir être posées en séance publique, ne fût-ce que parce que mon groupe entend déposer en conclusion de ma demande d'explications une motion invitant le Sénat à prendre position.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodigen een standpunt' ->

Date index: 2022-02-23
w