Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodige waarborgen ingebouwd opdat " (Nederlands → Frans) :

Overigens heeft de wetgever de nodige waarborgen ingebouwd opdat de toegang tot de arbeidsgerechten niet zo hoog zou zijn als de toegang tot andere hoven en rechtbanken.

Le législateur a d'ailleurs prévu les garanties nécessaires pour que l'accès aux juridictions du travail soit moins complexe que l'accès aux autres cours et tribunaux.


Overigens heeft de wetgever de nodige waarborgen ingebouwd opdat de toegang tot de arbeidsgerechten niet zo hoog zou zijn als de toegang tot andere hoven en rechtbanken.

Le législateur a d'ailleurs prévu les garanties nécessaires pour que l'accès aux juridictions du travail soit moins complexe que l'accès aux autres cours et tribunaux.


Te dien einde dienen de recipiënten gereinigd te worden volgens een methode die de nodige waarborgen biedt opdat alle zeer licht ontvlambare, licht ontvlambare, ontvlambare of brandbare vloeistoffen en dampen verwijderd zijn.

A cette fin, le récipient sera nettoyé suivant une méthode offrant les garanties d'élimination totale des liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables, inflammables ou combustibles ainsi que de leurs vapeurs.


* om het wederzijdse erkenningsbeginsel toe te passen op aan het proces voorafgaande gerechtelijke bevelen in verband met onderzoeken naar cybercriminaliteit en om met de computer verband houdende strafrechtelijke onderzoeken waarbij meer dan één lidstaat is betrokken, gemakkelijker te maken, waarbij de nodige waarborgen ten aanzien van de grondrechten worden ingebouwd.

* pour appliquer le principe de la reconnaissance mutuelle aux injonctions préalables au procès liées aux enquêtes en matière de cybercriminalité et faciliter les enquêtes pénales touchant à l'informatique, qui impliquent plus d'un État membre, moyennant les garanties appropriées en ce qui concerne les droits fondamentaux.


Op dit laatste vlak worden wel de nodige garanties ingebouwd, opdat deze delegatie niet tot al te veel problemen zou leiden binnen de parketten of parketten-generaal.

Concernant ce dernier point, on introduit toutefois les garanties requises pour que ladite délégation ne pose pas trop de problèmes au sein des parquets ou des parquets généraux.


Op dit laatste vlak worden wel de nodige garanties ingebouwd, opdat deze delegatie niet tot al te veel problemen zou leiden binnen de parketten of parketten-generaal.

Concernant ce dernier point, on introduit toutefois les garanties requises pour que ladite délégation ne pose pas trop de problèmes au sein des parquets ou des parquets généraux.


In het huidige voorstel werden evenwel de nodige waarborgen ingebouwd, ook om het hoofd te kunnen bieden aan de eventuele moeilijkheden aangehaald door het lid.

La proposition à l'examen contient, quant à elle, des garanties nécessaires. On les y a prévues, notamment pour pouvoir faire face aux difficultés éventuelles citées par l'intervenant.


· De harmonisatie versnellen van de technische voorschriften die nodig zijn opdat grensoverschrijdende handel doeltreffend zou functioneren, en om de promotie van de Europese markt te waarborgen door één enkele nieuwe instantie op te richten op EU-niveau of, ten minste, door een Europees netwerk van onafhankelijke toezichthoudende instanties die de Europese belangen zouden moeten behartigen en waarbij de Commissie op gepaste wijze betrokken zou zijn.

- accélérer l'harmonisation des normes techniques nécessaires pour permettre le bon fonctionnement des échanges transfrontaliers, et garantir la promotion du marché européen en mettant en place un organisme unique au niveau européen ou, au minimum, au travers d'un réseau européen de régulateurs indépendants prenant en compte l'intérêt européen et avec l'implication adéquate de la Commission.


In het licht van het proportionaliteitsbeginsel dient een vliegtuigexploitant die objectief en als gevolg van ernstige, onvoorzienbare en aan externe oorzaken te wijten omstandigheden niet in staat is binnen de relevante termijn geverifieerde tonkilometergegevens te verschaffen, te worden toegestaan om de beste beschikbare tonkilometergegevens in te dienen, mits de nodige waarborgen zijn ingebouwd.

Toutefois, eu égard au principe de proportionnalité, lorsqu’un exploitant d’aéronef n’est objectivement pas en mesure de produire les données relatives aux tonnes-kilomètres vérifiées dans les délais requis, en raison de circonstances graves, imprévisibles et indépendantes de sa volonté, cet exploitant d’aéronef devrait pouvoir présenter les meilleures données relatives aux tonnes-kilomètres dont il dispose, pour autant que les garanties nécessaires soient en place.


Totdat de nationale wetgevingen later worden gecoördineerd, nemen de lidstaten de nodige maatregelen opdat in geval van omzetting van een vennootschap van een andere rechtsvorm in een naamloze vennootschap, ten minste dezelfde waarborgen worden geboden als die van de artikelen 2 tot en met 14.

Jusqu'à la coordination ultérieure des législations nationales, les États membres prennent les mesures nécessaires pour qu'au moins des garanties identiques à celles prévues par les articles 2 à 14 soient données en cas de transformation d'une société d'une autre forme en société anonyme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige waarborgen ingebouwd opdat' ->

Date index: 2021-03-07
w