Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige vergunningen moeten krijgen » (Néerlandais → Français) :

In haar witboek inzake een Europees communicatiebeleid[2] en in haar Plan D voor Democratie, Dialoog en Debat[3] heeft de Commissie onlangs herhaald dat de burgers – en vooral de jongeren – de nodige instrumenten moeten krijgen om actief aan de Europese besluitvorming deel te nemen en nauwer bij het Europese project moeten worden betrokken.

Dans son «Livre Blanc sur une Politique de Communication Européenne»[2] et son Plan D[3]», la Commission a récemment réaffirmé la nécessité de donner aux citoyens – en particulier aux jeunes – des outils qui leur permettent de participer activement au processus de décision au niveau européen, et susceptibles en outre de renforcer leur sentiment d’appropriation du projet européen.


Het aanmoedigen van duurzame groei houdt in dat consumenten de nodige informatie moeten krijgen om milieuvriendelijke goederen en diensten te kunnen kopen.

Encourager une croissance durable implique de fournir aux consommateurs les informations dont ils ont besoin pour acheter des biens et des services respectueux de l’environnement.


Bepaalde bedrijven die actief zijn in de recyclagesector en in België wensen te investeren, zouden dan ook de nodige vergunningen moeten krijgen.

Certaines entreprises actives dans le secteur du recyclage et désireuses d'investir en Belgique devraient dès lors obtenir les autorisations nécessaires.


Bepaalde bedrijven die actief zijn in de recyclagesector en in België wensen te investeren, zouden dan ook de nodige vergunningen moeten krijgen.

Certaines entreprises actives dans le secteur du recyclage et désireuses d'investir en Belgique devraient dès lors obtenir les autorisations nécessaires.


Wel zijn er bij de toepassing in de praktijk bepaalde problemen, waaruit blijkt dat de structuren en de diensten de nodige middelen moeten krijgen om efficiënt te werken.

En revanche, pour la mise en application, certains problèmes pratiques se posent, démontrant qu'il faut veiller à donner les moyens aux structures et aux services et à les faire fonctionner efficacement.


De staatssecretaris antwoordt dat iedereen voldoende beseft dat de bevoegdheidsverdeling in België een mijnenveld is, net zoals iedereen akkoord gaat dat de gemeenten de nodige middelen moeten krijgen voor hun werking.

Le secrétaire d'État répond que tout le monde sait très bien que la répartition des compétences en Belgique est un terrain miné, tout comme chacun s'accorde à dire que les communes doivent obtenir les moyens nécessaires à leur fonctionnement.


Politiemensen zouden daartoe bijvoorbeeld door de hormonencel de nodige opleiding moeten krijgen.

Par exemple, les policiers devraient recevoir la formation nécessaire de la cellule Hormones.


(13) De ervaring heeft geleerd dat daarom ook de productie, de vervaardiging, het vervoer en de distributie van diervoeder voor voedselproducerende dieren de nodige aandacht moeten krijgen, met inbegrip van de productie van dieren die in viskwekerijen als voeder kunnen worden gebruikt, aangezien onopzettelijke of bewuste verontreiniging van diervoeder, vervalsing en frauduleuze praktijken of andere onjuiste handelwijzen met betrekking tot diervoeder direct of indirect van invloed kunnen zijn o ...[+++]

(13) L'expérience a montré que, de ce fait, il est nécessaire de prendre en considération la production, la fabrication, le transport et la distribution des aliments donnés aux animaux producteurs de denrées alimentaires, y compris la production d'animaux susceptibles de servir d'aliments pour animaux dans les fermes aquacoles, étant donné qu'une contamination accidentelle ou intentionnelle, une falsification, des pratiques frauduleuses ou d'autres pratiques douteuses concernant les aliments pour animaux peuvent avoir un impact direct ou indirect sur la sécurité des denrées alimentaires.


De ervaring heeft geleerd dat daarom ook de productie, de vervaardiging, het vervoer en de distributie van diervoeder voor voedselproducerende dieren de nodige aandacht moeten krijgen, met inbegrip van de productie van dieren die in viskwekerijen als voeder kunnen worden gebruikt, aangezien onopzettelijke of bewuste verontreiniging van diervoeder, vervalsing en frauduleuze praktijken of andere onjuiste handelwijzen met betrekking tot diervoeder direct of indirect van invloed kunnen zijn op de ...[+++]

L'expérience a montré que, de ce fait, il est nécessaire de prendre en considération la production, la fabrication, le transport et la distribution des aliments donnés aux animaux producteurs de denrées alimentaires, y compris la production d'animaux susceptibles de servir d'aliments pour animaux dans les fermes aquacoles, étant donné qu'une contamination accidentelle ou intentionnelle, une falsification, des pratiques frauduleuses ou d'autres pratiques douteuses concernant les aliments pour animaux peuvent avoir un impact direct ou indirect sur la sécurité des denrées alimentaires.


Op dit moment staat de IPPC-richtlijn de overdracht van vergunningen niet toe, maar om binnen de context van die richtlijn een VER-systeem in te kunnen voeren, zouden vergunningen voor de betrokken broeikasgassen een "verhandelbare" status moeten krijgen.

Pour l'instant, cette directive ne permet pas de transférer les quotas. Cependant, si un système d'échange de droits d'émission est introduit dans le cadre de la directive IPPC, les quotas visant les gaz à effet de serre concernés devront bénéficiera d'un statut "échangeable".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige vergunningen moeten krijgen' ->

Date index: 2021-04-07
w