Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oproeptijd
Tijd nodig om verbinding tot stand te brengen

Vertaling van "nodige tijd krijgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fob ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


oproeptijd | tijd nodig om verbinding tot stand te brengen

temps d'établissement des communications


tijd nodig voor het vervoer van het aantal mensen in het gebouw

temps de remplissage


tijd die nodig is voor het tot stand brengen van een verbinding

délai d'établissement d'une communication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het college van burgemeester en schepenen, dat een autonome beslissingsbevoegdheid krijgt voor aanvragen met betrekking tot ontwerpen met een netto handelsoppervlakte tussen 400 m en 1 000 m , moet de nodige tijd hebben om de gegevens uit het dossier op een correcte manier te beoordelen.

Le collège des bourgmestres et échevins, qui se voit attribuer un pouvoir autonome de décision pour les demandes concernant des projets ayant une surface commerciale nette entre 400 m et 1 000 m , doit disposer du temps nécessaire pour apprécier de manière correcte tous les éléments du dossier.


1.2. Deze dienst krijgt de nodige tijd en middelen om een positief actieplan op te stellen in het kader van de diversiteit.

1.2. Ce service reçoit le temps et les moyens nécessaires pour établir un plan d'action dans le cadre de la diversité.


Die zou dan beter toegesneden zijn op de voorwaarden van Richtlijn 2009/28/EG en de gewijzigde marktcontext. Daarnaast stelde België voor om de initiële regeling voor een korte uitfaseringsperiode te verlengen. Met deze uitfasering krijgt België de nodige tijd om de nieuwe regeling op te zetten en krijgt de sector de tijd om zich aan de nieuwe situatie aan te passen.

Cette période transitoire donnera à la Belgique le temps requis pour mettre en place le nouveau régime tout en permettant au secteur concerné de s'adapter à la nouvelle situation.


Tevens wenst uw rapporteur in herinnering te brengen dat het er sinds jaar en dag bij de Commissie en de Raad op aandringt ervoor te zorgen dat het Parlement de nodige tijd krijgt, en in ieder geval ten minste vijf maanden, voor de uitoefening van zijn raadgevende rol bij de volgende volledige herziening van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Il apparaît tout aussi important à votre rapporteure de renouveler les appels lancés de longue date par le Parlement à la Commission et au Conseil en vue de garantir que, dans le cadre de la prochaine refonte des lignes directrices pour l'emploi, le Parlement dispose d'un délai suffisant, qui ne soit en aucun cas inférieur à cinq mois, pour pouvoir exercer sa fonction consultative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is verheugd dat de Commissie zich concentreert op "grote thema's" en naar betere regelgeving toewerkt, maar benadrukt dat deze grote thema's pas na overleg met het Parlement kunnen worden uitgekozen, dat de intrekking van wetgevingsdossiers aan objectieve criteria moet voldoen en door een effectbeoordeling moet worden geschraagd, en dat het schrappen van wetgevingsvoorstellen omdat de lidstaten er niet in slagen hun verantwoordelijkheid op zich te nemen en tot een consensus te komen, er niet toe mag leiden dat een van de medewetgevers in feite een vetorecht krijgt door tijd te rekken; herinnert eraan dat betere regelgeving niet lukra ...[+++]

3. se félicite de l'importance que la Commission accorde aux "grands enjeux" et de sa volonté d'évoluer vers une meilleure réglementation, mais souligne que le choix de ces enjeux doit faire l'objet d'une consultation préalable du Parlement, que le retrait de propositions législatives devrait obéir à des critères objectifs et s'appuyer sur une étude d'impact adéquate et que ce retrait, lorsqu'il est motivé par le fait que les États membres n'ont pas pris leurs responsabilités et n'ont pas tenté d'aboutir à un consensus, ne devrait pas avoir pour effet de conférer un droit de veto à l'un des colégislateurs pour bloquer des propositions; ...[+++]


1. is verheugd dat de Commissie op "grote thema's" focust en naar betere regelgeving toewerkt, maar benadrukt dat "grote thema's" pas na een discussie met het Parlement kunnen worden uitgekozen, dat de intrekking van wetgevingsdossiers aan objectieve criteria moet voldoen en door een effectbeoordeling moet worden geschraagd, en dat het schrappen van wetgevingsvoorstellen omdat de lidstaten er niet in slagen hun verantwoordelijkheid op zich te nemen en tot een consensus te komen, er niet toe mag leiden dat een van de medewetgevers een soort vetorecht krijgt door tijd te rekken; herinnert eraan dat betere regelgeving niet zomaar intrekkin ...[+++]

1. se félicite de l'importance que la Commission accorde à ce qu'elle appelle de "grands enjeux" et de sa volonté d'évoluer vers une meilleure réglementation, mais souligne que le choix de ces enjeux doit faire l'objet d'un débat préalable avec le Parlement, que le retrait de propositions législatives devrait obéir à des critères objectifs et s'appuyer sur une étude d'incidences adéquate et que ce retrait, lorsqu'il est motivé par le fait que les États membres n'ont pas pris leurs responsabilités et n'ont pas tenté d'aboutir à un consensus, ne devrait pas avoir pour effet de conférer un droit de veto à l'un des colégislateurs pour bloque ...[+++]


Artikel 32 van verordening nr. 1/2003 mag pas worden ingetrokken na verloop van een overgangperiode, zodat de markt van wilde-vaartdiensten de nodige tijd krijgt om zich voor te bereiden en aan te passen.

L'abrogation de l'article 32 du règlement (CE) n° 1/2003 doit advenir au terme d'une période transitoire d'adaptation, afin de fournir au marché des services de tramp le délai de préparation indispensable.


1.2. Deze dienst krijgt de nodige tijd en middelen om een positief actieplan op te stellen in het kader van de diversiteit.

1.2. Ce service reçoit le temps et les moyens nécessaires pour établir un plan d'action dans le cadre de la diversité.


Doordat de introductie van de emissienormen over relatief lange tijd gespreid wordt, krijgt de industrie de nodige tijd om zich aan de nieuwe regeling aan te passen.

Grâce à cette période d'introduction relativement longue, l'industrie disposera de suffisamment de temps pour s'adapter à la nouvelle réglementation.


De methoden voor de berekening en uitwerking hiervan moeten nader worden vastgesteld en het wetgevingsproces zal de nodige tijd vergen, maar op iedere instelling - zowel op communautair als op nationaal niveau - die bij het wetgevingsproces is betrokken, rust de zware verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat een en ander zo snel mogelijk zijn beslag krijgt.

La méthodologie de calcul et les détails doivent être réglés et le processus législatif prendra son temps mais chaque institution, tant au niveau de l'UE qu'au niveau national, impliquée dans ce processus législatif, porte une lourde responsabilité pour faire aboutir les procédures le plus vite possible.




Anderen hebben gezocht naar : oproeptijd     nodige tijd krijgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige tijd krijgt' ->

Date index: 2024-04-30
w