Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige respect moet opbrengen » (Néerlandais → Français) :

Het Arbitragehof heeft dit beroep afgewezen in haar arrest van 28 juni 2006, maar wijst erop dat de bevoegdheidsuitoefening door de federale overheid de Vlaamse hulp- en dienstverlening niet onmogelijk of overdreven moeilijk mag maken, maar het nodige respect moet opbrengen voor de autonomie van de Vlaamse bevoegdheidsuitoefening.

La Cour d'arbitrage a rejeté ce recours dans son arrêt du 28 juin 2006, toutefois elle fait observer que l'exercice des compétences par l'autorité fédérale ne peut pas empêcher ou entraver de manière exagérée l'aide et les services prestés par la Flandre, mais doit témoigner du respect nécessaire pour l'autonomie des compétences flamandes.


Het Arbitragehof heeft dit beroep afgewezen in haar arrest van 28 juni 2006, maar wijst erop dat de bevoegdheidsuitoefening door de federale overheid de Vlaamse hulp- en dienstverlening niet onmogelijk of overdreven moeilijk mag maken, maar het nodige respect moet opbrengen voor de autonomie van de Vlaamse bevoegdheidsuitoefening.

La Cour d'arbitrage a rejeté ce recours dans son arrêt du 28 juin 2006, toutefois elle fait observer que l'exercice des compétences par l'autorité fédérale ne peut pas empêcher ou entraver de manière exagérée l'aide et les services prestés par la Flandre, mais doit témoigner du respect nécessaire pour l'autonomie des compétences flamandes.


Vanzelfsprekend belet dit niet dat men het nodige respect moet opbrengen voor het embryo, doch men mag dit niet zomaar gelijkschakelen met een kind.

Il n'empêche, évidemment, qu'il faut faire preuve de respect pour l'embryon, mais on ne saurait assimiler celui-ci à un enfant.


Hij merkt op dat als politiemensen in uniform optreden de wetgever er ook voor moet zorgen dat de burgers daarvoor het nodige respect moeten opbrengen.

Il fait remarquer que le législateur doit veiller à ce que les citoyens fassent preuve, à l'égard des policiers qui interviennent en uniforme, du respect qui leur est dû.


Kan met derden discussiëren over technische problemen en schema's, moet als dusdanig het nodige respect kunnen afdwingen.

Est capable de discuter avec des tiers de problèmes techniques et de schémas et inspire le respect nécessaire.


Moet als dusdanig het nodige respect kunnen afdwingen. Na overleg met een chef (brigadier of chef-monteerder) is hij bekwaam om het lastenboek uit te voeren en uit te leggen aan anderen.

Est capable, après concertation avec un supérieur (brigadier ou chef-monteur), d'exécuter le cahier de charge et de l'expliquer aux autres.


De rapporteur meent ten stelligste dat elke indiener met respect moet worden behandeld en dat zijn of haar verzoekschrift met de nodige integriteit moet worden behandeld.

Votre rapporteur est fermement convaincu que chaque pétitionnaire est traité avec respect et que sa pétition est examinée avec toute l'intégrité qu'elle mérite.


Er zijn structurele hervormingen nodig op de gebieden sociaal beleid en integratie van de arbeidsmarkten, en verder fiscale stimulansen voor het MKB - een motor van groei - en een opwaardering van de interne markt, waar de lidstaten elkaar niet moeten beconcurreren en er respect moet zijn voor de verschillende snelheden en manieren van groei en ontwikkeling.

Nous devons mettre en place des réformes structurelles concernant la politique sociale et l’intégration des marchés de l’emploi, les incitations fiscales pour les PME – moteurs de la croissance – et le renforcement du marché intérieur, où les États membres ne devraient pas se concurrencer les uns les autres, mais respecter leurs différents rythmes et modes de croissance et de développement.


Ik moet - eerst en vooral als katholiek, maar ook als politicus - onderstrepen dat men in Turkije inderdaad meer respect moet opbrengen voor de burgerrechten en de fundamentele waarden op met name het gebied van de rechten van de mens, maar anderzijds mogen wij niet uit het oog verliezen dat Turkije de laatste jaren al zijn verplichtingen jegens de Gemeenschap is nagekomen.

D'une part, en tant que catholique chrétien tout d'abord et en tant qu'homme politique ensuite, je dois insister sur une nécessité : la Turquie doit davantage respecter les droits civils et les valeurs fondamentales relatives surtout aux droits de l’homme.


- Neen, om aan te dringen op de aanwezigheid van de regering die respect moet opbrengen voor de Senaat, zoals de heer Moureaux zegt.

- Non, pour insister sur la présence du gouvernement qui doit faire preuve de respect à l'égard du Sénat, comme le dit M. Moureaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige respect moet opbrengen' ->

Date index: 2022-10-27
w