Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Vertaling van "nodige manoeuvreerruimte moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS inzake de controle van het bestaan, de toereikendheid en de beschikbaarheid van de voorzieningen dat men de manoeuvreerruimte van de Commissie voor nucleaire voorzieningen zou moeten uitbreiden, met name door haar de nodige dwangbevoegdheden toe te kennen.

Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait, en matière de contrôle de l'existence, de la suffisance et de la disponibilité des provisions, d'étendre la marge de manoeuvre de la Commission des provisions nucléaires, notamment en la dotant des pouvoirs de contrainte nécessaires.


2. benadrukt het belang van het door de Commissie opgestelde investeringsplan, aangezien dit de eerste stap is in het in evenwicht brengen van het ontoereikende volume aan overheids- en particuliere investeringen in de Unie, die ernstige bedreiging vormt voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; benadrukt dat de daling van investeringen als gevolg van de economische crisis het scherpst was in de armste regio's; herinnert er echter aan dat het plan-Juncker slechts goed is voor potentiële investeringen ten bedrage van 315 miljard EUR over een periode van drie jaar, terwijl de Europese Unie volgens de Commissie te kampen heeft met een investeringstekort van ten minste 300 miljard EUR per jaar; benadrukt derhalv ...[+++]

2. met l'accent sur l'importance du plan d'investissement élaboré par la Commission y voyant la première étape des efforts tendant à compenser l'insuffisance en volume des investissements publics et privés dans l'Union, qui constitue un risque important pour la réalisation des objectifs définis par la stratégie Europe 2020; souligne que la chute des investissements qui a suivi la crise économique a été particulièrement forte dans les régions les moins riches; rappelle cependant que le plan Juncker ne représente que 315 milliards d'i ...[+++]


5. betreurt dat het schort aan de uitvoering van in EU-verband overeengekomen richtsnoeren, gelet op de nodige manoeuvreerruimte waarover de lidstaten beschikken om hun eigen beleid te voeren, waardoor de overeengekomen richtsnoeren niet hun volledige potentieel kunnen ontplooien om de EU 2020-doelstellingen te verwezenlijken; is er verheugd over dat de groeianalyse dit jaar de nadruk legt op de vereiste uitvoering en op groeibevorderende maatregelen; beklemtoont dat de democratische legitimatie en de nationale zeggenschap over de veranderingen waartoe is besloten in termen van toekomstige behoeften op het punt van economische governance ve ...[+++]

5. déplore l'absence ou les disparités de mise en œuvre, dans les États membres, d'orientations convenues à l'échelle de l'Union – dans le cadre de l'indispensable marge d'appréciation dont bénéficient les États membres afin de mener leurs politiques propres – qui empêchent les orientations décidées d'exploiter toutes leurs possibilités en ce qui concerne la réalisation des objectifs de la stratégie UE 2020; se félicite de l'accent mis dans l'examen de cette année sur la nécessité d'une mise en œuvre appropriée ainsi que sur les mesures visant à améliorer la croissance; souligne ...[+++]


5. betreurt dat het schort aan de uitvoering van in EU-verband overeengekomen richtsnoeren, gelet op de nodige manoeuvreerruimte waarover de lidstaten beschikken om hun eigen beleid te voeren, waardoor de overeengekomen richtsnoeren niet hun volledige potentieel kunnen ontplooien om de EU 2020-doelstellingen te verwezenlijken; is er verheugd over dat de groeianalyse dit jaar de nadruk legt op de vereiste uitvoering en op groeibevorderende maatregelen; beklemtoont dat de democratische legitimatie en de nationale zeggenschap over de veranderingen waartoe is besloten in termen van toekomstige behoeften op het punt van economische governance ve ...[+++]

5. déplore l'absence ou les disparités de mise en œuvre, dans les États membres, d'orientations convenues à l'échelle de l'Union – dans le cadre de l'indispensable marge d'appréciation dont bénéficient les États membres afin de mener leurs politiques propres – qui empêchent les orientations décidées d'exploiter toutes leurs possibilités en ce qui concerne la réalisation des objectifs de la stratégie UE 2020; se félicite de l'accent mis dans l'examen de cette année sur la nécessité d'une mise en œuvre appropriée ainsi que sur les mesures visant à améliorer la croissance; souligne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Koeüne is ook van mening dat onze respectieve overheidsorganen zowel in de Verenigde Staten als in Europa, indien nodig en indien er gevaar bestaat voor een opflakkering van de wereldcrisis en voor deflatie, niet te lang mogen aarzelen en gebruik moeten maken van hun manoeuvreerruimte om de vraag te ondersteunen via stimulerende maatregelen.

M. Koeüne estime qu'aussi bien aux États-Unis qu'en Europe, il faut qu'en cas de besoin et de danger d'aggravation de la crise mondiale et de danger de déflation, que nos autorités publiques respectives n'hésitent pas très longtemps à utiliser les marges de manoeuvre dont elles disposent pour soutenir la demande par des politiques plus stimulantes.


- De vereisten voor de nationale begrotingskaders moeten bovendien zodanig worden opgezet dat zij voor de lidstaten als een stimulans fungeren en hen de nodige manoeuvreerruimte bieden voor ontwikkelingsgeoriënteerde overheidsinvesteringen, bv. in onderwijs en opleiding, hetgeen de verwezenlijking van de groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen van de EU ten goede zal komen.

- Les exigences applicables aux cadres budgétaires nationaux devraient aussi être de nature à inciter les États membres à procéder à des investissements publics axés sur le développement, par exemple dans l'éducation et la formation, et leur laisser une marge de manœuvre à cet égard, de façon à contribuer à la réalisation des objectifs de l'Union en matière de croissance et d'emploi.


In dit verband zou de Commissie over de nodige manoeuvreerruimte moeten kunnen beschikken om zelf te bepalen of er uitvoeringsmaatregelen nodig zijn.

Dans ce contexte, la Commission doit avoir la possibilité de choisir d'adopter ou non des mesures d'exécution.


De kleine luchthavens zouden eveneens de nodige manoeuvreerruimte ten aanzien van de luchtvaartmaatschappijen moeten kunnen behouden om hun tarieven en hun openingstijden aan te passen.

Les petits aéroports devraient également pouvoir garder la marge de manoeuvre nécessaire à l'adaptation des charges comme des horaires d'ouverture vis-à-vis des compagnies aériennes.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     van verordening     nodige manoeuvreerruimte moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige manoeuvreerruimte moeten' ->

Date index: 2021-06-02
w