Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Daar de doelstellingen van …
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eenparig advies
Eenparig versnelde beweging
Eventueel
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
In voorkomend geval
Indien nodig
Nuttige en nodige inlichting
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "nodige eenparige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.




nuttige en nodige inlichting

information utile et nécessaire


eenparig versnelde beweging

mouvement uniformément accéléré


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fob ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


duikoperaties onderbreken indien nodig

interrompre des opérations de plongée si nécessaire


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

calculer des besoins en fournitures pour une construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
X. - Tijdelijke werkloosheid Art. 19. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om tijdens de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016, in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, in het kader van de toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de nodige éénparige positieve adviezen uit te brengen, met het oog op het bekomen van de verlenging van de drie bestaande afwijkingsbesluiten inzake tijdelijke werkloosheid.

X. - Chômage temporaire Art. 19. Les parties signataires s'engagent à émettre, pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, les avis unanimement favorables nécessaires au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, dans le cadre de l'application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en vue d'obtenir la prolongation des trois arrêtés existants de dérogation concernant le chômage temporaire.


HOOFDSTUK VII. - Tijdelijke werkloosheid Art. 8. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om tijdens de periode van 1 juli 2013 tot en met 31 december 2013, in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, in het kader van de toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, het nodige éénparige positieve advies uit te brengen, met het oog op het bekomen van de verlenging van het bestaande afwijkingsbesluit inzake tijdelijke werkloosheid van 11 februari 2013 voor de periode van 13 april 2014 tot en met 12 april 2015.

CHAPITRE VII. - Chômage temporaire Art. 8. Les parties signataires s'engagent à émettre, pendant la période du 1 juillet 2013 au 31 décembre 2013 inclus, l'avis unanimement favorable nécessaire au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, dans le cadre de l'application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en vue d'obtenir la prolongation de l'arrêté existant de dérogation en matière de chômage temporaire du 11 février 2013 pour la période du 13 avril 2014 au 12 avril 2015 inclus.


Art. 21. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om tijdens de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2014, in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, in het kader van de toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de nodige eenparige positieve adviezen uit te brengen, met het oog op het bekomen van de verlenging van de huidige afwijkingsbesluiten inzake tijdelijke werkloosheid van 15 juli 2013 (Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2013 en Belgisch Staatsblad van 24 juli 2013 - editie 2) voor de periode van 1 oktober 2014 tot en met 30 september 2015.

Art. 21. Les parties signataires s'engagent à émettre, pendant la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014, les avis unanimement favorables nécessaires au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, dans le cadre de l'application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en vue d'obtenir la prolongation des arrêtés actuels de dérogation en matière de chômage temporaire du 15 juillet 2013 (Moniteur belge du 5 août 2013 et Moniteur belge du 24 juillet 2013 - édition 2) pour la période du 1 octobre 2014 au 30 septembre 2015 inclus.


Art. 11. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om tijdens de periode van 1 januari 2013 tot en met 30 juni 2013, in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, in het kader van de toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de nodige éénparige positieve adviezen uit te brengen, met het oog op het bekomen van de verlenging van de bestaande afwijkingsbesluiten inzake tijdelijke werkloosheid enerzijds voor veredelingsbedrijven die voor rekening van derden werken en bedrijven die uitsluitend voor rekening van derden " piqueren" en anderzijds vo ...[+++]

Art. 11. Les parties signataires s'engagent à émettre, pendant la période du 1 janvier 2013 au 30 juin 2013 inclus, au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, dans le cadre de l'application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail les avis unanimement favorables nécessaires en vue d'obtenir la prolongation des arrêtés existants de dérogation en matière de chômage temporaire pour les entreprises d'achèvement qui travaillent pour le compte de tiers et les entreprises " piqûrant" exclusivement pour le compte de tiers d'une part et, d'autre part, pour le sous-secteur d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om tijdens de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012, in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, in het kader van de toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de nodige eenparige positieve adviezen uit te brengen, met het oog op het bekomen van de verlenging van de bestaande afwijkingsbesluiten inzake tijdelijke werkloosheid.

Art. 17. Les parties signataires s'engagent à émettre, pendant la période du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2012, les avis unanimement favorables nécessaires au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, dans le cadre de l'application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en vue d'obtenir la prolongation des arrêtés existants de dérogation en matière de chômage temporaire.


Zodra de regeling is uitgebreid, zal het eenparig akkoord van de overeenkomstsluitende partijen nodig zijn om ze te wijzigen.

Une fois l'extension du système réalisée, l'accord unanime des parties contractantes sera nécessaire afin de le modifier.


Hoewel het voorliggende ontwerp in de plenaire vergadering van de Kamer eenparig is aangenomen door de 139 aanwezigen, vond de voorzitter het, gezien het belang van de materie, toch nodig een gedachtewisseling te organiseren met de staatssecretaris voor de Veiligheid.

Le président déclare que, bien le projet à l'étude ait été adopté à l'unanimité des 139 votants en séance plénière à la Chambre, vu l'importance du sujet, il a quand même tenu à avoir un échange de vues avec le secrétaire d'État à la Sécurité.


« Cbis. Gelet op de resolutie die ertoe strekt de producenten van elektronica, mobiele telefonie en andere informatie- en communicatietechnologieën die op Belgisch grondgebied leveren, te verplichten meer transparantie aan de dag te leggen in hun beleid inzake bevoorrading in mineralen en materialen die nodig zijn voor hun productie (Stuk Senaat, nr. 5-1475/4), die op 10 juli 2012 eenparig is aangenomen in de Commissie voor de Financiën en de Economische aangelegenheden van de Senaat en op 19 juli 2012 door een grote meerderheid in de ...[+++]

« Cbis. considérant la résolution visant à imposer aux entreprises de production d’électronique, de téléphonie mobile et autres technologies de l’information et de communication distribuant sur le territoire belge à faire œuvre de plus de transparence dans leur politique d’approvisionnement en minerais et matériaux nécessaires à productions (doc. Sénat, n° 5-1475/4), adoptée le 10 juillet 2012 à l’unanimité en Commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat et le 19 juillet 2012 par une large majorité en séance plénière du Sénat; ».


D. gelet op de resolutie die ertoe strekt de producenten van elektronica, mobiele telefonie en andere informatie-en communicatietechnologieën die op Belgisch grondgebied leveren, te verplichten meer transparantie aan de dag te leggen in hun beleid inzake bevoorrading in mineralen en materialen die nodig zijn voor hun productie (stuk Senaat, nr. 5-1475/4), die op 10 juli 2012 eenparig is aangenomen in de Senaatscommissie voor de Financiën en de Economische aangelegenheden en op 19 juli 2012 door een grote meerderheid in de plenaire ver ...[+++]

D. considérant la résolution visant à imposer aux entreprises de production d'électronique, de téléphonie mobile et autres technologies de l'information et de communication distribuant sur le territoire belge à faire œuvre de plus de transparence dans leur politique d'approvisionnement en minerais et matériaux nécessaires à productions (doc. Sénat, nº 5-1475/4), adoptée le 10 juillet 2012 à l'unanimité en commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat et le 19 juillet 2012 par une large majorité en séance plénière du Sénat;


Art. 30. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om tijdens de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2010, in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, in het kader van de toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de nodige eenparige positieve adviezen uit te brengen, met het oog op het bekomen van de verlenging van de bestaande afwijkingsbesluiten inzake tijdelijke werkloosheid.

Art. 30. Les parties signataires s'engagent à émettre, pendant la période du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2010 inclus, les avis unanimement favorables nécessaires au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, dans le cadre de l'application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en vue d'obtenir la prolongation des arrêtés existants de dérogation en matière de chômage temporaire.


w