Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige druk moet blijven » (Néerlandais → Français) :

- de nodige druk uitoefenen telkens wanneer vertraging wordt vastgesteld teneinde de verantwoordelijke instanties eraan te herinneren dat het politieke engagement, dat op dit gebied duidelijk en herhaaldelijk door de Europese Raad is geformuleerd, intact moet blijven.

- faire office d'avertisseur chaque fois que des retards auront été identifiés, de façon à rappeler aux responsables la nécessité de maintenir intact l'engagement politique manifesté dans ce domaine avec tant de clarté et d'insistance par le Conseil européen.


Dit betekent dat de EU zich solidair moet blijven tonen met de lidstaten waar de druk het grootst is, maar ook snel het juiste compromis moet vinden over de hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.

Cela signifie qu'il faut continuer à faire preuve de solidarité à l'égard des États membres les plus touchés mais aussi trouver rapidement le juste compromis sur la réforme du régime d'asile européen commun.


Tevens meent het lid dat ons land de Congolese autoriteiten sterk onder druk moet blijven zetten opdat ze de cohesie van het leger versterken, het gebrek aan discipline verhelpen en erop toezien dat de soldij betaald wordt.

Le membre estime par ailleurs que notre pays doit continuer à exercer de fortes pressions sur les autorités congolaises afin qu'elles renforcent la cohésion de l'armée, remédient au manque de discipline et veillent au paiement des soldes.


Door de aanhoudende instabiliteit en conflicten in de onmiddellijke nabijheid van Italië en Griekenland en de doorwerking daarvan in de migratiestromen naar andere lidstaten, is het zeer waarschijnlijk dat hun migratie- en asielstelsels onder een significante en verhoogde druk zullen blijven staan, en dat een aanzienlijk deel van de migranten internationale bescherming nodig zal hebben.

L'instabilité et les conflits constants dans le voisinage immédiat de l'Italie et de la Grèce, ainsi que les répercussions des flux migratoires sur d'autres États membres, continueront très probablement à exercer une pression significative et croissante sur leurs régimes d'asile et de migration, une grande partie des migrants pouvant avoir besoin d'une protection internationale.


(12)Door de aanhoudende instabiliteit en conflicten in de onmiddellijke nabijheid van Italië en Griekenland is het zeer waarschijnlijk dat hun migratie- en asielstelsels onder een significante en stijgende druk zullen blijven staan, en dat een significant deel van de migranten internationale bescherming nodig zal hebben.

(12)L’instabilité et les conflits constants dans le voisinage immédiat de l’Italie et de la Grèce continueront vraisemblablement à générer une pression significative et croissante sur les régimes d’asile et de migration des ces États membres, d'autant qu'une grande partie des migrants concernés pourront avoir besoin d’une protection internationale.


Door de aanhoudende instabiliteit en conflicten in de onmiddellijke nabijheid van Italië en Griekenland is het zeer waarschijnlijk dat hun migratie- en asielstelsels onder een significante en verhoogde druk zullen blijven staan, en dat een aanzienlijk deel van de migranten internationale bescherming nodig zal hebben.

L'instabilité et les conflits constants dans le voisinage immédiat de l'Italie et de la Grèce continueront vraisemblablement à exercer une pression significative et croissante sur leurs régimes d'asile et de migration, une grande partie des migrants pouvant avoir besoin d'une protection internationale.


Een commissielid acht het nodig om druk te blijven uitoefenen op het vredesproces maar is van oordeel dat het niet zinvol zou zijn dat alleen België de overeenkomst niet zou ratificeren.

Un commissaire estime qu'il faut maintenir la pression sur le processus de paix, mais qu'il serait déraisonnable que la Belgique soit la seule à ne pas ratifier l'accord.


Hij vraagt zich af hoe de verhoging van de minimumpensioenen en de hervorming van het pensioenstelsel voor de zelfstandigen kan worden gefinancierd, gezien de fiscale en de parafiscale druk in ons land nu al zeer hoog is en ook het Planbureau ervan uitgaat dat die tot en met 2030 constant moet blijven.

Il se demande comment l'on fera pour financer la majoration des pensions minimums et la réforme du régime de pension des travailleurs indépendants, quand on sait que la pression fiscale et parafiscale est déjà très forte dans notre pays et que le Bureau du plan considère qu'elle doit rester constante jusqu'en 2030.


Hij vraagt zich af hoe de verhoging van de minimumpensioenen en de hervorming van het pensioenstelsel voor de zelfstandigen kan worden gefinancierd, gezien de fiscale en de parafiscale druk in ons land nu al zeer hoog is en ook het Planbureau ervan uitgaat dat die tot en met 2030 constant moet blijven.

Il se demande comment l'on fera pour financer la majoration des pensions minimums et la réforme du régime de pension des travailleurs indépendants, quand on sait que la pression fiscale et parafiscale est déjà très forte dans notre pays et que le Bureau du plan considère qu'elle doit rester constante jusqu'en 2030.


Afweging is nodig; enerzijds moet de werking van de diensten mogelijk blijven, anderzijds moet men de waarborg hebben van een effectieve controle.

Il convient de procéder à une mise en balance entre, d'une part, la nécessité de garantir le fonctionnement des services et, d'autre part, celle d'instaurer un contrôle effectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige druk moet blijven' ->

Date index: 2024-04-04
w