Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige adviezen ontvangen » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad heeft intussen de nodige adviezen ontvangen van de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Europese Centrale Bank (ECB) en neemt op 25 maart 2011 formeel het besluit aan tot wijziging van artikel 136 VWEU.

Ayant reçu l'ensemble des avis requis de la Commission européenne, du Parlement européen et de la Banque centrale européenne (BCE), le Conseil européen adopta formellement la décision modifiant l'article 136 TFUE le 25 mars 2011.


De Europese Raad heeft intussen de nodige adviezen ontvangen van de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Europese Centrale Bank (ECB) en neemt op 25 maart 2011 formeel het besluit aan tot wijziging van artikel 136 VWEU.

Ayant reçu l'ensemble des avis requis de la Commission européenne, du Parlement européen et de la Banque centrale européenne (BCE), le Conseil européen adopta formellement la décision modifiant l'article 136 TFUE le 25 mars 2011.


Zoals in de ontvangen adviezen wordt onderstreept, is het niet nodig in dit artikel dezelfde gevallen te hernemen als in artikel 316 bis. Het is echter nuttig ernaar te verwijzen, want het zou kunnen dat het vaderschap per vergissing wordt vastgesteld op het moment van het opmaken van de geboorteakte van het kind (bijvoorbeeld : er zou verwarring kunnen zijn inzake de gevolgen van de beslissing van de vrederechter).

Comme le soulignent les avis reçus, il n'est pas nécessaire de reprendre dans cet article les mêmes cas que dans l'article 316 bis. Cependant, il est utile d'y renvoyer, car il se pourrait que la paternité soit établie par erreur au moment de l'établissement de l'acte de naissance de l'enfant (exemple: il pourrait y avoir confusion à propos des effets de la décision du juge de paix).


Zoals in de ontvangen adviezen wordt onderstreept, is het niet nodig in dit artikel dezelfde gevallen te hernemen als in artikel 316 bis. Het is echter nuttig ernaar te verwijzen, want het zou kunnen dat het vaderschap per vergissing wordt vastgesteld op het moment van het opmaken van de geboorteakte van het kind (bijvoorbeeld : er zou verwarring kunnen zijn inzake de gevolgen van de beslissing van de vrederechter).

Comme le soulignent les avis reçus, il n'est pas nécessaire de reprendre dans cet article les mêmes cas que dans l'article 316 bis. Cependant, il est utile d'y renvoyer, car il se pourrait que la paternité soit établie par erreur au moment de l'établissement de l'acte de naissance de l'enfant (exemple: il pourrait y avoir confusion à propos des effets de la décision du juge de paix).


Zoals in de ontvangen adviezen wordt onderstreept, is het niet nodig in dit artikel dezelfde gevallen te hernemen als in artikel 316 bis. Het is echter nuttig ernaar te verwijzen, want het zou kunnen dat het vaderschap per vergissing wordt vastgesteld op het moment van het opmaken van de geboorteakte van het kind (bijvoorbeeld : er zou verwarring kunnen zijn inzake de gevolgen van de beslissing van de vrederechter).

Comme le soulignent les avis reçus, il n'est pas nécessaire de reprendre dans cet article les mêmes cas que dans l'article 316 bis. Cependant, il est utile d'y renvoyer, car il se pourrait que la paternité soit établie par erreur au moment de l'établissement de l'acte de naissance de l'enfant (exemple: il pourrait y avoir confusion à propos des effets de la décision du juge de paix).


23. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 naar de Commissie werden gezonden; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel voldoende gemotiveerde adviezen werden ontvangen ...[+++]

23. souligne qu'en 2011, la Commission a reçu 64 avis motivés, au sens du protocole n° 2, portant sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, ce qui représente une forte augmentation par rapport à 2010; observe, néanmoins, que ces 64 avis motivés ne représentent que 10 % de l'ensemble des 622 avis envoyés par les parlements nationaux à la Commission en 2011, dans le cadre de leur dialogue politique; attire en outre l'attention sur le fait qu'aucune proposition de la Commission ne s'est vu opposer un nombre suffisant d'avis motivés pour entraîner, comme le prévoit le protocole, un réexamen de la proposition; constate, en revanch ...[+++]


22. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 naar de Commissie werden gezonden; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel voldoende gemotiveerde adviezen werden ontvangen ...[+++]

22. souligne qu'en 2011, la Commission a reçu 64 avis motivés, au sens du protocole n° 2, portant sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, ce qui représente une forte augmentation par rapport à 2010; observe, néanmoins, que ces 64 avis motivés ne représentent que 10 % de l'ensemble des 622 avis envoyés par les parlements nationaux à la Commission en 2011, dans le cadre de leur dialogue politique; attire en outre l'attention sur le fait qu'aucune proposition de la Commission ne s'est vu opposer un nombre suffisant d'avis motivés pour entraîner, comme le prévoit le protocole, un réexamen de la proposition; constate, en revanch ...[+++]


13. benadrukt dat de Commissie in 2011 64 met redenen omklede adviezen heeft ontvangen in de zin van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 met redenen omklede adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de respectieve politieke dialoog door de nationale parlementen naar de Commissie werden gezonden in 2011; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel voldoende met redenen omklede adviezen werden ...[+++]

13. souligne qu'en 2011, la Commission a reçu 64 avis motivés, au sens du protocole n° 2, portant sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, ce qui représente une forte augmentation par rapport à 2010; observe, néanmoins, que ces 64 avis motivés ne représentent que 10 % de l'ensemble des 622 avis envoyés par les parlements nationaux à la Commission en 2011, dans le cadre de leur dialogue politique; attire en outre l'attention sur le fait qu'aucune proposition de la Commission ne s'est vu opposer un nombre suffisant d'avis motivés pour entraîner, comme le prévoit le protocole, un réexamen de la proposition; constate, en revanch ...[+++]


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" ...[+++]


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies ...[+++]men met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar beslissing van 18 september 2003, de Regering heeft gemeend dat in het milieueffectenrapport alle elementen stonden die noodzakelijk waren voor de inschatting van de opportuniteit en de afstemming van het ontwerp, en het dus als volledig heeft beschouwd; Overwegende dat de CWEDD en de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening hebben gemeend dat de auteur een bevredigende studie heeft afgeleverd, ook al betreuren ze bepaalde gebreken, formele tegenstrijdigheden of onduidelijkheden, die echter niet van die aard zijn om de beoordeling van het ontwerp ongeldig te maken, aangezien de Regering over alle feitelijke elementen beschikte die noodzakelijk waren om een beslissing te nemen; Overwegende dat de Regering akte neemt van de slechte periode om de geluids- en geurkwaliteit van de site op te meten; dat deze vaststelling onafhankelijk is van de kwaliteit van het studiewerk aangezien hem een korte termijn was opgelegd voor de uitvoering van dit document; Overwegende bijgevolg dat het milieueffectenrapport artikel 42 van het CWATUP en de inhoud van het lastenboek naleeft; dat de Regering voldoende is ingelicht om met kennis van zaken uitspraak te doen; Afstemming van het ontwerp op de behoeften Overwegende dat het de doels ...

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige adviezen ontvangen' ->

Date index: 2022-05-22
w