Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodig zullen blijken » (Néerlandais → Français) :

Het zou een te grote sprong ineens en een te groot risico zijn om meteen van het op voorbereidende activiteiten gebaseerde ur-EMODnet over te schakelen op een EMODnet op "ware grootte" dat groot genoeg is om te voldoen aan de eisen die volgens de huidige ramingen nodig zullen blijken[21].

Le passage direct d'un réseau ur-EMODnet basé sur des actions préparatoires à un EMODnet à grande échelle ayant les dimensions qui, selon les estimations actuelles, seraient nécessaires[21], constituerait un pas trop grand et trop risqué.


Alhoewel er aanzienlijke investeringen op het gebied van nieuwe energieinstallaties en efficiënte energieverlening nodig zullen blijken om die potentiële besparingen te halen, is Europa wel de wereldleider op dat gebied en heeft de energiedienstverlening een grotendeels plaatselijk karakter.

Bien que des investissements considérables, en termes de nouveaux équipements d'énergie et services efficaces d'énergie, soient nécessaires pour exploiter ces économies potentielles, l'Europe est leader mondial dans ce domaine et les services énergétiques ont en grande partie un caractère local.


Alhoewel er aanzienlijke investeringen op het gebied van nieuwe energieinstallaties en efficiënte energieverlening nodig zullen blijken om die potentiële besparingen te halen, is Europa wel de wereldleider op dat gebied en heeft de energiedienstverlening een grotendeels plaatselijk karakter.

Bien que des investissements considérables, en termes de nouveaux équipements d'énergie et services efficaces d'énergie, soient nécessaires pour exploiter ces économies potentielles, l'Europe est leader mondial dans ce domaine et les services énergétiques ont en grande partie un caractère local.


Hiermee wil hij voorkomen dat de gemeenten uitgaven doen die op basis van toekomstige federale beslissingen misschien niet nodig zullen blijken te zijn.

Il entend éviter ainsi que les communes n'effectuent des dépenses qui pourraient éventuellement s'avérer inutiles sur la base des décisions fédérales futures.


Van zodra de preventiestrategie “veilig en respectvol samenleven” verder overlegd wordt, zullen we ook kunnen communiceren over de doelstellingen en de ambities.Uiteraard zijn bijsturingen nog steeds mogelijk indien dit nodig zou blijken uit maatschappelijke evoluties, onderzoek en overleg met potentiële partners.

Dès que la concertation se poursuivra au sujet de la stratégie préventive ‘sécurité et respect dans la société’, nous pourrons également communiquer au sujet des objectifs et des ambitions. Bien entendu, des adaptations seront encore possibles si elles s’avèrent nécessaires en fonction des évolutions sociales, de la recherche et de la concertation avec les partenaires potentiels.


De eventueel volgende beroepen inzake evaluatie zullen niet vóór oktober 1999 plaatsvinden. Op dat ogenblik zal, en indien dit nodig mocht blijken, overeenkomstig het binnen het College van secretarissen-generaal bereikte akkoord, een beroep worden gedaan op een voorzitter van een ander ministerieel departement.

Les prochains recours éventuels en matière d'évaluation n'auront pas lieu avant octobre 1999; à ce moment-là ­ si besoin en est ­ il sera fait appel à un(e) président(e) appartenant à un autre département ministériel suivant l'accord intervenu au sein du Collège des secrétaires généraux.


Naargelang van de potentiële risico's van hun producten zullen de fabrikanten worden verplicht een technische documentatie over hun producten op te stellen met de nodige informatie waaruit moet blijken dat het product in kwestie veilig is.

En fonction des risques qu’un produit fait courir, les fabricants seront tenus de constituer une documentation technique, qui devra contenir les informations prouvant que ledit produit est sûr.


Mocht het nodig blijken om emissierechten op een dergelijke alternatieve wijze te veilen, dan zullen futures en forwards voorlopig worden geveild op een of twee veilingplatforms.

S’il devait être nécessaire de recourir à cet autre mode de mise aux enchères des quotas, la mise aux enchères de futures et de forwards serait organisée à titre provisoire par l’intermédiaire d’une ou de deux plates-formes d’enchères.


Onderwijssystemen die sterk de nadruk leggen op zowel gelijke kansen als kwaliteit, die naar duidelijke en gemeenschappelijke doelen toe werken, en die op alle niveaus een inclusieve aanpak bevorderen, zullen waarschijnlijk het meest doeltreffend blijken om de leerlingen met een migrantenachtergrond te geven wat ze nodig hebben doordat ze zowel de onderwijsprestaties verbeteren als de sociale banden tussen de migrantenleerlingen en ...[+++]

Les systèmes éducatifs qui accordent une place privilégiée tant à l'équité qu'à la qualité, qui poursuivent des objectifs clairs et communs et qui favorisent l'ouverture à tous, à tous les niveaux, ont toutes les chances de se révéler les mieux à même de répondre aux besoins spécifiques des élèves issus de l'immigration, d'améliorer leurs résultats scolaires tout en permettant, parallèlement, de renforcer les liens sociaux entre eux et leurs camarades.


De bij deze verordening vastgestelde termijnen zullen onverwijld worden aangepast mocht dit in het licht van de conclusies van het onderzoek van het verslag nodig blijken.

Les délais établis dans le présent règlement seront réexaminés sans attendre, si cela se révèle nécessaire au regard des conclusions de l'examen du rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig zullen blijken' ->

Date index: 2023-09-22
w