Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "nodig waren beter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subs ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een partij meende dat als er al maatregelen nodig waren, beter een minimumprijs kon worden vastgesteld.

Une partie a demandé que les mesures soient prises, le cas échéant, sous la forme d’un prix minimum.


Bovendien werden bepaalde verbeteringen aangebracht die nodig waren om te voldoen aan de veiligheidsnormen. Dit zorgde voor een beter gebruik van de bestaande luchthaveninfrastructuur en droeg bijgevolg bij aan de regionale ontwikkeling en ontsluiting van het verzorgingsgebied van de luchthaven.

En outre, certaines améliorations requises pour satisfaire aux normes de sécurité ont été mises en œuvre, ce qui a facilité une meilleure utilisation des infrastructures aéroportuaires existantes et, partant, contribué au développement régional et à la connectivité de la zone d'attraction de l'aéroport.


Om dat te bereiken, waren betere, vergelijkbare, gedetailleerde, actuele en betrouwbare gegevens nodig, en het is om die reden dat die nieuwe koersen en vereisten geformuleerd zijn in het verslag van de heer Simpson.

Elle a établi que pour réaliser ces objectifs, il était nécessaire d’améliorer la qualité, la comparabilité, l’exhaustivité, l’actualité et la fiabilité des données, et c’est précisément la raison pour laquelle le rapport de M. Simpson présente ces nouvelles orientations et ces exigences.


I. overwegende dat deze praktijk verdient te worden geformaliseerd zodat ze kan dienen als voorbeeld voor de toekomst en overwegende dat ze eveneens dient te worden verbeterd; overwegende dat de Europese Raad, met betrekking tot het Europees octrooistelsel, een wetgevingsakkoord tussen het Parlement en de Raad in vraag heeft gesteld; dat de Europese Raad het, met betrekking tot economisch bestuur, nodig heeft geacht opnieuw te onderhandelen over bepalingen die identiek waren ...[+++]

I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement antérieur avait déjà rendues applicables; que, sur l'autorité européenne de supervision bancaire, le Conseil européen a adopté successivement deux positions contradictoires à un an d'intervalle, ce qu'il aura ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niets getuigt beter van de moeilijkheden rond dit voorstel dan dat er meer dan zestig zittingen in de Raadsgroep voor nodig waren om een tekst tot stand te brengen die door een gekwalificeerde meerderheid van lidstaten ondersteund kon worden.

Rien n’illustre mieux les difficultés entourant cette proposition que les soixante réunions du groupe de travail du Conseil qui ont été nécessaires pour élaborer un texte susceptible d’obtenir le soutien de la majorité qualifiée des États membres.


Deze ontwikkelingen waren nodig om beter te voldoen aan de behoeften van de gebruikers van statistische gegevens op communautair niveau en op lidstaatniveau en maakten het mogelijk de macro-economische ontwikkelingen en het concurrentievermogen van de Europese Unie en van de lidstaten goed te beoordelen.

Ces développements ont visé à mieux répondre aux besoins des utilisateurs de données statistiques aux niveaux communautaire et des États membres afin de permettre une interprétation adéquate de l’évolution macroéconomique et l’évaluation de la compétitivité de l’Union européenne et des États membres.


De wijzigingen werden ingevoerd om een beter gebruik te maken van overheidsmiddelen en om duurzamer resultaten op het gebied van energie-efficiëntie te bereiken, waarvoor nieuwe structuren en doelstellingen nodig waren.

Les modifications ont été mises en place en vue de permettre une meilleure utilisation des ressources publiques et d’obtenir de meilleurs résultats en matière de rendement énergétique, d’où la nécessité d’établir des structures nouvelles et des objectifs nouveaux.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Het Parlement had relatief weinig tijd om het verslag te bestuderen en het was dan ook onmogelijk in de Commissie vrijheden en rechten van de burger alle compromissen te vinden die voor een beter resultaat nodig waren geweest.

Le Parlement n'a eu qu'un laps de temps relativement court pour l'examiner et il va de soi que la commission n'est pas parvenue à tous les compromis qui étaient nécessaires pour arriver à un résultat favorable.


J. de nadruk leggend op de positieve ontwikkelingen die de laatste tijd in Afrika kunnen worden waargenomen, met name de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van democratische rechtsstaten, de verbetering van de economische resultaten en de handelwijze en nieuwe aspiraties van de opkomende generaties alsmede van vrouwen, die terecht een steeds belangrijkere rol wensen te spelen in de politieke, sociale en economische ontwikkeling van hun land; wijzend op het eveneens positieve feit dat hierdoor middelen die eerder nodig waren voor de politie en het leger, nu kunnen worden gebr ...[+++]

J. Soulignant les évolutions positives récentes observées en Afrique et notamment les progrès de la démocratie et de l'état de droit, l'amélioration des performances économiques, les comportements et les aspirations nouvelles des générations émergentes, ainsi que des femmes, qui souhaitent, à juste titre, jouer un rôle de plus en plus important dans le développement politique social et économique de leur pays; soulignant que cette évolution est d'autant plus positive qu'elle offre la possibilité d'exploiter, au profit de réformes dans les domaines de la santé et des soins médicaux, de l'éducation et des affaires sociales, des ressources ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig waren beter' ->

Date index: 2025-04-11
w