Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodig voorzieningen getroffen overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

2. Voor de bedragen van de macrofinanciële bijstand van de Unie worden, indien nodig, voorzieningen getroffen overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 480/2009 van de Raad (6).

2. Les montants de l'assistance macrofinancière de l'Union sont provisionnés, si nécessaire, conformément aux dispositions du règlement (CE, Euratom) no 480/2009 du Conseil (6).


2. Voor de bedragen van de macrofinanciële bijstand van de Unie worden, indien nodig, voorzieningen getroffen overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 480/2009 van de Raad (5).

2. Les montants de l'assistance macrofinancière de l'Union sont provisionnés, si nécessaire, conformément au règlement (CE, Euratom) no 480/2009 du Conseil (5).


2. Voor de bedragen van de macrofinanciële bijstand van de Unie worden, indien nodig, voorzieningen getroffen overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 480/2009 van de Raad.

2. Les montants de l'assistance macrofinancière de l'Union sont provisionnés, si nécessaire, conformément aux dispositions du règlement (CE, Euratom) nº 480/2009 du Conseil.


2. Voor de bedragen van de macrofinanciële bijstand van de Unie worden, indien nodig, voorzieningen getroffen overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 480/2009 van de Raad .

2. Les montants de l'assistance macrofinancière de l'Union sont provisionnés, si nécessaire, conformément aux dispositions du règlement (CE, Euratom) nº 480/2009 du Conseil .


2. Voor de bedragen van de macrofinanciële bijstand van de Unie worden, indien nodig, voorzieningen aangelegd overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 480/2009 van de Raad .

2. Les montants de l'assistance macrofinancière de l'Union sont provisionnés, si nécessaire, conformément au règlement (CE, Euratom) nº 480/2009 du Conseil .


De omzeiling van technische voorzieningen getroffen, overeenkomstig of krachtens dit artikel of overeenkomstig artikel XI. 336 en XVII. 15, § 1, wordt geacht het plegen van inbreuken bedoeld in artikel XI. 293 te vergemakkelijken.

Le contournement des mesures techniques appliquées, conformément ou en vertu du présent article ou conformément à l'article XI. 336 en XVII. 15, § 1 , est réputé faciliter la commission des infractions visées à l'article XI. 293.


30. acht het van essentieel belang om onderzoek en ontwikkeling te stimuleren, waarbij het accent moet liggen op koolstofarme en duurzame technologieën waarin Europa een voorsprong heeft, teneinde Europa's afhankelijkheid van ingevoerde energie te verminderen; wijst erop dat het daarbij onder meer gaat om elektrische en hybride voertuigen, alternatieve brandstoffen, mobiele opslag van energie en de uitrol van de noodzakelijke distributie-infrastructuur en netwerken, maar betreurt het dat deze technologieën nog niet op de markt zijn gebracht; verwacht dat de nodige voorzieningen worden getroffen om: ...[+++]

30. estime qu'il est essentiel d'encourager la recherche et le développement axés sur les technologies durables et à faible émission de carbone, un domaine dans lequel l'Europe joue un rôle de premier plan, afin de réduire la dépendance de l'Union envers les importations d'énergie; souligne que ces technologies comprennent les véhicules électriques et hybrides, les carburants de substitution, le stockage mobile de l'énergie ainsi que le déploiement des réseaux et infrastructures de distribution nécessaires, mais déplore que ces technologies n'aient pas encore été mises sur le marché; attend que des mesures soient prises afin de:


De omzeiling van technische voorzieningen getroffen, overeenkomstig of krachtens dit artikel of overeenkomstig artikel 87bis, § 1, wordt geacht het plegen van inbreuken bedoeld in artikel 80 te vergemakkelijken.

Le contournement des mesures techniques appliquées, conformément ou en vertu du présent article ou conformément à l'article 87bis, § 1, est réputé faciliter la commission des infractions visées à l'article 80.


De omzeiling van technische voorzieningen getroffen, overeenkomstig of krachtens dit artikel of overeenkomstig artikel 87bis , § 1, wordt geacht het plegen van inbreuken bedoeld in de artikelen 80 en 82 te vergemakkelijken.

Le contournement des mesures techniques appliquées, conformément ou en vertu du présent article ou conformément à l'article 87bis, § 1, est réputé faciliter la commission des infractions visées aux articles 80 et 82.


18. neemt met voldoening kennis van de voorstellen om Europol te versterken zodat het operationeel kan worden, maar verzoekt de Raad er enerzijds voor te zorgen dat Europol en Eurojust de nodige bevoegdheden krijgen en dat anderzijds de nodige voorzieningen worden getroffen om het democratische en justitiële toezicht daarop te waarborgen; verzoekt de Raad de installatie van Eurojust in versneld tempo door te voeren, zodat het samen met Europol zo snel mogelijk operationeel kan worden;

18. note avec satisfaction les propositions visant à renforcer Europol de façon à le rendre opérationnel, mais demande au Conseil qu'Europol et Eurojust soient dotés des pouvoirs nécessaires et que les mesures adéquates soient prises pour en assurer le contrôle démocratique et juridictionnel; demande au Conseil d'accélérer le lancement d'Eurojust pour qu'il soit, tout comme Europol, opérationnel dans les meilleurs délais;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig voorzieningen getroffen overeenkomstig' ->

Date index: 2022-03-22
w