Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodig omdat alle discriminatiegronden eronder vallen » (Néerlandais → Français) :

Het aantal kennisgevingen blijkt in de praktijk nog steeds onbevredigend te zijn. Verbetering is nodig omdat talrijke nationale maatregelen blijkbaar niet worden aangemeld hoewel ze in het toepassingsgebied van de beschikking vallen.

Toutefois, le nombre de notifications reste, au vu de la pratique, toujours insatisfaisant et doit faire l'objet d'une amélioration, dans la mesure où il paraît clair que de nombreuses mesures nationales non notifiées rentrent dans le champ d'application de la décision.


Toevoeging van meervoudige discriminatie is nodig omdat alle discriminatiegronden eronder vallen, en toevoeging van associatieve discriminatie is nodig omdat daardoor vooral vrouwen getroffen worden.

Il convient de mentionner le cas de la discrimination multiple parce que le sexisme est transversal dans tous les motifs de discrimination et que la discrimination par association atteint en particulier les femmes.


Deze formule van vrijwillige dienst is eenvoudig op touw te zetten, omdat alle betrokken departementen onder de federale bevoegdheid vallen en omdat het leger nog beschikt over de nodige know-how en de nodige infrastructuur voor de uitvoering ervan.

Cette formule de service volontaire est aisée à mettre sur pied, dans la mesure où tous les départements concernés relèvent de la seule autorité fédérale et que l'armée dispose encore du savoir-faire et des infrastructures nécessaires à sa mise en oeuvre.


2. Ten aanzien van niet-nalevingen van de randvoorwaarden in het kader waarvan geen administratieve sancties zijn toegepast omdat zij onder de de-minimisregel van artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 73/2009 of artikel 51, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 vallen, is artikel 97, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van toepassing in die zin dat de controleautoriteit de nodige maatregel ...[+++]

2. Pour les cas de non-conformité avec les obligations en matière de conditionnalité pour lesquels des sanctions administratives n’ont pas été appliquées car ils relevaient de la règle de minimis visée respectivement à l’article 23, paragraphe 2, du règlement (CE) no 73/2009 ou à l’article 51, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1698/2005, l’article 97, paragraphe 3, deuxième alinéa, du règlement (UE) no 1306/2013 s’applique en ce qui concerne l’obligation qui incombe à l’autorité de contrôle de prendre les mesures nécessaires pour vérifier que le bénéficiaire a remédié au cas de non-conformité constaté.


Ik denk dat er drie belangrijke wijzigingen nodig zijn: de procedure voor te grote saldi moet zo breed zijn dat ook de arbeidsmarkten, waaronder de werkloosheidscijfers, eronder vallen, en daarom moet de Raad werkgelegenheid er waar relevant in worden opgenomen; bij de kwalitatieve beoordeling van de hoogte van staatsschulden en ontwikkelingen in het correctieve deel van het stabiliteits- en groeipact zou ook volledige aandacht moeten worden besteed aan de hoogte en ontwikkeling van de overhe ...[+++]

Je pense que nous avons besoin de trois changements principaux: la procédure relative aux balances excessives doit être suffisamment large pour couvrir les marchés du travail, y compris les niveaux de chômage, et il faut donc inclure au besoin le Conseil «Emploi»; l’évaluation qualitative des niveaux de la dette publique et les développements du volet correctif du pacte de stabilité et de croissance doivent aussi accorder une attention suffisante aux niveaux des investissements publics et à leur évolution; et, enfin, le lien avec 20 ...[+++]


Omdat bepaalde aspecten van deze resolutie onder EU-bevoegdheid vallen, hadden EU-landen de machtiging van de Raad nodig om het te ondertekenen en te ratificeren, wat het onderwerp van de twee besluiten in deze samenvatting is.

Étant donné que certains aspects couverts par ce traité sont du ressort de l’UE, les pays de l’UE ont demandé l’autorisation du Conseil pour le signer et le ratifier - l’objet des deux décisions couvertes par cette synthèse.


Wederom ben ik het eens met het standpunt van de rapporteur, omdat hij terecht voorstelt om de verordening zodanig uit te breiden dat alle spoorwegreizigers eronder vallen, zowel de nationale als de internationale reizigers.

Une fois de plus, je partage la position du rapporteur, en ce sens qu’il propose à juste titre d’étendre la portée du règlement à tous les voyageurs du rail, tant nationaux qu’internationaux.


Wederom ben ik het eens met het standpunt van de rapporteur, omdat hij terecht voorstelt om de verordening zodanig uit te breiden dat alle spoorwegreizigers eronder vallen, zowel de nationale als de internationale reizigers.

Une fois de plus, je partage la position du rapporteur, en ce sens qu’il propose à juste titre d’étendre la portée du règlement à tous les voyageurs du rail, tant nationaux qu’internationaux.


De definitie van aantasting van een technische beveiliging is nodig opdat alle denkbare vormen van "opheffing" eronder vallen.

La définition d'"atteinte à un dispositif technique" est nécessaire pour englober toutes les formes imaginables de "contournement".


Desalniettemin is het consistent als de Commissie de taak wordt toebedeeld om ten behoeve van de Raad de nationale uitvoeringsmaatregelen te evalueren, omdat zij volledig participeert in kwesties die vallen onder de derde pijler [14]. De Raad wordt door het evaluatiewerk van de Commissie in staat gesteld om te bepalen in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben ...[+++]

Toutefois, puisque la Commission est pleinement associées aux travaux dans les domaines relevant du troisième pilier [14], il paraît logique de la charger de l'évaluation factuelle des mesures d'application, afin de permettre au Conseil d'évaluer la mesure dans laquelle les États membres ont pris les dispositions nécessaires pour se conformer à la décision-cadre.


w