Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodig mogen allopathische geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

In haar antwoord op voornoemde vraag benadrukte de minister eveneens dat men moet beschikken over de nodige vergunningen om geneesmiddelen te mogen uitvoeren.

Dans sa réponse à la question précitée, la ministre soulignait également que l'on doit disposer des autorisations requises pour pouvoir exporter des médicaments.


ii) uitbraken van dierziekten moeten onmiddellijk worden behandeld om het dier lijden te besparen; zo nodig mogen allopathische geneesmiddelen , waaronder antibiotica, worden gebruikt als het gebruik van fytotherapeutische, homeopathische en andere middelen niet aangewezen is.

les cas de maladie sont traités immédiatement pour éviter toute souffrance aux animaux; des produits allopathiques, notamment des antibiotiques, peuvent être utilisés si nécessaire, lorsque le recours à des produits phytothérapeutiques, homéopathiques ou autres est inapproprié.


ii) uitbraken van dierziekten moeten onmiddellijk worden behandeld om het dier lijden te besparen; zo nodig mogen allopathische geneesmiddelen , waaronder antibiotica, worden gebruikt als het gebruik van fytotherapeutische, homeopathische en andere middelen niet aangewezen is.

les cas de maladie sont traités immédiatement pour éviter toute souffrance aux animaux; des produits allopathiques, notamment des antibiotiques, peuvent être utilisés si nécessaire, lorsque le recours à des produits phytothérapeutiques, homéopathiques ou autres est inapproprié.


Hoewel volgens de wetgeving inzake geneesmiddelen de nodige producten ook in een openbare apotheek mogen worden aangeboden, zorgt het feit dat zij gewoonlijk aan de ziekenhuisapotheken worden geleverd, soms voor problemen.

Bien que rien dans la législation concernant les médicaments ne s'oppose à la délivrance des produits nécessaires en officine publique, le fait que ceux-ci sont habituellement délivrés aux pharmacies d'hôpitaux entraîne parfois des difficultés.


Zo zouden de geneesmiddelenautoriteiten de marktautorisatie van een tweede producent mogen toelaten op basis van de klinische testgegevens van de eerste producent, als dit nodig wordt geacht voor de toegang tot levensreddende geneesmiddelen.

Les autorités responsables de l'homologation des médicaments pourraient ainsi délivrer une autorisation de commercialisation à un deuxième producteur sur la base des résultats des tests cliniques réalisés par le premier producteur, si cette mesure est jugée nécessaire pour assurer l'accès à des médicaments vitaux.


Voor alle geneesmiddelen, dus ook voor kruidengeneesmiddelen, is een vergunning nodig om ze in de EU in de handel te mogen brengen.

Tous les médicaments, y compris ceux à base de plantes, doivent obtenir une autorisation de commercialisation pour être mis sur le marché européen.


ii) uitbraken van dierziekten moeten onmiddellijk worden behandeld om het dier lijden te besparen; zo nodig mogen, onder strikte voorwaarden (het maximale aantal behandelingen per dier en de wachttijd moeten worden vastgesteld), allopathische chemische diergeneesmiddelen , waaronder antibiotica, worden gebruikt als het gebruik van fytotherapeutische, homeopathische en andere middelen niet aangewezen is.

les cas de maladie sont traités immédiatement pour éviter toute souffrance aux animaux; des médicaments vétérinaires allopathiques chimiques de synthèse , notamment des antibiotiques, peuvent être utilisés si nécessaire et dans des conditions strictes (le nombre maximal de traitements par animal et le temps d'attente doivent être définis) , lorsque le recours à des produits phytothérapeutiques, homéopathiques ou autres est inapproprié.


ii) uitbraken van dierziekten moeten onmiddellijk worden behandeld om het dier lijden te besparen; zo nodig mogen, onder strikte voorwaarden (het maximale aantal behandelingen per dier en de wachttijd moeten worden vastgesteld), allopathische chemische diergeneesmiddelen , waaronder antibiotica, worden gebruikt als het gebruik van fytotherapeutische, homeopathische en andere middelen niet aangewezen is.

les cas de maladie sont traités immédiatement pour éviter toute souffrance aux animaux; des médicaments vétérinaires allopathiques chimiques de synthèse , notamment des antibiotiques, peuvent être utilisés si nécessaire et dans des conditions strictes (le nombre maximal de traitements par animal et le temps d'attente doivent être définis) , lorsque le recours à des produits phytothérapeutiques, homéopathiques ou autres est inapproprié.


In afwijking van deze regels mogen allopathische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik en antibiotica op het bedrijf worden opgeslagen mits deze door een dierenarts zijn voorgeschreven in het kader van behandelingen als bedoeld in bijlage I, zijn opgeslagen op een plaats die onder toezicht staat, en zijn vermeld in het register van het bedrijf.

Par dérogation à ces règles, le stockage de médicaments vétérinaires allopathiques et d'antibiotiques est autorisé dans l'exploitation, pour autant qu'ils aient été prescrits par un vétérinaire dans le cadre des traitements visés à l'annexe I, qu'ils soient stockés dans un endroit surveillé et qu'ils soient inscrits dans le registre de l'exploitation.


49. betreurt dat de landen die een beroep hebben gedaan op de vrijwaringsclausule van de TRIPs-akkoorden onder druk zijn gezet om hun wetgeving terzake in te trekken; is daarentegen van mening dat de Commissie en de lidstaten in de geëigende fora het recht van de ontwikkelingslanden moeten verdedigen om gebruik te mogen maken van alle in de TRIPs-overeenkomst van de WTO opgenomen vrijwaringsclausules (verplichte licenties, parallelle import, generieke productie van essentiële geneesmiddelen, "bolar"-bepalingen) onder de in deze overe ...[+++]

49. regrette que les pays qui ont fait la démarche de recourir à la clause de sauvegarde dans l'accord sur les ADPIC aient subi des pressions afin de retirer leurs législations en la matière; considère, au contraire, que la Commission et les États membres devraient défendre, dans les enceintes appropriées, le droit des pays en développement à utiliser les clauses de sauvegarde prévues par l'accord sur les ADPIC de l'OMC, dans toutes leurs composantes (licences obligatoires, importations parallèles, production générique de produits pharmaceutiques essentiels, dispositions "Bolar") et dans les conditions prévues par l'accord, et demander, si besoin, dans le cadre ...[+++]


w