Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "nodig mee onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Voordat het bijkantoor van de kredietbemiddelaar zijn werkzaamheden aanvangt of binnen twee maanden na ontvangst van de in lid 3, tweede alinea, bedoelde kennisgeving, treffen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst voorbereidingen voor het toezicht op de kredietbemiddelaar overeenkomstig artikel 34, en delen zij de kredietbemiddelaar indien nodig mee onder welke voorwaarden die werkzaamheden, op gebieden die niet onder het Unierecht zijn geharmoniseerd, in de lidstaat van ontvangst mogen worden verricht.

4. Avant que la succursale d’un intermédiaire de crédit ne commence à exercer ses activités ou dans un délai de deux mois à compter de la réception de la notification visés au deuxième alinéa du paragraphe 3, les autorités compétentes de l’État membre d’accueil se préparent pour la surveillance de l’intermédiaire de crédit conformément à l’article 34 et, s’il y a lieu, lui indiquent les conditions dans lesquelles, dans des domaines non harmonisés par le droit de l’Union, ces activités sont exercées dans l’État membre d’accueil.


4. Voordat het bijkantoor van de kredietbemiddelaar zijn werkzaamheden aanvangt of binnen twee maanden na ontvangst van de in lid 3, tweede alinea, bedoelde kennisgeving, treffen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst voorbereidingen voor het toezicht op de kredietbemiddelaar overeenkomstig artikel 34, en delen zij de kredietbemiddelaar indien nodig mee onder welke voorwaarden die werkzaamheden, op gebieden die niet onder het Unierecht zijn geharmoniseerd, in de lidstaat van ontvangst mogen worden verricht.

4. Avant que la succursale d’un intermédiaire de crédit ne commence à exercer ses activités ou dans un délai de deux mois à compter de la réception de la notification visés au deuxième alinéa du paragraphe 3, les autorités compétentes de l’État membre d’accueil se préparent pour la surveillance de l’intermédiaire de crédit conformément à l’article 34 et, s’il y a lieu, lui indiquent les conditions dans lesquelles, dans des domaines non harmonisés par le droit de l’Union, ces activités sont exercées dans l’État membre d’accueil.


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten waarin de CSD van een derde land voornemens is CSD-diensten te verrichten, beoordelen of de CSD van het derde land de in lid 4, onder d), bedoelde wetsbepalingen naleeft, en delen de ESMA, binnen drie maanden na ontvangst van alle nodige gegevens van de ESMA, onder opgave van alle redenen in een besluit mee of aan dit vereiste al dan niet is voldaan.

Les autorités compétentes des États membres dans lesquels le DCT de pays tiers envisage de fournir des services de dépositaire central de titres évaluent si le DCT concerné respecte les dispositions de droit visées au paragraphe 4, point d), et indiquent à l’AEMF, au moyen d’une décision dûment motivée, dans un délai de trois mois suivant la communication par celle-ci de toutes les informations nécessaires, si le DCT respecte ou non ces dispositions.


25. In de eerste fasen van de procedure zijn verdachten en beklaagden bijzonder kwetsbaar en is toegang tot een advocaat van het grootste belang om het recht op een eerlijk proces te vrijwaren, waarvan onder meer het recht om niet aan de eigen veroordeling mee te werken, deel uitmaakt[9]. Artikel 6 EVRM vereist dat een verdachte in principe toegang tot rechtsbijstand moet worden geboden vanaf het moment waarop hij in verzekering wordt gesteld of in voorlopige hechtenis wordt genomen en dat deze bijstand zo ...[+++]

25. Aux premiers stades de la procédure, les suspects et les personnes poursuivies sont particulièrement vulnérables et l’accès à un avocat est de la plus haute importance pour préserver les droits constitutifs du procès équitable, dont le droit de ne pas s’incriminer soi-même[9]. L’article 6 de la CEDH requiert d'une manière générale que le suspect jouisse de la possibilité de se faire assister par un avocat, au besoin commis d'office, dès le moment de son placement en garde à vue ou en détention provisoire[10].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Als de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de abi-beheerder duidelijke en aantoonbare redenen hebben om aan te nemen dat de abi-beheerder de verplichtingen schendt die voortvloeien uit regels waarvan het toezicht op de naleving niet onder de verantwoordelijkheid van deze bevoegde autoriteiten valt, delen zij deze bevindingen mee aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder, die passende maatregelen nemen, inclusief, indien nodig, een verz ...[+++]

7. Si les autorités compétentes de l’État membre d’accueil du gestionnaire ont des raisons claires et démontrables de croire que le gestionnaire viole les obligations qui lui incombent en vertu de règles dont elles n’ont pas la responsabilité de surveiller le respect, elles en font part aux autorités compétentes de l’État membre d’origine du gestionnaire, qui prennent les mesures appropriées, y compris, si nécessaire, la demande d’informations supplémentaires aux autorités de surveillance concernées des pays tiers.


a) hoog toezicht over de buitendiensten; deze opdracht brengt veelvuldige verplaatsingen en regelmatige contacten met de plaatselijke leidinggevende ambtenaren met zich mee, onder meer om te kunnen vaststellen of de nagestreefde doelstellingen worden verwezenlijkt en de richtlijnen behoorlijk worden toegepast, om de algemene directie op de hoogte te houden van de toestand in de verscheidene diensten en haar indien nodig structurele of functionele wijzigingen voor te stellen om, in samenwerking met de plaatselijke ...[+++]

a) haute surveillance des services extérieurs; cette mission implique de fréquents déplacements et des contacts réguliers avec les autorités hiérarchiques locales afin, entre autres, de déterminer si les objectifs poursuivis sont réalisés et si les directives sont correctement appliquées, d'informer la direction générale de la situation des différents services et de lui proposer, au besoin, des modifications structurelles ou fonctionnelles, de déterminer, en collaboration avec les fonctionnaires locaux, les priorités et d'élaborer une ligne de conduite;


- hoog toezicht over de buitendiensten; deze opdracht brengt veelvuldige verplaatsingen en regelmatige contacten met de plaatselijke leidinggevende ambtenaren met zich mee, onder meer om te kunnen vaststellen of de nagestreefde doelstellingen worden verwezenlijkt en de rechtlijnen behoorlijk worden toegepast, om de directeur-generaal op de hoogte te houden van de toestand in de verscheidene diensten en hem indien nodig structurele of functionele wijzigingen voor te stellen om, in samenwerking met de plaatselijke ...[+++]

- haute surveillance des services extérieurs; cette mission implique de fréquents déplacements et des contacts réguliers avec les autorités hiérarchiques locales afin, entre autres, de déterminer si les objectif poursuivis sont réalisés et si les directives sont correctement appliquées, d'informer le directeur général de la situation des différents services et de lui proposer, au besoin, des modifications structurelles ou fonctionnelles, de déterminer, en collaboration avec les fonctionnaires locaux, les priorités et d'élaborer une ligne de conduite.


- hoog toezicht over de buitendiensten; deze opdracht brengt veelvuldige verplaatsingen en regelmatige contacten met de plaatselijke leidinggevende ambtenaren met zich mee, onder meer om te kunnen vaststellen of de nagestreefde doelstellingen worden verwezenlijkt en de richtlijnen behoorlijk worden toegepast, om de directeur-generaal op de hoogte te houden van de toestand in de verscheidene diensten en hem, indien nodig, structurele of functionele wijzigingen voor te stellen en om, in samenwerking met de plaatsel ...[+++]

- haute surveillance des services extérieurs; cette mission implique de fréquents déplacements et des contacts réguliers avec les autorités hiérarchiques locales afin, entre autres, de déterminer si les objectifs poursuivis sont réalisés et si les directives sont correctement appliquées, d'informer le directeur général de la situation des différents services et de lui proposer, au besoin, des modifications structurelles ou fonctionnelles, et de déterminer, en collaboration avec les fonctionnaires locaux, les priorités et d'élaborer une ligne de conduite.


a) hoog toezicht over de buitendiensten, deze opdracht brengt veelvuldige verplaatsingen en regelmatige contacten met de plaatselijke leidinggevende ambtenaren met zich mee, onder meer om te kunnen vaststellen of de nagestreefde doelstellingen worden verwezenlijkt en de richtlijnen behoorlijk worden toegepast, om de algemene directie op de hoogte te houden van de toestand in de verscheidene diensten en hem, indien nodig, structurele of functionele wijzigingen voor te stellen, om, in samenwenwerking met de plaatsel ...[+++]

a) haute surveillance des services extérieurs; cette mission implique de fréquents déplacements et des contacts réguliers avec les autorités hiérarchiques locales afin, entre autres, de déterminer si les objectifs poursuivis sont réalisés et si les directives sont correctement appliquées, d'informer la direction générale de la situation des différents services et de lui proposer, au besoin, des modifications structurelles ou fonctionnelles, de déterminer, en collaboration avec les fonctionnaires locaux, les priorités et d'élaborer une ligne de conduite;


4. Binnen 30 dagen na ontvangst van het verzoek deelt het centraal orgaan of de bevoegde autoriteit van de aangezochte lidstaat, bedoeld in artikel 3, lid 3, met gebruikmaking van formulier J aan het verzoekende gerecht mee of het verzoek wordt aanvaard en, indien nodig, onder welke voorwaarden de handeling overeenkomstig de wet van de aangezochte lidstaat moet worden verricht.

4. Dans un délai de trente jours à compter de la réception de la demande, l'organisme central ou l'autorité compétente de l'État membre requis indiquent à la juridiction requérante, au moyen du formulaire type J, s'il est déféré à cette demande et, le cas échéant, dans quelles conditions, conformément à la loi de l'État membre dont ils relèvent, l'acte doit être exécuté.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     nodig mee onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig mee onder' ->

Date index: 2024-11-20
w