Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "nodig kunnen inzetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenk ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Agentschap dient te beschikken over de nodige uitrusting en het nodige personeel om te kunnen inzetten bij gezamenlijke operaties of snelle grensinterventies.

L'Agence devrait disposer des équipements et du personnel nécessaires à déployer dans les opérations conjointes ou les interventions rapides aux frontières.


5. De lidstaat van registratie of de leverancier van de technische uitrusting zorgt voor de nodige deskundigen en technici om de technische uitrusting rechtsgeldig en veilig te kunnen inzetten.

5. L'État membre d'enregistrement ou le fournisseur des équipements techniques met à disposition les experts et le personnel technique nécessaires pour faire fonctionner ces équipements techniques d'une manière correcte sur le plan juridique et du point de vue de la sécurité.


(18)Het Europees grens- en kustwachtagentschap dient te beschikken over de nodige uitrusting en het nodige personeel om te kunnen inzetten bij gezamenlijke operaties of snelle grensinterventies.

(18)L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait disposer des équipements et du personnel nécessaires à déployer dans les opérations conjointes ou les interventions rapides aux frontières.


De lidstaat van registratie of de leverancier van de technische uitrusting zorgt voor de nodige deskundigen en technici om de technische uitrusting rechtsgeldig en veilig te kunnen inzetten.

L'État membre d'enregistrement ou le fournisseur des équipements techniques met à disposition les experts et le personnel technique nécessaires pour faire fonctionner ces équipements techniques d'une manière correcte sur le plan juridique et du point de vue de la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— medische vluchten : op jaarbasis worden zo'n 150 spoedrepatriëringen en orgaantransplantvluchten georganiseerd naar Vlaamse ziekenhuizen, waarbij vliegtuigmaatschappijen toestellen met de nodige medische apparatuur kunnen inzetten.

— les vols médicaux: sur une base annuelle, quelque 150 rapatriements d'urgence et transports d'organes à transplanter sont organisés vers les hôpitaux flamands; à cette fin, les compagnies aériennes concernées peuvent mobiliser des avions équipés des appareils médicaux nécessaires.


Veeleer dan met elkaar overeenstemmende anonieme getuigenverklaringen te beschouwen als elementen die kunnen leiden tot andere bewijsmiddelen en tot het inzetten van de nodige methoden om die te vergaren (observatie, vermogensonderzoek, infiltratie, enz.), biedt de in de commissie geamendeerde tekst politiemensen en magistraten de kans om een dossier dat enkel berust op anonieme getuigenverklaringen al te snel af te haspeleN. -

Au lieu de faire appraître des témoignages anonymes convergents comme des éléments ouvrant sur d'autres modes de preuve et commandant la mise en oeuvre des moyens adéquats pour les recueillir (mise sous observation, enquête patrimoniale, infiltration, et c.), le texte tel qu'amendé en commission risque d'amener des policiers et magistrats à boucler trop vite un dossier que n'étayeraient que des témoignages anonymes.


Veeleer dan met elkaar overeenstemmende anonieme getuigenverklaringen te beschouwen als elementen die kunnen leiden tot andere bewijsmiddelen en tot het inzetten van de nodige methoden om die te vergaren (observatie, vermogensonderzoek, infiltratie, enz.), biedt de in de commissie geamendeerde tekst politiemensen en magistraten de kans om een dossier dat enkel berust op anonieme getuigenverklaringen al te snel af te haspeleN. -

Au lieu de faire appraître des témoignages anonymes convergents comme des éléments ouvrant sur d'autres modes de preuve et commandant la mise en oeuvre des moyens adéquats pour les recueillir (mise sous observation, enquête patrimoniale, infiltration, et c.), le texte tel qu'amendé en commission risque d'amener des policiers et magistrats à boucler trop vite un dossier que n'étayeraient que des témoignages anonymes.


ofwel, mits de nodige verantwoording wordt gegeven, de regeling waarin wordt voorzien bij het voorgestelde derde lid met het weerlegbaar vermoeden van voldoende belang, beperken tot alle verenigingen die zich inzetten voor de bescherming van een recht of een vrijheid die als « fundamenteel » kunnen worden aangemerkt (zonder evenwel reeds in aanmerking te komen voor een bijzondere regeling voor toegang tot de rechter, op grond van ...[+++]

ou bien, moyennant due justification, réserver le régime prévu à l'alinéa 3 proposé, avec la présomption simple d'intérêt suffisant, à toutes les associations qui agissent pour la protection d'un doit ou d'une liberté qui peuvent être qualifiés de « fondamentaux » (sans toutefois déjà bénéficier d'un régime particulier d'accès à la justice organisé par des textes qui leur sont propres (22) );


Europa moet, alleen of in het kader van internationale allianties, zijn technologische troeven gebruiken om de capaciteit uit te bouwen die nodig is om voldoende middelen te kunnen inzetten voor vredeshandhaving, humanitaire steun en de opbouw van een staat [5].

L'Europe doit utiliser ses atouts technologiques pour acquérir la capacité de déployer d'importantes ressources pour les activités de maintien de la paix, d'aide humanitaire et de construction de l'appareil d'État, seule ou dans le cadre d'alliances [5] internationales.


Welk budget is nodig om in elk ziekenhuis voldoende mensen te kunnen inzetten om de ombudsdiensten toegankelijk te maken voor alle patiënten?

Quel est le budget nécessaire pour pouvoir engager suffisamment de personnes dans chaque hôpital afin de rendre les services de médiation accessibles à tous les patients ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig kunnen inzetten' ->

Date index: 2021-01-14
w