Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodig geacht terzake » (Néerlandais → Français) :

Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of er voorzien zal worden in de nodige opleiding terzake van politieagenten en in de nodige samenwerking en informatie-uitwisseling tussen politie, gezondheidszorg, vrouwenopvang en allochtone verenigingen.

C’est pourquoi j’aimerais que le ministre me dise si l’on veillera à la formation nécessaire des agents de police en la matière ainsi qu’à la collaboration et l’échange d’informations indispensables entre la police, les soins de santé, l’accueil des femmes et les associations allochtones.


Aangezien de wetgever heeft geoordeeld dat het afstammingsrecht en het vermoeden van vaderschap wijzen op bloedbanden die normaal bestaan, of biologisch gezien kunnen bestaan, heeft hij het niet nodig geacht de bepalingen terzake te wijzigen.

Le législateur ayant jugé que le droit de la filiation, et la présomption de paternité, étant le reflet de liens de sang qui normalement existent ou pourraient exister biologiquement, il n'a pas vu la nécessité de les modifier.


1) Heeft de geachte minister reeds de nodige maatregelen genomen om een nieuw wettelijk kader terzake op te stellen?

1) Le ministre a-t-il déjà pris les mesures nécessaires pour élaborer un nouveau cadre législatif ?


1 ter. Wanneer een waarschuwing is uitgegaan, faciliteert de Autoriteit het optreden van de terzake bevoegde autoriteiten en coördineert zij dit optreden wanneer dat nodig wordt geacht.

1 ter. Lorsqu'une alerte a été émise, l’Autorité facilite activement et, si nécessaire, coordonne les éventuelles mesures prises par les autorités compétentes concernées.


1 ter. Wanneer er een waarschuwing is uitgegaan, faciliteert de Autoriteit het optreden van de terzake bevoegde autoriteiten en coördineert zij dit optreden wanneer dat nodig wordt geacht.

1 ter. Lorsqu'une alerte a été émise, l’Autorité facilite activement et, si nécessaire, coordonne les éventuelles mesures prises par les autorités compétentes concernées.


Ik nodig derhalve het geachte lid om zich te wenden tot mijn collega, de heer minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen voor meer inlichtingen terzake.

J'invite dès lors l'honorable membre à s'adresser à mon collègue, le ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des Grandes Villes et de l'Égalité des chances. pour plus d'information en la matière.


Art. 46. De ambtenaren-artsen en de ambtenaren, bedoeld in artikel 44, § 3, 2° en 3° : 1° nemen, zo nodig, contact op met andere binnenlandse, buitenlandse of internationale terzake bevoegde gezondheidsautoriteiten om de verspreiding van infecties tegen te gaan; 2° hebben, binnen de perken van hun opdracht en voorzover dat noodzakelijk wordt geacht, van vijf uur 's morgens tot negen uur 's avonds vrije toegang tot alle plaatsen e ...[+++]

Art. 46. Les fonctionnaires-médecins et les fonctionnaires visés à l'article 44, § 3, 2° et 3° : 1° prennent, au besoin, contact avec d'autres autorités de santé intérieures, étrangères ou internationales qui sont compétentes en la matière, afin de prévenir la diffusion d'infections; 2° ont accès libre, dans les limites de leur mission et dans la mesure où il est jugé nécessaire, de cinq heures du matin à neuf heures du soir à tous les endroits et espaces où l'on présume ou a constaté l'existence d'une source de contamination possible d'une maladie contagieuse qui représente un danger particulier pour la population.


Volgens de geachte minister worden al deze bepalingen intens gecontroleerd en wordt terzake indien nodig proces-verbaal opgesteld en overgemaakt aan de procureur des Konings.

Selon l'honorable ministre, toutes ces dispositions font l'objet de contrôles intensifs et au besoin un procès-verbal est dressé et transmis au procureur du Roi.


Deze commissie heeft het nodig geacht terzake het standpunt van de Vaste Commissie van de burgerlijke stand, ingesteld bij het ministerie van Justitie, in te winnen alvorens een gefundeerd advies uit te brengen.

Cette commission a estimé utile de demander à ce sujet le point de vue de la Commission permanente de l' état civil, instituée au ministère de la Justice, avant d'émettre un avis fondé.


(1) Ik ga akkoord met de stelling van het geachte Lid dat het gebrek aan duidelijke reglementering met betrekking tot het gebruik van paramotoren, inderdaad geen ideale situatie is, en dat een oplossing hiervoor dan ook nodig is (2 + 3) Het is zo dat onder mijn voorgangers reeds gewerkt werd aan een ontwerp van reglementering terzake.

(1) Je suis d'accord avec la thèse de l'honorable Membre selon laquelle l'absence de réglementation claire concernant l'utilisation des paramoteurs n'est en effet pas une situation idéale, et qu'une solution est dès lors nécessaire (2 + 3) Il est vrai qu'une proposition de réglementation avait déjà été étudiée du temps de mes prédécesseurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig geacht terzake' ->

Date index: 2023-01-18
w