Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodig en dienen flankerende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Weliswaar is hiervoor een motivering nodig en dienen flankerende maatregelen te worden voorgesteld.

Une motivation est certes exigée et des mesures d'accompagnement doivent être proposées.


Weliswaar is hiervoor een motivering nodig en dienen flankerende maatregelen te worden voorgesteld.

Une motivation est certes exigée et des mesures d'accompagnement doivent être proposées.


een diepgaande analyse van de mogelijke effecten van nieuwe handelsovereenkomsten op de MOL’s verrichten in duurzaamheidseffectbeoordelingen, teneinde zo nodig flankerende maatregelen op te stellen, en

procédera à une analyse approfondie des effets possibles sur les PMA de nouveaux accords de libre-échange dans le cadre des évaluations d’impact sur le développement durable, afin d’élaborer des mesures d’accompagnement, le cas échéant.


4.2. de nodige flankerende maatregelen nemen om vrouwen te helpen beroepsleven en privé-leven beter met elkaar te verzoenen;

4.2. De prendre les mesures nécessaires d'accompagnement afin d'aider les femmes à mieux concilier vie professionnelle et vie privée;


De heer Happart en mevrouw Lizin dienen een amendement (nr. 33) in, dat ertoe strekt dit artikel te doen vervallen, vermits er bijkomend onderzoek nodig is vooraleer nieuwe maatregelen worden genomen.

M. Happart et Mme Lizin déposent un amendement (nº 33) visant à supprimer cet article, puisqu'il convient de procéder à des études supplémentaires avant de prendre de nouvelles mesures.


(11) Daar de nodige maatregelen ter uitvoering van deze verordening, maatregelen van algemene strekking zijn in de zin van artikel 2 van Besluit 1999/468/EEG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheid [30] dienen deze maatregelen volgens de regelgevingsprocedure van artikel 5 van genoemd besluit te worden vastgesteld,

(11) Les mesures nécessaires pour la mise en oeuvre du présent règlement étant des mesures de portée générale au sens de l'article 2 de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission [30], il convient de veiller à ce que ces mesures soient arrêtées selon la procédure de réglementation prévue à l'article 5 de ladite décision,


De lidstaten dienen de mogelijkheid te bieden voor een adequate periode van openbare raadpleging alvorens specifieke maatregelen worden aangenomen, om ervoor te zorgen dat ondernemingen die openbare communicatienetwerken of publiek beschikbare elektronischecommunicatiediensten aanbieden, de nodige technische en organisatorische maatregelen nemen om de risico’s voor de veiligheid van hun netwerken of diensten goed te beheren of de i ...[+++]

Les États membres devraient prévoir une période de consultation publique appropriée avant l’adoption de mesures spécifiques pour veiller à ce que les entreprises fournissant des réseaux de communications publics ou des services de communications électroniques accessibles au public prennent les mesures techniques et organisationnelles nécessaires pour gérer le risque en matière de sécurité des réseaux et des services ou assurer l’intégrité de leurs réseaux de manière appropriée.


Er dienen passende maatregelen te worden genomen om fraude en onregelmatigheden te voorkomen, en de nodige stappen moeten worden genomen om verloren gegane middelen, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte middelen weer terug te vorderen, overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen , Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie wor ...[+++]

Il conviendrait de prendre des mesures appropriées afin de prévenir les irrégularités et la fraude ainsi que les mesures nécessaires pour recouvrer les fonds perdus, indûment versés ou utilisés incorrectement, conformément au règlement (CE, Euratom) no 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes , au règlement (Euratom, CE) no 2185/96 du Conseil du 11 novembre 1996 relatif aux contrôles et vérifications sur place effectués par la Commission pour la protection des intérêts financiers des Communautés européennes contre les fraudes et autres irrégularités , et au règleme ...[+++]


Derhalve dient communautaire wetgeving te worden aangenomen waarbij de nodige maatregelen worden bepaald om te zorgen voor een algehele, doeltreffende en homogene bescherming van de in omloop zijnde eurobankbiljetten en -munten tegen activiteiten die de geloofwaardigheid van de munt zouden kunnen aantasten, en dienen passende maatregelen te worden genomen opdat alles tijdig gereed is vóór 1 januari 2002.

Il y a lieu, en conséquence, d'adopter une législation communautaire définissant des mesures nécessaires à la circulation des billets et des pièces en euros dans des conditions propres à assurer sa protection globale, effective et homogène contre des activités susceptibles de porter atteinte à sa crédibilité et de prendre ainsi les mesures appropriées pour que tout soit prêt en temps utile avant le 1er janvier 2002.


Voor een aantal van die flankerende maatregelen is wel nog een wettelijke basis nodig en we betreuren dat de gezondheidswet daartoe niet als basis genomen is.

Certaines de ces mesures requièrent une base légale, laquelle aurait pu être offerte par la loi « santé ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig en dienen flankerende maatregelen' ->

Date index: 2021-07-11
w