Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors

Traduction de «nodig concrete voorstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband zou zij ook in grotere mate dan tot dusver in een ex-postbeoordeling de gevolgen van wettelijke bepalingen moeten beschrijven en beoordelen en zo nodig concrete voorstellen voor verbeteringen doen.

Ainsi, elle devrait décrire et analyser davantage qu'elle ne l'a fait jusqu'ici l'incidence des dispositions législatives au moyen d'une évaluation ex post et, le cas échéant, formuler des propositions concrètes d'amélioration.


3. Er zijn betere en meer indicatoren nodig dan wat er momenteel beschikbaar is, om rekening te houden met de situatie van de kinderrechten in België: de jongste jaren heeft de NCRK zich voornamelijk toegelegd op het vaststellen van die indicatoren, wat heeft geleid tot officiële publicatie met aanbevelingen en concrete voorstellen.

3. Pour rendre compte de la situation des droits de l'enfant en Belgique, des indicateurs plus précis et plus nombreux que ceux dont nous disposons déjà sont nécessaires: ces dernières années, la CNDE a essentiellement axé son travail sur l'identification des ces indicateurs et s'en est suivi une publication officielle avec des recommandations et des propositions concrètes.


1.2. Teneinde de rechten van de persoon te beschermen en het non-discriminatiebeginsel te versterken, moet het verslag van dat onderzoek concrete voorstellen bevatten voor een betere regeling van de bestaande relaties tussen de verschillende spelers en voor meer begrip en bewustzijn, indien nodig via een actualisering van de geldende wet- en regelgeving.

1.2. Dans un objectif de protection des droits de la personne et du renforcement du principe de non-discrimination, le rapport de cette étude contiendra des propositions concrètes visant à une meilleure régulation des relations existant entre les différents acteurs et à une plus grande prise de conscience et de sensibilisation, par le biais éventuel d'une actualisation des textes législatifs et réglementaires en vigueur.


1.2. Teneinde de rechten van de persoon te beschermen en het non-discriminatiebeginsel te versterken, moet dit verslag concrete voorstellen bevatten voor een betere regeling van de bestaande relaties tussen de verschillende spelers en voor meer begrip en bewustzijn, indien nodig via een actualisering van de geldende wet- en regelgeving.

1.2. Dans un objectif de protection des droits de la personne et du renforcement du principe de non-discrimination, ce rapport contiendra des propositions concrètes visant à une meilleure régulation des relations existant entre les différents acteurs et à une plus grande prise de conscience et de sensibilisation, par le biais éventuel d'une actualisation des textes législatifs et réglementaires en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. verwelkomt de evaluatie door de Commissie van het Europees nabuurschapsbeleid en verwacht concrete voorstellen over de manier waarop de twee multilaterale dimensies van dit beleid verder kunnen worden ontwikkeld, waarbij in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de Arabische landen die streven naar democratie; onderstreept dat een nieuwe impuls nodig is; is verheugd over de voorstellen die uiteen worden gezet in de mededeling van de Commissie van mei 2011 ove ...[+++]

57. réserve un accueil favorable à la révision, par la Commission, de la politique européenne de voisinage et attend des propositions concrètes sur les moyens de consolider davantage les deux dimensions multilatérales de cette politique, en accordant une attention particulière aux pays arabes qui aspirent à la démocratie; fait observer qu'une nouvelle dynamique s'impose; se félicite des propositions formulées dans la communication de la Commission sur la révision de la politique européenne de voisinage, publiée en mai 2011, et préconise la mise en œuvre rapide de mesures concrètes pour renouer le dialogue de l'Union avec ses proches vo ...[+++]


55. is tevreden over de evaluatie door de Commissie van het Europees nabuurschapsbeleid en verwacht concrete voorstellen over de manier om de twee multilaterale dimensies van dit beleid verder te ontwikkelen, waarbij speciaal de aandacht wordt gevraagd voor de Arabische landen die een ontwikkeling in de richting van democratie nastreven; onderstreept dat een nieuwe impuls nodig is; is verheugd over de voorstellen die uiteen worden gezet in de mededeling van de Commissie ...[+++]

55. réserve un accueil favorable à la révision, par la Commission, de la politique européenne de voisinage et attend des propositions concrètes sur les moyens de consolider davantage les deux dimensions multilatérales de cette politique, en accordant une attention particulière aux pays arabes qui aspirent à la démocratie; fait observer qu'une nouvelle dynamique s'impose; se félicite des propositions formulées dans la communication de la Commission sur la révision de la politique européenne de voisinage, publiée en mai 2011, et préconise la mise en œuvre rapide de mesures concrètes pour renouer le dialogue de l'Union avec ses proches vo ...[+++]


51. verwelkomt de evaluatie door de Commissie van het Europees nabuurschapsbeleid en verwacht concrete voorstellen over de manier waarop de twee multilaterale dimensies van dit beleid verder kunnen worden ontwikkeld, waarbij in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de Arabische landen die streven naar democratie; onderstreept dat een nieuwe impuls nodig is; is verheugd over de voorstellen die uiteen worden gezet in de mededeling van de Commissie van mei 2011 ove ...[+++]

51. réserve un accueil favorable à la révision, par la Commission, de la politique européenne de voisinage et attend des propositions concrètes sur les moyens de consolider davantage les deux dimensions multilatérales de cette politique, en accordant une attention particulière aux pays arabes qui aspirent à la démocratie; fait observer qu'une nouvelle dynamique s'impose; se félicite des propositions formulées dans la communication de la Commission sur la révision de la politique européenne de voisinage, publiée en mai 2011, et préconise la mise en œuvre rapide de mesures concrètes pour renouer le dialogue de l'Union avec ses proches vo ...[+++]


In juli 2001 zegde commissaris Fischler voor de Raad van Landbouwministers toe dat een gedetailleerde studie zou worden verricht van de communautaire dopvruchtenproductie, en dat indien nodig concrete voorstellen voor een steunregeling zouden worden geformuleerd. Ook zou een oplossing worden gezocht voor de verbeteringsprogramma's die afliepen in 2001 (10de jaar van uitvoering, of 11de jaar in het geval van telersverenigingen die recht hadden op verlenging op grond van verordening (EG) nr. 558/2001)).

En juillet 2001, le commissaire Fischler s'est engagé devant le Conseil des ministres de l'Agriculture à faire mener à bien une étude détaillée du secteur des fruits secs de la Communauté et, le cas échéant, à présenter des propositions concrètes en faveur de ce secteur. De même, une solution sera apportée aux plans d'amélioration qui viennent à échéance en 2001 (10ème et 11ème années s'agissant des organisations de producteurs qui ont bénéficié d'une prorogation aux termes du règlement CE no 558/2001).


De regering heeft daarom aan de sociale partners concrete voorstellen gevraagd met betrekking tot de degressiviteit van de werkloosheidsuitkeringen en zal op basis daarvan de nodige beslissingen nemen.

Le gouvernement a demandé aux partenaires sociaux de faire des propositions concrètes en matière de dégressivité des allocations de chômage, et prendra, sur cette base, les mesures nécessaires.


Samen met Duitsland heeft België concrete voorstellen gedaan met de bedoeling ECOSOC de nodige middelen te geven om het mandaat uit te oefenen waarin het Handvest voor ECOSOC voorziet en om een bestuursrol te vervullen inzake global governance op economisch en sociaal vlak.

La Belgique a fait avec l'Allemagne des propositions concrètes visant à doter l'ECOSOC des moyens nécessaires à l'exercice du mandat que lui confie la Charte et pour jouer un rôle de direction en matière de gouvernance mondiale dans le domaine économique et social.




D'autres ont cherché : comité delors     nodig concrete voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig concrete voorstellen' ->

Date index: 2023-01-14
w