Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodig aanvullende genderspecifieke indicatoren " (Nederlands → Frans) :

2. verzoekt de lidstaten naar gender uitgesplitste nationale doelstellingen voor de Europa 2020-strategie vast te stellen; verzoekt de Commissie om gegevens naar gender uit te splitsen, zodat de vorderingen ten aanzien van de belangrijkste Europa 2020-doelstellingen en de bijbehorende nationale doelstellingen kunnen worden gevolgd, en om zo nodig aanvullende genderspecifieke indicatoren vast te stellen;

2. demande aux États membres de fixer des objectifs nationaux désagrégés par genre pour la stratégie "Europe 2020"; demande à la Commission de ventiler les données par genre, de sorte à pouvoir évaluer les progrès réalisés pour chacun des objectifs principaux de ladite stratégie, et l'invite à définir, le cas échéant, des indicateurs supplémentaires spécifiques par genre;


7. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om het toezicht op de kerndoelen inzake werkgelegenheid en armoedereductie te vergemakkelijken door van de lidstaten te vragen dat zij naar geslacht uitgesplitste gegevens gebruiken en aanvullende genderspecifieke indicatoren definiëren

7. invite de nouveau la Commission à faciliter le suivi de la réalisation des objectifs globaux en matière d'emploi et de réduction de la pauvreté, en exigeant que les États membres aient recours à des données ventilées par sexe, et à définir des indicateurs supplémentaires spécifiques par sexe;


Art. 38. In artikel 51 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het woord "verkochte" wordt telkens vervangen door het woord "afgezette"; 2° punt 5° en punt 6° worden vervangen door wat volgt: "5° de termijn bepalen voor de betaling van de steun; 6° de nationale strategie vastleggen met daarin: a) aanvullende voorwaarden met betrekking tot voor steun in aanmerking komende acties, crisismaatregelen of uitgaven; b) maximale percentages voor bepaalde acties en uitgaven als deel van het operationele programma of een bepaalde cluster van het operationele programma; c) forfaitaire bedragen met betrekking tot vo ...[+++]

Art. 38. A l'article 51 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le mot « vendus » est remplacé par le mot « écoulé » et le mot « vendue » est remplacé par le mot « écoulée » ; 2° les points 5° et 6° sont remplacés par les dispositions suivantes : « 5° fixer le délai pour le paiement de l'aide ; 6° définir la stratégie nationale, comportant : a) des conditions complémentaires en ce qui concerne des actions, mesures de crise ou dépenses éligibles à l'aide ; b) des pourcentages maximaux pour la part de certaines actions et dépenses dans le programme opérationnel ou dans un certain cluster du programme opérationnel ; c) des montants forfaitaires en ce qui concerne les actions ou dépenses éligibles à l'aide ; d) des ...[+++]


De gemeenschappelijke indicatoren moeten waar nodig een genderspecifiek perspectief omvatten.

Le cas échéant, ces indicateurs devraient présenter une ventilation entre les hommes et les femmes


3. erkent de EU-doelstellingen met betrekking tot klimaatverandering en meent dat deze doelstellingen een efficiënter besteding van energie en hulpbronnen vereisen die verder gaat dan de ontwikkeling van het bbp, wat zal leiden tot nieuwe economische modellen; meent daarom dat economische groei weliswaar onontbeerlijk is voor het maatschappelijk welzijn, maar dat ook de nodige aanvullende indicatoren moeten worden ontwikkeld voor de meting van verschillende aspecten van de kwaliteit van leven, en dat aan deze indicatoren de nodige waarde mo ...[+++]

3. a conscience des objectifs de l'Union en matière de changement climatique et considère que ces objectifs requièrent une augmentation de l'utilisation de l'énergie et des ressources au-delà de la croissance du PIB, ce qui conduira à l'émergence de nouveaux modèles économiques; estime par conséquent que, bien que la croissance économique soit fondamentale pour le bien-être de la société, il est essentiel que des indicateurs complémentaires destinés à mesurer les différents aspects de la qualité de vie soient élaborés et dûment pris en considération;


Val-I-Pac maakt in de opvolgingscommissie de nodige afspraken met het permanent secretariaat van de Interregionale Verpakkingscommissie voor het opstellen van aanvullende indicatoren.

L'organisme agréé établit également les accords nécessaires avec le secrétariat permanent de la Commission interrégionale de l'Emballage au sein du comité de suivi, pour la mise sur pied d'indicateurs supplémentaires.


30. wijst op de noodzaak in de context van territoriale cohesie aanvullende kwalitatieve indicatoren uit te werken voor een betere ontwikkeling en uitvoering van de beleidsmaatregelen in het veld, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende specifieke territoriale kenmerken; dringt er dan ook bij de Commissie op aan de nodige studies te ontwikkelen en nieuwe, betrouwbare indicatoren ...[+++]

30. souligne la nécessité de définir, dans le contexte de la cohésion territoriale, des indicateurs qualitatifs supplémentaires aux fins de mieux concevoir et mettre en œuvre les politiques correspondantes sur le terrain, compte tenu des spécificités territoriales différentes; invite dès lors la Commission à effectuer sans tarder les études nécessaires et à envisager la possibilité de fixer de nouveaux indicateurs fiables et leurs modalités d'intégration dans le système d'évaluation des disparités régionales;


VAL-I-PAC stelt een globale indicator op, die bestaat uit het aandeel van de kosten van de container- en recyclageforfaits in de totale lasten van de VAL-I-PAC-begroting. VAL-I-PAC maakt in de opvolgingscommissie de nodige afspraken met het permanent secretariaat van de Interregionale Verpakkingscommissie voor het opstellen van aanvullende indicatoren.

VAL-I-PAC détermine un indicateur global qui consiste en la part des coûts des forfaits conteneurs et recyclage dans les charges totales du budget de VAL-I-PAC. L'organisme agréé établit également les accords nécessaires avec le secrétariat permanent de la Commission interrégionale de l'Emballage au sein du comité de suivi, pour la mise sur pied d'indicateurs supplémentaires.


Wanneer blijkt dat aanvullende indicatoren nodig zijn om de voortgang ten opzichte van de doelstellingen van de programmeringsdocumenten voor plattelandsontwikkeling doeltreffend te kunnen volgen, moeten dergelijke indicatoren worden ingevoerd.

Lorsque des indicateurs supplémentaires s'avèrent nécessaires pour suivre efficacement les progrès réalisés au regard des objectifs des documents de programmation de développement rural, ils doivent être introduits.


Waar aanvullende indicatoren nodig zijn om een doeltreffend toezicht te verkrijgen op de voortgang ten aanzien van de doelstellingen van de programmeringsdocumenten voor plattelandsontwikkeling, dienen ook deze indicatoren te worden geïntegreerd.

Lorsque des indicateurs supplémentaires s'avèrent nécessaires pour suivre efficacement les progrès réalisés au regard des objectifs des documents de programmation de développement rural, ils doivent être introduits.


w