Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noden die geformuleerd werden " (Nederlands → Frans) :

In april 2005 heeft de Ministerraad een nieuw bedrijfsplan goedgekeurd dat een grotere concentratie van de ASTRID-dekking toeliet op basis van de bijkomende operationele noden die geformuleerd werden door de gebruikers zelf.

En avril 2005, le Conseil des ministres approuvait un nouveau plan d'entreprise qui permettait une densification de la couverture ASTRID sur la base de besoins opérationnels complémentaires formulés par les utilisateurs eux-mêmes.


De onderstaande tabel biedt een overzicht van de eisen en noden die geformuleerd werden tijdens de eerste algemene vergadering van het vrouwelijk personeel in november 2000 en van de stand van de werkzaamheden en de werkgroepen in maart 2001.

Les revendications et besoins formulés lors de la première assemblée générale du personnel féminin en novembre 2000 et l'état d'avancement des travaux et des groupes de travail en mars 2001 sont présentés dans le tableau ci-dessous.


De onderstaande tabel biedt een overzicht van de eisen en noden die geformuleerd werden tijdens de eerste algemene vergadering van het vrouwelijk personeel in november 2000 en van de stand van de werkzaamheden en de werkgroepen in maart 2001.

Les revendications et besoins formulés lors de la première assemblée générale du personnel féminin en novembre 2000 et l'état d'avancement des travaux et des groupes de travail en mars 2001 sont présentés dans le tableau ci-dessous.


Art. 3. Een bevraging aan de ziekenhuizen die door FOD Volksgezondheid in 2013 uitgevoerd werd, heeft onder andere, aangetoond dat de ziekenhuizen nood hebben aan ondersteunende tools : 1. een website voor uitwisseling en informatie; 2. een bijeenkomst voor uitwisseling van ervaringen en formulering van adviezen aan de overheid; 3. een uniform model van ziekenhuisnoodplan en goedkeuringsprocedure; 4. een draaiboek om te oefenen en 5. voorbeelden van plannen voor specifieke risico's (stroompanne, IT-crash, etc). Art. 4. § 1 Om aan deze noden ...[+++]

Art. 3. Une enquête menée par le SPF Santé publique auprès des hôpitaux en 2013 a entre autres, montré que les hôpitaux ont besoin d'outils de soutien : 1. un site web d'échanges et d'informations; 2. une réunion où ils peuvent échanger leurs expériences et formuler des avis à l'attention des pouvoirs publics; 3. un modèle de plan MASH et une procédure d'approbation uniformes; 4. une feuille de route pour pratiquer et 5. des exemples de plans permettant de faire face à des risques spécifiques (panne d'électricité, crash informatiq ...[+++]


1. Graag verwijs ik ook naar de antwoorden die geformuleerd werden op de schriftelijke vragen in de Kamer nr. 123 van 22 januari 201 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14), 535 van 14 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63 en 588 van 25 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 68).

1. Permettez-moi de référer aux réponses qui ont été formulées à la Chambre sous les numéros 123 du 22 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 14), 535 du 14 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63) et 588 du 25 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 68) 2.


De richtlijnen rond poliovaccinatie, specifiek voor volwassenen, die geformuleerd werden door het Nationale Certificatie Comité voor de Eradicatie van poliomyelitis in België op vraag van de Hoge Gezondheidsraad, werden pas eind april 2014 gepubliceerd.

Les directives autour de la vaccination contre la polio, spécifiquement pour les adultes, qui ont été formulées par le Comité national de certification de l'éradication de la poliomyélite en Belgique sur demande du Conseil supérieur de la santé, ont seulement été publiées fin avril 2014.


3) Omtrent de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid werd reeds meegedeeld in de beleidsnota, neergelegd in de Kamer op 10 november 2015, dat er vanuit de praktijk een aantal suggesties geformuleerd werden om de werking van de wet in het licht van de geest ervan te verbeteren en overbodige werklast te verminderen.

3) En ce qui concerne la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, il a déjà été communiqué dans la note de politique déposée à la Chambre le 10 novembre 2015 que les acteurs de terrain ont formulé un certain nombre de suggestions afin d'améliorer le fonctionnement de la loi à la lumière de son esprit et de réduire toute charge de travail superflue.


Voorliggend ontwerp concretiseert, samen met het ontwerp dat de aangelegenheden regelt als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 51-2180/008), de krachtlijnen die geformuleerd werden op de Ministerraad van 16 en 17 januari 2004 te Gembloux en die werden hernomen in de algemene Beleidsnota van 26 oktober 2004.

Le projet de loi à l'examen concrétise, conjointement avec le projet qui règle les matières visées à l'article 78 de la Constitution (do c. Chambre, nº 51-2180/008), les lignes de force formulées lors du Conseil des ministres des 16 et 17 janvier 2004 à Gembloux et qui figurent dans la note de politique générale du 26 octobre 2004.


Voorliggend ontwerp concretiseert, samen met het ontwerp dat de aangelegenheden regelt als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 51-2180/008), de krachtlijnen die geformuleerd werden op de Ministerraad van 16 en 17 januari 2004 te Gembloux en die werden hernomen in de algemene Beleidsnota van 26 oktober 2004.

Le projet de loi à l'examen concrétise, conjointement avec le projet qui règle les matières visées à l'article 78 de la Constitution (do c. Chambre, nº 51-2180/008), les lignes de force formulées lors du Conseil des ministres des 16 et 17 janvier 2004 à Gembloux et qui figurent dans la note de politique générale du 26 octobre 2004.


Het huidige advies komt niet terug op de opmerkingen die door de Raad van State geformuleerd werden omtrent de omzetting van de twee richtlijnen, en waarmee er slechts gedeeltelijk rekening werd gehouden.

Par ailleurs, le présent avis n'entend pas revenir sur les remarques déjà formulées par le Conseil d'État relatives à la transposition des deux directives, et dont il n'a été tenu que partiellement compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noden die geformuleerd werden' ->

Date index: 2023-09-26
w