Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Beeld van nodeloos geweld
Belasting
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Consumptieve belasting
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Kosten die nodeloos of vexatoir zijn veroorzaakt
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Nodeloos
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Verbruiksbelasting

Vertaling van "nodeloos wordt belast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]








kosten die nodeloos of vexatoir zijn veroorzaakt

frais frustratoires ou vexatoires


aanvullende belasting op de belasting op rijwielen met en zonder hulpmotor

taxe additionnelle à la taxe sur les vélos, vélomoteurs


aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les automobiles


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


ruptuur die optreedt bij normale belasting van weefsels die kennelijk minder sterk zijn dan normaal

les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement en de Raad worden uitgenodigd om ervoor te zorgen dat het mkb niet alleen baat heeft bij de EU-wetgeving, maar ook in de loop van de EU-wetgevingsprocedure niet nodeloos wordt belast.

Le Parlement européen et le Conseil sont invités à faire en sorte non seulement que les PME bénéficient de la législation européenne, mais aussi qu’aucune charge inutile supplémentaire ne leur soit imposée dans le processus législatif européen.


Een politiezone die meer steun vraagt dan absoluut noodzakelijk, belast hierdoor nodeloos de andere politiezones waardoor de uitoefening van de basisfunctionaliteiten verstoord kan worden.

Une zone de police qui demande plus d'appui que ce qui est absolument nécessaire surcharge de ce fait inutilement les autres zones de police, pouvant ainsi perturber l'exercice des fonctionnalités de base.


Het Europees Parlement en de Raad worden uitgenodigd om ervoor te zorgen dat het mkb niet alleen baat heeft bij de EU-wetgeving, maar ook in de loop van de EU-wetgevingsprocedure niet nodeloos wordt belast.

Le Parlement européen et le Conseil sont invités à faire en sorte non seulement que les PME bénéficient de la législation européenne, mais aussi qu’aucune charge inutile supplémentaire ne leur soit imposée dans le processus législatif européen.


De institutionele regelingen waarin Deel XI voorziet (met name de oprichting van de « Onderneming », zijnde een orgaan van de « Autoriteit », dat gefinancierd wordt door de Staten en belast is met de exploitatie van het « Gebied »..) blijken nu nodeloos log en kostbaar te zijn.

Dès lors, les mécanismes institutionnels prévus par la partie XI, (par exemple l'« Entreprise » consistant en un organe de l'« Autorité » financé par les États et chargé de procéder à l'exploitation de la « Zone »..) s'avèrent aujourd'hui inutilement lourds et coûteux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij waren immers van oordeel dat de berechting van een bevoegdheidsgeschil niet in eerste aanleg moest worden opgedragen aan een ander orgaan dat te dien einde zou worden ingesteld, noch aan de Raad van State die nodeloos zou worden belast.

Nous avons, en effet, estimé qu'il ne fallait pas en premier ressort attribuer ce type de règlement de conflits à un autre organe créé pour la cause ni au Conseil d'État que l'on aurait inutilement surchargé.


Het lijkt veeleer aangewezen dat bij stopzetting van de aanvullende kamers, deze in staat worden gesteld om de nog hangende zaken af te werken zodat de gewone kamers niet nodeloos belast worden.

Au cas où les chambres supplémentaires seraient supprimées, il paraîtrait plus judicieux de leur permettre de conclure les affaires pendantes de manière à ne pas surcharger inutilement les chambres ordinaires.


De institutionele regelingen waarin Deel XI voorziet (met name de oprichting van de « Onderneming », zijnde een orgaan van de « Autoriteit », dat gefinancierd wordt door de Staten en belast is met de exploitatie van het « Gebied »..) blijken nu nodeloos log en kostbaar te zijn.

Dès lors, les mécanismes institutionnels prévus par la partie XI, (par exemple l'« Entreprise » consistant en un organe de l'« Autorité » financé par les États et chargé de procéder à l'exploitation de la « Zone »..) s'avèrent aujourd'hui inutilement lourds et coûteux.


Wij waren immers van oordeel dat de berechting van een bevoegdheidsgeschil niet in eerste aanleg moest worden opgedragen aan een ander orgaan dat te dien einde zou worden ingesteld, noch aan de Raad van State die nodeloos zou worden belast.

Nous avons, en effet, estimé qu'il ne fallait pas en premier ressort attribuer ce type de règlement de conflits à un autre organe créé pour la cause ni au Conseil d'État que l'on aurait inutilement surchargé.


(16) Door op communautair niveau uiterste data vast te stellen voor de ingebruikname van geschikte systemen voor definitieve opberging wordt voorkomen dat toekomstige generaties nodeloos worden belast en wordt ook, nu en in de toekomst, voldaan aan de grondbeginselen van de stralingsbescherming die zijn neergelegd in hoofdstuk I van Richtlijn 96/29/Euratom.

(16) La détermination de dates limites au niveau communautaire pour la mise en oeuvre de systèmes de stockage définitifs appropriés évitera qu'un fardeau indu ne soit imposé aux générations futures et respectera aussi, à la fois maintenant et dans le futur, les principes de base de la radioprotection établis dans le chapitre premier de la Directive 96/29 Euratom.


Overwegende dat ernaar gestreefd moet worden de inzamelingsprocedure voor de ondernemingen zo veel mogelijk te vereenvoudigen, zij het met behoud van de kwaliteit van de gegevens, door goede statistische basisinstrumenten te ontwikkelen, en dat ervoor gezorgd moet worden dat de administratieve belasting van de ondernemingen niet nodeloos toeneemt;

considérant qu'il faut s'efforcer de simplifier autant que possible la procédure de collecte pour les entreprises, tout en maintenant la qualité des données, grâce au développement d'outils statistiques de base appropriés, et de faire en sorte que la charge administrative des entreprises ne soit pas inutilement alourdie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodeloos wordt belast' ->

Date index: 2024-12-09
w