Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nochtans zou de combinatie trein-fiets " (Nederlands → Frans) :

Nochtans zou de combinatie trein-fiets een goed alternatief moeten zijn voor vervoer met de wagen in plaats van een bron van frustratie.

Pourtant, la combinaison train-vélo devrait être une bonne alternative aux déplacements en voiture plutôt qu'une source de frustration.


De combinatie trein+fiets blijft een prioriteit, en is al sinds het begin van de zittingsperiode een bijzonder aandachtspunt.

La combinaison train-vélo reste une priorité et une attention toute particulière lui est réservée depuis le début de cette législature.


Daarbij wordt ingezet op een ketenmobiliteit. De combinatie trein-fiets past perfect binnen dit idee en wordt ook expliciet vermeld in het regeerakkoord: "De fiets zal afdoende aandacht krijgen in het multimodaal vervoer.

La combinaison train-vélo, parfaitement en phase avec ce concept, est explicitement citée dans l'accord de gouvernement: "L'intégration du vélo dans le transport multimodal recevra une attention particulière.


Daarbij wordt ingezet op een keten-mobiliteit en worden de verschillende verplaatsingsvormen op elkaar afgestemd. De combinatie trein-fiets past perfect binnen dit idee en wordt ook expliciet vermeld in het regeerakkoord: "De fiets zal afdoende aandacht krijgen in het multimodaal vervoer.

La combinaison train-vélo, parfaitement en phase avec ce concept, est explicitement citée dans l'accord de gouvernement: "L'intégration du vélo dans le transport multimodal recevra une attention particulière.


Ik wil duidelijk inzetten op duurzame mobiliteit en de combinatie 'trein + fiets' promoten, in het bijzonder voor het woon- werkverkeer en het woon- schoolverkeer.

J'entends clairement m'engager en matière de mobilité durable et promouvoir la combinaison train-vélo, notamment pour les déplacements domicile-travail et domicile école.


In het kader van een duurzame mobiliteit wordt ingezet op een ketenmobiliteit waarbij de combinatie trein-fiets wordt voorop gesteld.

Dans le cadre d'une mobilité durable, il est misé sur une mobilité en chaîne qui privilégie la combinaison train-vélo.


Een combinatie van fiets en trein wordt sterk aangemoedigd.

La combinaison vélo ­ trein est fortement encouragée.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de bedrijfsruimte aan de oostelijke rand van Geldenaken en in de aanleg van de rondweg in de noord-zuidas, ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


Hoogste prioriteit wordt gegeven aan de ontwikkeling van het intermodaal vervoer, zowel van personen, zoals de combinatie trein-fiets, als van goederen, zoals de combinatie spoor-binnenvaart.

Priorité absolue est donnée au développement du transport intermodal, tant en ce qui concerne les personnes, comme la combinaison train-vélo, qu'en ce qui concerne les marchandises, comme la combinaison train-navigation fluviale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans zou de combinatie trein-fiets' ->

Date index: 2022-09-01
w