Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agonist
Ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt
Lijnbekrachtiger
Morfinomimeticum
Spier die zelfstandig werkt
Stof die als morfine werkt
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn

Vertaling van "nochtans werkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

circuit de commande


agonist | spier die zelfstandig werkt

agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)


morfinomimeticum | stof die als morfine werkt

morphinomimétique | qui a la même action que la morphine


rekenkundige coprocessor die werkt met een drijvende komma

coprocesseur mathématique travaillant en virgule flottante


ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt

fonctionnaire affecté selon un système de rotation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nochtans werkt de aanwezigheid van een treinbegeleider ontradend op mogelijke daders.

La présence d'accompagnateur de trains a pourtant un effet dissuasif pour les agresseurs.


Nochtans werkt het systeem nu al niet meer met vijftien Lid-Staten.

Or, le système ne fonctionne déjà plus avec quinze États membres.


Nochtans werkt de RKW met de overheid en de FOD Sociale Zaken samen.

Pourtant l'Onafts collabore avec l'administration et le SPF des Affaires sociales.


Nochtans is de doelgroep van de sector nu net die groep die in het verleden nooit voltijds werkte.

Le groupe cible du secteur est pourtant constitué de personnes qui n'ont jamais travaillé à temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het begin werkte het systeem van het CIV-enquêtes nochtans voortreffelijk.

Au début, le système des enquêtes CIV fonctionnait pourtant à merveille.


Nochtans werkt men hier met belastinggeld, zodat een controle door het parlement primordiaal is.

Pourtant, il travaille avec l'argent des impôts, de sorte qu'un contrôle de son activité par le parlement est primordial.


Bovendien blijken we niet rechtstreeks diensten te mogen verlenen in oude lidstaten en onlangs kwamen we erachter hoe lastig het bedrijven gemaakt wordt die hun activiteiten willen verplaatsen naar ons land – dus binnen de grenzen van de EU –, hetgeen nochtans begrijpelijk is daar onze beroepsbevolking hooggekwalificeerd en arbeidzaam is, veertig uur per week werkt in plaats van vijfendertig en geen buitensporige lonen vraagt.

Nous voyons également que les services ne peuvent pas être offerts directement dans les anciens États membres, et avons découvert récemment combien il sera difficile pour les entreprises qui souhaitent logiquement relocaliser - toujours à l’intérieur de l’UE - leurs activités dans notre pays, où une main-d’œuvre hautement qualifiée et assidue travaille 40 heures par semaine au lieu de 35 et n’exige pas des salaires exorbitants.


Bovendien blijken we niet rechtstreeks diensten te mogen verlenen in oude lidstaten en onlangs kwamen we erachter hoe lastig het bedrijven gemaakt wordt die hun activiteiten willen verplaatsen naar ons land – dus binnen de grenzen van de EU –, hetgeen nochtans begrijpelijk is daar onze beroepsbevolking hooggekwalificeerd en arbeidzaam is, veertig uur per week werkt in plaats van vijfendertig en geen buitensporige lonen vraagt.

Nous voyons également que les services ne peuvent pas être offerts directement dans les anciens États membres, et avons découvert récemment combien il sera difficile pour les entreprises qui souhaitent logiquement relocaliser - toujours à l’intérieur de l’UE - leurs activités dans notre pays, où une main-d’œuvre hautement qualifiée et assidue travaille 40 heures par semaine au lieu de 35 et n’exige pas des salaires exorbitants.


Het kan nochtans veel, en veel beter: 52% van werknemers werkt bijvoorbeeld niet thuis omwille van de aard van het werk en 31% werkt niet thuis omdat het bedrijf dat niet toelaat.

On pourrait cependant faire nettement mieux: 52% des travailleurs ne travaillent pas à la maison en raison du type de travail et 31% parce que l'entreprise ne le permet pas.


Nochtans zijn de voordelen van het nieuwe snelheidscontrolesysteem overduidelijk: a) het maakt het gebruik van (wettelijk verboden) radarverklikkers onmogelijk omdat het niet met radarsignalen werkt; b) het werkt tegelijkertijd in twee richtingen waardoor de objectieve pakkans meteen wordt verdubbeld zonder inzet van meer politiepersoneel; c) het is een zeer klein instrument en kan zo onopvallend opgesteld worden (ver van de politieauto die de beelden moet capteren) dat het verrassingseffect en dus ook de subjectieve pakkans kan worden opgedreven.

Le nouveau système de contrôle de la vitesse présente pourtant des avantages évidents: a) il rend l'usage de détecteurs de radars (légalement interdits) sans objet car il n'utilise pas de signaux radar; b) fonctionne simultanément dans deux directions, la probabilité objective pour les automobilistes de se faire prendre étant ainsi doublée sans la mobilisation de personnel de police supplémentaire; c) il s'agit d'un instrument de très petite taille qui peut être installé discrètement (à distance du véhicule de police captant les images), ce qui permet d'accroît ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : agonist     lijnbekrachtiger     morfinomimeticum     spier die zelfstandig werkt     stof die als morfine werkt     nochtans werkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans werkt' ->

Date index: 2021-12-19
w