Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nochtans verdient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nochtans verdient het aanbeveling, ter wille van de transparantie, deze onverenigbaarheid ook betrekking te laten hebben op deze mandatarissen, die immers volgens artikel 41, § 2, van de bijzondere wet betreffende Brussel de vergaderingen van de regering geheel of gedeeltelijk kunnen bijwonen en worden toegevoegd aan een lid van de regering.

Il serait toutefois judicieux, par souci de transparence, de leur appliquer également cette incompatibilité puisque, aux termes de l'article 41, § 2, de la loi spéciale relative à Bruxelles, ils peuvent assister à tout ou partie des réunions du gouvernement et sont adjoints à un membre de celui-ci.


Nochtans verdient het evenzeer, zoniet veel meer aanbeveling om met positieve sanctionering te werken, niet in het minst in de individuele omgang met kinderen.

La Commission recommande d'utiliser les sanctions positives, surtout dans les relations avec les enfants.


Nochtans verdient het evenzeer, zoniet veel meer aanbeveling om met positieve sanctionering te werken, niet in het minst in de individuele omgang met kinderen.

La Commission recommande d'utiliser les sanctions positives, surtout dans les relations avec les enfants.


Paradoxaal eigenlijk als men de grotere mobiliteit op het platteland stelt tegenover het vrijwel stilstaand verkeer in de stad. Nochtans verdient het juist aanbeveling, omwille van een vermindering van de CO-uitstoot, omwille van gezondheidsredenen, omwille van de mobiliteit en van algemene veiligheid om ook voor de kleine verplaatsingen (even naar het Postkantoor, naar de bakker, naar de kruidenier) eerder naar de fiets te grijpen dan opnieuw achter het stuur van de auto.

Pour les petits déplacements (pour se rendre au bureau de poste, chez le boulanger, chez l'épicier), iI est précisément recommandé de prendre son vélo plutôt que de s'asseoir au volant de sa voiture, parce que la pratique du vélo entraîne moins d'émission de CO, parce qu'elle est bonne pour la santé et qu'elle améliore la mobilité et la sécurité générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paradoxaal eigenlijk als men de grotere mobiliteit op het platteland stelt tegenover het vrijwel stilstaand verkeer in de stad. Nochtans verdient het juist aanbeveling, omwille van een vermindering van de CO-uitstoot, omwille van gezondheidsredenen, omwille van de mobiliteit en van algemene veiligheid om ook voor de kleine verplaatsingen (even naar het Postkantoor, naar de bakker, naar de kruidenier) eerder naar de fiets te grijpen dan opnieuw achter het stuur van de auto.

Pour les petits déplacements (pour se rendre au bureau de poste, chez le boulanger, chez l'épicier), iI est précisément recommandé de prendre son vélo plutôt que de s'asseoir au volant de sa voiture, parce que la pratique du vélo entraîne moins d'émission de CO, parce qu'elle est bonne pour la santé et qu'elle améliore la mobilité et la sécurité générale.


Het verdient nochtans de voorkeur om de zin, naar het voorbeeld van wat in dat artikel is geschreven, aan te vullen als volgt : " maar gedomicilieerd is bij de andere ouder van het kind" .

Il serait toutefois préférable, à l'instar de ce qui est mentionné dans cet article, de compléter la phrase de la manière suivante : « mais est domicilié chez l'autre parent ».


Nochtans verdient de algemene opvatting dat nieuwkomers in het geval van "grandfathering" altijd in het nadeel zijn, enige bijstelling.

Cependant, il faut peut-être nuancer l'opinion courante selon laquelle les nouveaux venus subissent toujours un traitement défavorable dans le cas des "droits acquis" en matière de quotas.


Nochtans verdient de algemene opvatting dat nieuwkomers in het geval van "grandfathering" altijd in het nadeel zijn, enige bijstelling.

Cependant, il faut peut-être nuancer l'opinion courante selon laquelle les nouveaux venus subissent toujours un traitement défavorable dans le cas des "droits acquis" en matière de quotas.


Wij menen nochtans dat Turkije ook een eerlijk antwoord verdient.

Nous pensons que la Turquie aussi mérite une réponse franche.




Anderen hebben gezocht naar : nochtans verdient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans verdient' ->

Date index: 2024-09-13
w