Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-verkozene

Traduction de «nochtans niet verkozen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De twaalf rechters van het Grondwettelijk Hof zijn nochtans niet verkozen, niet afzetbaar, niet politiek verantwoordelijk en hebben dus geen enkele democratische legitimiteit, maar krijgen dus wel grote macht om verkozen organen de wet te dicteren.

Or, les douze juges de la Cour constitutionnelle ne sont pas élus; ils ne sont ni révocables, ni politiquement responsables. Ils sont donc dépourvus de toute légitimité démocratique, mais on leur donne le pouvoir significatif de dicter la loi aux organes élus.


De twaalf rechters van het Grondwettelijk Hof zijn nochtans niet verkozen, niet afzetbaar, niet politiek verantwoordelijk en hebben dus geen enkele democratische legitimiteit, maar krijgen dus wel grote macht om verkozen organen de wet te dicteren.

Or, les douze juges de la Cour constitutionnelle ne sont pas élus; ils ne sont ni révocables, ni politiquement responsables. Ils sont donc dépourvus de toute légitimité démocratique, mais on leur donne le pouvoir significatif de dicter la loi aux organes élus.


Het is nochtans niet zo vanzelfsprekend dat de belastingbetaler zich elk jaar tot een verkozene zou richten, om rekenschap te vragen over die aanwending.

Il ne va pourtant pas vraiment de soi que le contribuable interpelle chaque année un élu pour lui demander des comptes à ce propos.


Het is nochtans niet zo vanzelfsprekend dat de belastingbetaler zich elk jaar tot een verkozene zou richten, om rekenschap te vragen over die aanwending.

Il ne va pourtant pas vraiment de soi que le contribuable interpelle chaque année un élu pour lui demander des comptes à ce propos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de reputatie van de Kamer en de Senaat op het vlak van de respectieve leeftijden, hadden we het tegenovergestelde kunnen verwachten, namelijk dat de Kamer, die in principe moderner is, de vermeende oudjes van de Senaat zou bekritiseerd hebben .Ik ben ervan overtuigd dat, indien wij de leeftijd op 28 jaar hadden vastgesteld, de Kamer die zou hebben verlaagd tot 21 jaar .We hebben nochtans gesignaleerd dat we niet begrepen dat een jongere van 21 jaar geen gezworene zou kunnen zijn, terwijl hij wel als parlementslid kan worden verkozen ...[+++]

Avec la réputation de la Chambre et du Sénat au niveau des âges respectifs, on aurait pu croire l'inverse. À savoir que la Chambre, plus moderne en principe, aurait critiqué les prétendues vieilles barbes du Sénat.Notez bien que je suis persuadé que si nous avions fixé l'âge à 28 ans, la Chambre nous aurait fait la leçon en le ramenant à 21 ans.On a pourtant bien signalé qu'on ne comprenait pas comment un jeune de 21 ans ne pouvait pas être juré alors qu'il pouvait être élu parlementaire et ainsi participer à la modification des règle ...[+++]


Tijdens de parlementaire voorbereiding betreffende de herziening van artikel 8 van de Grondwet, heeft de toenmalige eerste minister nochtans duidelijk gepreciseerd dat alle raden voor maatschappelijk welzijn, ook die welke rechtstreeks verkozen worden, uitgesloten worden van die regeling, namelijk de deelname van de niet-Belgische Europese burgers aan de gemeenteraadsverkiezingen (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1131/3, blz. 26).

Cependant, lors des travaux parlementaires relatifs à la révision de l'article 8 de la Constitution, le premier ministre de l'époque précise clairement que tous les conseils de l'aide sociale, même ceux qui sont élus directement, sont exclus du régime, à savoir la participation des citoyens européens non belges aux élections communales (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, no 1-1131/3, p. 26).




D'autres ont cherché : niet-verkozene     nochtans niet verkozen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans niet verkozen' ->

Date index: 2022-09-25
w