Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nochtans eveneens blijk moeten » (Néerlandais → Français) :

In het vijfde middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden in zoverre zij voor de korpschefs voorzien in een evaluatie door een college die onder meer betrekking heeft op hun « managementcapaciteiten », het personeelsbeheer en de initiatieven met het oog op de bestrijding van de gerechtelijke achterstand (artikel 259novies, § 1, vijfde lid), terwijl de evaluatie waarin is voorzien voor de titularissen van een adjunct-mandaat of van een bijzonder mandaat - die nochtans eveneens blijk moeten geven van die capaciteiten -, geen betrekking heeft op die elementen en door d ...[+++]

Dans le cinquième moyen, les parties requérantes soutiennent que les dispositions attaquées violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elles prévoient, pour les chefs de corps, une évaluation faite par un collège et portant, notamment, sur leur « capacité de management », la gestion du personnel et les initiatives en vue de lutter contre l'arriéré judiciaire (article 259novies, § 1, alinéa 5) alors que l'évaluation prévue pour les titulaires d'un mandat adjoint ou d'un mandat spécifique - qui doivent pourtant aussi fair ...[+++]


Op basis van de huidige wettelijke regeling is de verspreiding van « politionele » gegevens aan bepaalde belangrijke medespelers niet mogelijk; na toetsing bij een aantal partners blijkt nochtans dat een dergelijke kennisoverdracht wel zou moeten kunnen; suggesties voor praktische regeling worden eveneens geformuleerd.

Un examen des règles légales prévues actuellement nous apprend que certains acteurs importants sont exclus de la diffusion de données policières; vérification faite auprès de plusieurs partenaires, il s'avère pourtant qu'une telle communication de données devrait être possible; d'aucuns formulent par ailleurs des suggestions de règlement pratique.


Op basis van de huidige wettelijke regeling is de verspreiding van « politionele » gegevens aan bepaalde belangrijke medespelers niet mogelijk; na toetsing bij een aantal partners blijkt nochtans dat een dergelijke kennisoverdracht wel zou moeten kunnen; suggesties voor praktische regeling worden eveneens geformuleerd.

Un examen des règles légales prévues actuellement nous apprend que certains acteurs importants sont exclus de la diffusion de données policières; vérification faite auprès de plusieurs partenaires, il s'avère pourtant qu'une telle communication de données devrait être possible; d'aucuns formulent par ailleurs des suggestions de règlement pratique.


Art. 10. § 1. In afwijking van artikel 1 kunnen eveneens erkend worden de artsen die een opleiding in een specialiteit gevolgd hebben in het kader van bovengenoemd koninklijk besluit van 21 april 1983 of in het kader van bovengenoemde Richtlijn 93/16/EEG, op voorwaarde dat ze voldoen aan de artikelen 1, 1°, 3, 5, 6, 7 en 8 van dit besluit; in afwijking van artikel 4 kan de duur van hun stage in het kader van de opleiding tot huisarts korter zijn dan twee jaar; nochtans moeten zij minstens zes maanden stage vol ...[+++]

Art. 10. § 1. Par dérogation à l'article 1 peuvent également être agréés les médecins qui ont suivi une formation dans une spécialité dans le cadre de l'arrêté royal du 21 avril 1983 précité ou dans le cadre de la Directive 93/16/CEE précitée , à condition qu'ils répondent aux articles 1, 1°, 3, 5, 6, 7 et 8 du présent arrêté; par dérogation à l'article 4, la durée de leurs stages dans le cadre de la formation en médecine générale peut être inférieure à deux ans; toutefois ils devront effectuer au moins six mois de stage auprès d'un médecin généraliste agréé comme maître de stage, dans un centre de soins primaires ou dans un centre m ...[+++]


(15) Overwegende dat in sommige Lid-Staten voor de uitoefening van bepaalde beroepen een diploma in de zin van Richtlijn 89/48/EEG vereist is, terwijl in andere Lid-Staten voor dezelfde beroepen beroepsopleidingen met een verschillende structuur moeten worden gevolgd; dat bepaalde opleidingen met een structuur die weliswaar geen postsecundair karakter met een duur van ten minste twee jaar als omschreven in deze richtlijn heeft, nochtans, op een vergelijkbaar professioneel niveau staan en voorbereiden op soortgelijke verantwoordelijkh ...[+++]

(15) considérant que, pour l'exercice de certaines professions, certains États membres requièrent la possession d'un diplôme au sens de la directive 89/48/CEE, alors que d'autres États membres requièrent, pour les mêmes professions, l'accomplissement de formations professionnelles de structures différentes; que certaines formations, tout en n'ayant pas un caractère postsecondaire d'une durée minimale au sens de la présente directive, n'en confèrent pas moins un niveau professionnel comparable et préparent à des responsabilités et à des fonctions similaires; qu'il convient, par conséquent, d'assimiler ces formations à celles sanctionnées par un diplôme; que, en raison de leur grande diversité, ceci ne peut s'effectuer que par l'énumératio ...[+++]


Ik kan niet genoeg benadrukken dat dit probleem, dat al te vaak wordt gebagatelliseerd, vooral als het over jongeren gaat, die hun gezondheidskapitaal nochtans moeten beheren om later gezond te kunnen leven, niet alleen belangrijk is voor het welzijn en de ontplooiing van het individu, maar eveneens voor het algemeen welzijn van onze samenleving, evenals voor de Staatskas.

Je ne pourrai jamais assez insister sur ce problème trop souvent banalisé, surtout lorsqu'il s'agit de jeunes qui doivent gérer un capital santé important non seulement pour le développement et le bien-être de l'individu mais également pour le bien-être général de notre société et pour le Trésor public.


Nochtans screent de FOD Binnenlandse Zaken de kandidaten voor een job als koerier en moeten zij eveneens een moraliteitsonderzoek ondergaan.

Le SPF Intérieur examine pourtant les antécédents des candidats à un emploi de transporteur et ces derniers doivent également être soumis à une enquête de moralité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans eveneens blijk moeten' ->

Date index: 2023-05-31
w