Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
NOCH-bewerkingsteken
NOCH-operator
Neventerm
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Pierce-functie
Traumatische neurose

Traduction de «noch vanzelfsprekend zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

fonction de Pierce | opération NI | opération NON-OU


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


NOCH-bewerkingsteken | NOCH-operator

fonction de Pierce | opérateur NON-OU


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit opzicht verdienen vrouwelijke ondernemers bijzondere aandacht, aangezien economische onafhankelijkheid nog altijd niet vanzelfsprekend is in de Europese Unie en de arbeidsparticipatie van vrouwen in de EU-28 met 59,6% in 2014 niet in overeenstemming was met de doelstelling van Europa 2020, nl. 75%, noch met die van mannen, nl. 70,1%.

L'entrepreneuriat féminin mérite une attention particulière dans ce contexte, l'égalité dans l'indépendance économique n'étant toujours pas une réalité dans l'Union européenne et le taux d'emploi des femmes, à savoir 59,6 % en 2014 au niveau de l'UE-28, se trouvant toujours en deçà de l'objectif défini dans la stratégie Europe 2020, à savoir 75 %, ainsi que du taux d'emploi des hommes (70,1 %).


U weet echter ook dat deze waarden en plannen elke dag weer actief moeten worden verdedigd, dat ze willekeurig noch vanzelfsprekend zijn, en daarom wil ik u bedanken voor het feit dat u hier vandaag bij ons bent om ons uw ideeën over te brengen, die ongetwijfeld een belangrijke bijdrage zullen leveren aan ons brede debat over Europa.

Toutefois, vous savez également que ces valeurs et projets doivent être défendus activement au quotidien et qu’ils ne sont pas gratuits ou automatiques, et je voudrais donc vous remercier d’être présent parmi nous aujourd’hui afin de nous transmettre vos idées, qui apporteront sans aucun doute une contribution notable à notre vaste débat sur l’Europe.


- de gelijkheid op de lijsten (noch 50-50 noch 1/3 - 2/3), wat de partijen vanzelfsprekend niet belet om toch dergelijke keuzes te maken;

- la parité sur les listes (ni 50-50 ni 1/3 - 2/3), ce qui n'empêche évidemment pas un choix des partis en ce sens;


vestigt er de aandacht op dat de instemming van de burgers met de uitbreiding in de kandidaat-lidstaten noch in de huidige lidstaten als vanzelfsprekend mag worden beschouwd;

attire l'attention sur le fait que l'adhésion des citoyens au processus d'élargissement ne devrait pas être considérée comme étant acquise, que ce soit dans les pays candidats ou dans les États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het standpunt van Nederland zou vanzelfsprekend hetzelfde moeten zijn aangezien uit het rapport ter rechtzetting in de zaak «Polysar Investments Netherlands» blijkt dat volgens de Nederlandse regering een «zuivere» holding, die zich uitsluitend bezig houdt met het houden van aandelen en het verrichten van activiteiten in de hoedanigheid van aandeelhouder, zoals bijvoorbeeld het in dat kader ontvangen en doorschuiven van dividenden, niet de hoedanigheid van ondernemer of belastingplichtige heeft, noch zelfstandig noch als onderdeel van ...[+++]

La position des Pays-Bas paraît à l'évidence être la même puisqu'il résulte du rapport d'audience présenté dans le cadre de l'affaire «Polysar Investments Netherlands» que, pour le gouvernement néerlandais, un holding «pur», qui s'occupe uniquement de la détention d'actions et d'activités exercées en tant qu'actionnaire, comme par exemple la perception et le transfert des dividendes dans le cadre de ces activités, n'a pas la qualité d'opérateur économique ou d'assujetti, ni en tant qu'opérateur indépendant ni en tant qu'entité faisant partie d'une unité fiscale.


Het is niet van toepassing op leden van een controlecomité van een college van commissarissen, die vanzelfsprekend geen opdracht als bestuurder noch enige andere functie of leidende werkzaamheid van dagelijks bestuur in de openbare vennootschap of intercommunale uitoefenen.

Sa teneur ne vise pas le membre d'un comité de contrôle d'un collège de commissaires qui n'exerce évidemment aucun mandat d'administrateur ni aucune autre fonction ou activité dirigeante de gestion journalière au sein de la société publique ou l'intercommunale.


Het is vanzelfsprekend dat nooit enige beperking werd opgelegd aan vluchten uitgevoerd om humanitaire redenen, noch aan lange-afstandvluchten.

Il va sans dire que jamais aucune limitation n'a été imposée aux vols effectués pour des raisons humanitaires, ni à des vols long-courriers.




D'autres ont cherché : deze dit     noch-bewerkingsteken     noch-operator     neventerm     pierce-functie     niet-of-bewerking     noch-bewerking     noch-noch-functie     traumatische neurose     noch vanzelfsprekend zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch vanzelfsprekend zijn' ->

Date index: 2021-12-29
w