Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contracterende partij
NOCH-bewerkingsteken
NOCH-operator
Neventerm
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-of-bewerking
Niet-sluitende dakpannen leggen
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Overeenkomst sluitende partij
Pierce-functie
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluitend verband
Sluitende begroting
Sluiting van de rekeningen
Traumatische neurose
Verdragsluitende partij
Verdragspartij
Verdragspartner
Verdragsstaat

Traduction de «noch sluitend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

fonction de Pierce | opération NI | opération NON-OU






NOCH-bewerkingsteken | NOCH-operator

fonction de Pierce | opérateur NON-OU


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

poser des tuiles non mécaniques


contracterende partij | overeenkomst sluitende partij | verdragsluitende partij | verdragspartij | verdragspartner | verdragsstaat

partie contractante | PC [Abbr.]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een sluitend systeem om na te gaan of alle emittenten hun verplichting op dat vlak naleven, vereist dat de toezichthouders (zowel die van de lidstaat van herkomst als die van de lidstaat van ontvangst en in bepaalde gevallen die waar de emittent zijn statutaire zetel heeft) er voor elke emittent van op de hoogte zijn welke lidstaat zijn lidstaat van herkomst is Dat doel kan maar bereikt worden door alle emittenten te laten openbaar maken welke lidstaat hun lidstaat van herkomst is en in het verlengde daarvan deze informatie over te maken aan de toezichthouders van zowel de lidstaat van herkomst als van de lidstaat (of lidstaten) van ontvangst en - ...[+++]

Un système efficace pour vérifier si tous les émetteurs respectent leur obligation sur ce plan, exige que les autorités de contrôle (tant celle de l'Etat membre d'origine que celles de l'Etat membre d'accueil et, dans certains cas, celle de l'Etat membre dans lequel l'émetteur a son siège statutaire) soient informées de l'identité de l'Etat membre d'origine de chaque émetteur. Ce but ne peut être atteint qu'en obligeant tous les émetteurs à rendre publique l'identité de leur Etat membre d'origine et, dans la foulée, à transmettre cette information aux autorités de contrôle tant de l'Etat membre d'origine que de l'Etat membre (ou des Etat ...[+++]


Deze afleiding is evenwel niet sluitend noch exact, maar is het enige informatiegegeven dat er omtrent de verhouding familiale - professionele bewindvoerder voor handen is.

Cette déduction n'est cependant ni concluante ni exacte, mais il s'agit du seul élément d'information disponible sur le rapport administrateur familial - professionnel.


Op die vragen kan geen sluitend antwoord worden gevonden, noch in de voorbereidende werkzaamheden, noch in de rechtsleer of rechtspraak.

Aucune réponse définitive à ces questions ne peut être trouvée ni dans les travaux préparatoires, ni dans la doctrine ou la jurisprudence.


De knelpuntenanalyse van de operationele politiesamenwerking tussen België en Nederland maakte duidelijk dat zowel op juridisch als op praktisch vlak er vrijwel geen sluitende oplossingen noch waarborgen bestaan die de samenwerking op het terrein voldoende houvast kunnen bieden en efficiënt kunnen maken (3).

L'analyse des points problématiques de la coopération policière opérationnelle entre la Belgique et les Pays-Bas a clairement montré que, tant sur le plan juridique que pratique, il n'existe pour ainsi dire aucune solution ni garantie cohérente permettant d'offrir une assise suffisamment solide à la coopération sur le terrain et d'optimaliser cette dernière (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De knelpuntenanalyse van de operationele politiesamenwerking tussen België en Nederland maakte duidelijk dat zowel op juridisch als op praktisch vlak er vrijwel geen sluitende oplossingen noch waarborgen bestaan die de samenwerking op het terrein voldoende houvast kunnen bieden en efficiënt kunnen maken (3).

L'analyse des points problématiques de la coopération policière opérationnelle entre la Belgique et les Pays-Bas a clairement montré que, tant sur le plan juridique que pratique, il n'existe pour ainsi dire aucune solution ni garantie cohérente permettant d'offrir une assise suffisamment solide à la coopération sur le terrain et d'optimaliser cette dernière (3).


Tweede middel: verordening (EU) nr. 348/2013 van de Commissie is gebaseerd op een beoordeling van het risico van een beroepsziekte bij het gebruik van chroomtrioxide voor verschroming, die juridisch noch wetenschappelijk sluitend is (kennelijke beoordelingsfout).

Par leur deuxième moyen, les parties requérantes font valoir que le règlement (UE) no 348/2013 de la Commission repose sur une appréciation sous-jacente du risque professionnel lié à l’utilisation du trioxyde de chrome dans l’industrie du chromage, qui est scientifiquement et juridiquement erronée.


Noch de beschikbare wetenschappelijke literatuur noch de eerdere effectbeoordeling die de Commissie heeft uitgevoerd in het kader van het voorstel voor het visuminformatiesysteem (7) biedt sluitend bewijs met betrekking tot een goed gefundeerde leeftijdsgrens voor kinderen.

Ni la littérature scientifique disponible, ni l'analyse d'impact précédemment menée par la Commission dans le cadre de la proposition relative au système d'information sur les visas (7) n'ont présenté de preuves concluantes sur lesquelles fonder avec certitude un âge limite pour les enfants.


3. Hier kan geen eenduidig, noch sluitend antwoord op gegeven worden, gezien het antwoord op deze vraag afhankelijk is van het voorwerp van het geschil en de concrete formulering van de eis.

3. Aucune réponse claire et univoque ne peut être donnée, dès lors que la réponse à cette question dépend de l'objet du litige et de la formulation concrète de la demande.


3. a) Hier kan ook geen eenduidig, noch sluitend antwoord op gegeven worden, gezien het antwoord op deze vraag afhankelijk is van het voorwerp van het geschil en de concrete formulering van de eis.

3.a) À cette question non plus, il ne peut être répondu de façon univoque et définitive, dès lors que la réponse à la question dépend de l'objet du litige et de la formulation concrète de la demande.


Als procespartij interpreteert de administratie het " bedrag van de vordering" niet enkel in het licht van artikel 557 Ger.W., maar houdt zij ook rekening met de artikelen 557 tot 562 en 618, Ger.W. 1.b) Hier kan geen eenduidig, noch sluitend antwoord op gegeven worden, gezien het antwoord op deze vraag afhankelijk is van het voorwerp van het geschil en de concrete formulering van de eis.

En tant que partie au procès, l'administration n'interprète pas le " montant de la demande" à la seule lumière de l'article 557 C.J., mais tient également compte des articles 557 à 562 et 618, C.J. 1.b) Une réponse univoque ou définitive ne peut être donnée à cette question, puisque cette réponse dépend de l'objet du litige et de la formulation concrète de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch sluitend' ->

Date index: 2021-07-13
w