Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch onrechtstreeks mogen betrokken » (Néerlandais → Français) :

Het is paradoxaal te bepalen dat de leden van het toezichtcomité noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks mogen betrokken zijn bij het beheer van het genoemde fonds en bij de aanwending van de middelen ervan, terwijl zij net lid zijn van de raad van bestuur van dat fonds die bij uitstek over beheersbevoegdheden beschikt.

Il est paradoxal de déterminer que les membres du comité de surveillance ne peuvent être impliqués, directement ou indirectement, dans la gestion du Fonds cité et dans l'utilisation de ses moyens, alors qu'ils sont précisément membres du conseil d'administration de ce fonds qui dispose par définition de compétences de gestion.


Zij mogen noch rechtstreeks noch onrechtstreeks een dochtervennootschap verwerven of oprichten die werkzaam is als onderworpen entiteit die gedomicilieerd, geregistreerd of gevestigd is in het bovenbedoelde land of gebied.

Elles ne peuvent acquérir ou créer, directement ou indirectement, une filiale exerçant l'activité de l'entité assujettie domiciliée, enregistrée ou établie dans le pays ou le territoire susvisé.


Die regeling geldt immers ongeacht of de betrokken personen de Belgische of enige andere nationaliteit hebben en heeft noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks tot doel of tot gevolg enige discriminerende belemmering in te voeren ten aanzien van de in het middel aangevoerde Europeesrechtelijke rechten en vrijheden.

En effet, ces règles s'appliquent indépendamment du fait que les personnes concernées ont la nationalité belge ou une autre nationalité, et elles n'ont, ni directement ni indirectement, pour but ou pour effet d'entraver de manière discriminatoire les droits et libertés de droit européen invoqués dans le moyen.


Uiteindelijk wordt in de besluiten van 23 september 1992 en 17 november 1994, overeenkomstig artikel 7, tweede lid, derde alinea, in fine, Richtlijn 2013/34/EU, ingeschreven dat uit de herwaarderingsreserve noch rechtstreeks noch onrechtstreeks bedragen mogen worden uitgekeerd, tenzij zij overeenstemmen met een gerealiseerde meerwaarde of met een afschrijving op de meerwaarde die al dan niet werd overgebracht naar een reserve tot het beloop van de op de meerwaarde geboekte afschrijvingen.

Enfin, conformément à ce que prévoit l'article 7, paragraphe 2, troisième alinéa in fine, de la directive 2013/34/UE, il est précisé dans les arrêtés royaux du 23 septembre 1992 et du 17 novembre 1994 que des montants affectés à la réserve de réévaluation ne peuvent pas être distribués, ni directement, ni indirectement, à moins qu'ils ne correspondent à une plus-value réalisée ou à un amortissement transféré ou non à une réserve jusqu'à concurrence des amortissements actés sur la plus-value.


"De geboekte meerwaarden mogen noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks worden uitgekeerd, zolang deze niet overeenstemmen met een gerealiseerde meerwaarde of met een afschrijving op de meerwaarde die al dan niet werd overgebracht naar een reserve overeenkomstig het vorige lid, 1°".

« Les plus-values actées ne peuvent pas être distribuées, ni directement, ni indirectement, tant qu'elles ne correspondent pas à une plus-value réalisée ou à un amortissement transféré ou non à une réserve conformément à l'alinéa précédent, 1°».


Houders van een bevoegdheid categorie A mogen voertuigen uit de categorieën D1 en D1E besturen die niet worden verhuurd en zonder dat daar een beloning tegenover staat (niet voor beroepsuitoefening, geen (rechtstreeks noch onrechtstreeks) betalende passagiers) en C1E-voertuigen, mits het gezamenlijke gewicht van de aanhangwagen en het trekkende voertuig niet meer dan 8,25 t bedraagt.

Les titulaires du permis de catégorie A sont autorisés à conduire des véhicules de catégorie D1 et D1E, mais pas pour le compte d'autrui (à usage non professionnel, sans passager payant par voie directe ou indirecte) et les véhicules de catégorie C1E à condition que le poids combiné de la remorque et du véhicule tracteur ne dépasse pas 8,25 t.


23. Het ontworpen artikel 16, § 2, tweede lid, bepaalt dat de leden van het erin bepaalde toezichtcomité leden zijn van de raad van bestuur van de NIRAS en dat zij noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks betrokken mogen zijn bij het beheer van het Fonds op middellange termijn en bij de aanwending van de middelen van dat fonds.

23. L'article 16, § 2, alinéa 2, en projet, dispose que les membres du comité de surveillance qu'il cite, sont des membres du conseil d'administration de l'ONDRAF et qu'ils ne peuvent être impliqués, directement ou indirectement, dans la gestion du Fonds à moyen terme et dans l'utilisation de ses moyens.


De persoon die het laboratorium leidt en de andere personeelsleden mogen rechtstreeks noch onrechtstreeks belang hebben in de privaatrechtelijke rechtspersoon waarvoor opdrachten worden uitgevoerd, bovendien mogen ze noch onder het gezag, de leiding of het toezicht van de bedoelde rechtspersoon staan.

Le dirigeant du laboratoire et les autres membres du personnel ne peuvent avoir directement ou indirectement un intérêt dans la personne morale de droit privé qui lui confie des missions; en outre, ils ne peuvent être soumis à l'autorité, à la direction ou à la surveillance de la personne morale précitée.


3° het laboratorium, de persoon of personen onder wiens of wier verantwoordelijkheid de analyses worden uitgevoerd en de bij de werking van het laboratorium betrokken personen mogen noch rechtstreeks noch onrechtstreeks belang hebben bij de productie, de verwerking, de invoer of de verkoop van producten die het voorwerp uitmaken van analyses of categorieën van analyses waarvoor de erkenning is verleend.

3° le laboratoire, la personne ou les personnes sous la responsabilité de laquelle ou desquelles les analyses sont effectuées et les personnes associées au fonctionnement du laboratoire ne peuvent être intéressés, ni directement, ni indirectement, à la production, la transformation, l'importation ou la vente des produits qui font l'objet des analyses ou catégories d'analyses pour lesquelles l'agrément est accordé.


3° het laboratorium, de persoon of personen onder wiens verantwoordelijkheid de ontledingen uitgevoerd worden en de bij de werking van het laboratorium betrokken personen mogen rechtstreeks noch onrechtstreeks belang hebben bij het verhandelen of behandelen van landbouwdieren en aquicultuurdieren.

3° le laboratoire, la personne ou les personnes sous la responsabilité de laquelle ou desquelles les analyses sont effectuées et les personnes associées au fonctionnement du laboratoire ne peuvent être intéressées, ni directement, ni indirectement, dans la commercialisation ou le traitement des animaux d'exploitation ou d'aquaculture.


w