Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch mijn beleidscel noch mijn persoonlijk " (Nederlands → Frans) :

Sedert 1 juli 2003 heeft noch mijn beleidscel noch mijn persoonlijk secretariaat rechtstreeks een beroep gedaan op advocaten of advocatenkantoren voor het leveren van juridische bijstand bij geschillen die hen aanbelangen.

Depuis le 1 juillet 2003, ma cellule stratégique ou mon secrétariat personnel n'ont pas fait appel directement à des avocats ou des bureaux d'avocats pour fournir un support juridique dans un cadre contentieux les concernant.


Noch mijn Kabinet, noch mijn administratie werden tot slot geraadpleegd door Waalse parlementairen over een rapport in verband met de kwestie van de permanente bewoning.

Enfin, ni mon Cabinet ni mon administration, n'ont été consultés par des parlementaires wallons concernant un rapport lié à la question de l'habitat permanent, je ne peux donc communiquer sur ce sujet.


Noch mijn volk in Turkije, noch mijn volk hier zal dit toelaten".

Mais ils échoueront, a-t-il ajouté, car ni mon peuple en Turquie ni mon peuple ici ne le permettront.


Indien u kennis heeft van specifieke voorbeelden van het probleem dat u aanhaalt, dan nodig ik u uit om deze naar mij te sturen zodat ik ze aan mijn administratie kan voorleggen. b) Er is geen contact met de Franse overheid geweest omdat noch mijn administratie noch ikzelf op de hoogte zijn van het door u geschetste probleem.

Si vous avez connaissance d'exemples spécifiques du problème que vous évoquez, je vous invite à me les faire parvenir de sorte que je puisse les soumettre à mon administration. b) Il n'y a eu aucun contact avec les autorités françaises parce que ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant du problème que vous esquissez.


Sedert 1 juli 2003 heeft noch mijn beleidscel noch mijn persoonlijk secretariaat rechtstreeks een beroep gedaan op advocaten of advocatenkantoren voor het leveren van juridische bijstand bij geschillen die hen aanbelangen.

Depuis le 1 juillet 2003, ma cellule stratégique ou mon secrétariat personnel n'ont pas fait appel directement à des avocats ou des bureaux d'avocats pour fournir un support juridique dans un cadre contentieux les concernant.


Sedert 1 juli 2003 heeft noch mijn beleidscel noch mijn persoonlijk secretariaat rechtstreeks een beroep gedaan op advocaten of advocatenkantoren voor het leveren van juridische bijstand bij geschillen die hen aanbelangen.

Depuis le 1 juillet 2003, ma cellule stratégique ou mon secrétariat personnel n'ont pas fait appel directement à des avocats ou des bureaux d'avocats pour fournir un support juridique dans un cadre contentieux les concernant.


Antwoord : In antwoord op de gestelde vraag en gevolggevend aan de instructies vervat in de nota van 13 oktober 2003 uitgaande van de Kanselarij van de eerste minister, deel ik mede dat sinds het begin van de huidige legislatuur noch mijn beleidscel noch mijn administratie nieuwe studies bij derden hebben besteld.

Réponse : En réponse à la question posée et en suite des instructions contenues dans la note du 13 octobre 2003 de la Chancellerie du premier ministre, j'ai l'honneur de vous faire savoir que depuis le début de l'actuelle législature, ni ma cellule stratégique, ni mon administration n'ont confié, à un tiers, une nouvelle étude.


Antwoord : In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat noch mijn beleidscel noch mijn secretariaat tot dusver beroep hebben gedaan op fiscalisten of bedrijfsrevisoren.

Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que jusqu'à présent ni ma cellule stratégique, ni mon secrétariat n'ont fait appel à des fiscalistes ou à des réviseurs d'entreprises.


Daarna heb ik gehoord dat noch de ondervoorzitter van die commissie, de heer Lambrinidis, die lid van mijn fractie is, noch de coördinatrice van mijn fractie, mevrouw Roure, ook maar één woord te horen hebben gekregen over dit evenement.

Depuis lors, j’ai appris que ni le vice-président de cette commission, M. Lambrinidis - qui est membre de mon groupe -, ni la coordinatrice de mon groupe, Mme Roure, n’avaient rien su de l’événement.


Persoonlijk zou ik noch aan de vorige noch aan de zittende Europese Commissie het zakgeld van mijn kleinkinderen toevertrouwen.

Personnellement, je ne confierais l’argent de poche de mes petits-enfants à la Commission européenne, passée ou présente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch mijn beleidscel noch mijn persoonlijk' ->

Date index: 2023-08-27
w