Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch laten vertegenwoordigen » (Néerlandais → Français) :

Hij mag zich noch laten bijstaan, noch laten vertegenwoordigen. Als de regelmatig opgeroepen ambtenaar zonder geldige verontschuldiging niet verschijnt, wordt de procedure wat hem betreft als afgesloten beschouwd.

Si l'agent régulièrement convoqué s'abstient sans excuse valable de se présenter, la procédure le concernant est considérée comme close.


Onverminderd de tweede zin van lid 3 van dit artikel, laten natuurlijke of rechtspersonen die noch hun woonplaats, noch hun zetel of werkelijke en feitelijke bedrijfs- of handelsvestiging in de Europese Economische Ruimte hebben, zich overeenkomstig artikel 93, lid 1, in alle in deze verordening bedoelde procedures, met uitzondering van de indiening van een aanvraag voor een Uniemerk, voor het Bureau vertegenwoordigen.

Sans préjudice du paragraphe 3, deuxième phrase, du présent article, les personnes physiques ou morales qui n'ont ni domicile ni siège ni établissement industriel ou commercial effectif et sérieux dans l'Espace économique européen sont représentées devant l'Office conformément à l'article 93, paragraphe 1, dans toute procédure prévue par le présent règlement, sauf pour le dépôt d'une demande de marque de l'Union européenne.


2. Onverminderd de tweede zin van lid 3 van dit artikel, laten natuurlijke of rechtspersonen die noch hun woonplaats, noch hun zetel of werkelijke en feitelijke vestiging voor bedrijf of handel in de Europese Economische Ruimte hebben, zich overeenkomstig artikel 120, lid 1, in alle in deze verordening bedoelde procedures, met uitzondering van de indiening van een aanvraag voor een Uniemerk, voor het Bureau vertegenwoordigen.

2. Sans préjudice du paragraphe 3, deuxième phrase, du présent article, les personnes physiques ou morales qui n'ont ni domicile ni siège ni établissement industriel ou commercial effectif et sérieux dans l'Espace économique européen sont représentées devant l'Office conformément à l'article 120, paragraphe 1, dans toute procédure prévue par le présent règlement, sauf pour le dépôt d'une demande de marque de l'Union européenne.


Het is dus perfect mogelijk dat de minister van Financiën voor alle griffies van het land conclusies neerlegt en beslist zich door niemand te laten vertegenwoordigen, noch door een advocaat, noch door een ambtenaar.

Il est donc parfaitement envisageable que le ministre des Finances dépose des conclusions écrites devant tous les greffes du pays en décidant de n'être représenté par personne, ni par un avocat, ni par un fonctionnaire.


2. Onverminderd de tweede zin van lid 3 van dit artikel, laten natuurlijke of rechtspersonen die noch hun woonplaats, noch hun zetel of werkelijke en feitelijke bedrijfs- of handelsvestiging in de Europese Economische Ruimte hebben, zich overeenkomstig artikel 93, lid 1, in alle in deze verordening bedoelde procedures, met uitzondering van de indiening van een aanvraag voor een Uniemerk, voor het Bureau vertegenwoordigen.

2. Sans préjudice du paragraphe 3, deuxième phrase, du présent article, les personnes physiques ou morales qui n'ont ni domicile ni siège ni établissement industriel ou commercial effectif et sérieux dans l'Espace économique européen sont représentées devant l'Office conformément à l'article 93, paragraphe 1, dans toute procédure prévue par le présent règlement, sauf pour le dépôt d'une demande de marque de l'Union européenne.


Volgens de Belgische wetgeving moeten natuurlijke en rechtspersonen die noch een woonplaats, noch een daadwerkelijke vestigingsplaats in België hebben, zich door een erkende octrooigemachtigde laten vertegenwoordigen.

En effet, selon la réglementation belge, les personnes physiques et morales n'ayant ni domicile ni établissement effectif en Belgique doivent se faire représenter par un agent en brevet agréé.


3. a) Om al welke wettige en reglementaire redenen mag de benadeelde sollicitant zich niet laten bijstaan door een advocaat en/of door een syndicale afgevaardigde en zich evenmin laten vertegenwoordigen? b) Worden het algemeen rechtsbeginsel van " de rechten van de verdediging" , de internationale bepalingen van de rechten van de Mens (zie artikelen 5 en 6 EVRM), de reglementaire bepalingen van het " statuut-Camu" en de nieuwste deontologische regels van de federale ambtenaren (zie omzendbrief nr. 573 in het Belgisch Staatsblad van 2 ...[+++]

3. a) Pour quelles raisons légales et réglementaires le candidat lésé ne peut-il se faire assister par un avocat et/ou un délégué syndical ni se faire représenter? b) Le principe général des " droits de la défense" , les dispositions internationales des droits de l'Homme (voir les articles 5 et 6 CEDH), les dispositions réglementaires du " statut-Camu" et les règles déontologiques les plus récentes concernant les fonctionnaires fédéraux (voir la circulaire n° 573 publiée au Moniteur belge du 27 août 2007) ne sont-ils pas, de la sorte, gravement violés? c) Dans la négative, et à la lumière notamment de la jurisprudence de la Cour de cassation, n'y a-t-il pas ...[+++]


Dat is onder meer het geval met het vertegenwoordigingsprincipe, dit wil zeggen het principe volgens welk de procedure de partijen niet mag beletten zich in elk stadium van de procedure door een derde te laten vertegenwoordigen of bijstaan. Dat principe wordt noch expliciet noch impliciet in de wet vermeld.

Le principe de représentation, c'est-à-dire le principe selon lequel la procédure ne peut priver les parties du droit de se faire représenter ou accompagner par un tiers à tout stade de la procédure n'y est pas inscrit, ni explicitement, ni implicitement.


w