Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch heeft geleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, van artikel 159bis van het WWROSP, in zoverre die wetskrachtige bepaling een verschil in behandeling creëert tussen twee categorieën van personen die, nadat zij op een terrein waarvan zij eigenaar zijn een vaste installatie hebben geplaatst zonder de stedenbouwkundige vergunning te hebben verkregen die is vereist bij artikel 84, § 1, 1°, van het WWROSP, aan de gemeente een vergunningsaanvraag richten : enerzijds, diegenen van wie de overtreding beschre ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus, le cas échéant, en combinaison avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, de l'article 159bis du CWATUP, en ce que cette disposition législative crée une différence de traitement entre deux catégories de personnes qui, ayant placé sur un terrain dont elles sont propriétaires une installation fixe sans avoir obtenu le permis d'urbanisme requis par l'article 84, § 1 , 1°, du CWATUP, adressent ensuite à la commune une demande de permis : d'une part, celles dont l'infraction décrite par l'article 154, alinéa 1 , 1°, du Code wallon n'a pas enco ...[+++]


Wel had er vóór deze betoging een incident plaats tussen een agent en een demonstrant, die noch heeft geleid tot arrestaties of identificaties, noch tot gekwetsten.

Un incident avait néanmoins eu lieu avant la manifestation entre un agent et un manifestant, mais il n'y avait pas eu d'arrestations, ni d'identifications ou de blessés à cause de cela.


Dit betekent meer bepaald dat : - de leden van het Stuurcomité regelmatig rekenschap afleggen over de acties inzake communicatie die worden ondernomen binnen hun structuur betreffende de verworvenheden van het AMéDis-project; - de toegang tot de informatie billijk en dus binnen dezelfde periode mogelijk moet zijn voor elke partij die betrokken is bij het conflict; - de partijen zich ertoe verbinden geen informatie achter te houden of te verzwijgen; - de partijen de vertrouwelijkheid van de informatie respecteren wanneer deze - bij uitzondering - vereist is; - de partijen de akkoorden niet op een andere manier zullen interpreteren dan de manier die ertoe heeft geleid ...[+++]t akkoord te sluiten; - de partijen de acties af keuren die indruisen tegen de gesloten akkoorden; - als er uiteindelijk geen enkel akkoord wordt gesloten, zijn de partijen niet gebonden door de toegevingen die werden gedaan in het kader van de discussies die werden gevoerd in een poging om tot een akkoord te komen; - de partijen erover waken dat noch de vorm noch de inhoud van de informatie - hetzij mondeling hetzij schriftelijk - die ze meedelen, de zoektocht naar oplossingen belemmert; - elke partij respect toont voor de andere partij; - de partijen elkaar verbieden om in het even welke vorm informatie te verspreiden die niet overeenstemt met de standpunten die werden goedgekeurd in de documenten die worden uitgehangen in uitvoering van de procedures voor het regelen van conflicten of met de geest die heerste bij de opstelling van deze documenten.

Ceci implique notamment que : - les membres du Comité de pilotage rendent des comptes réguliers sur les actions de communication entreprises au sein de leur structure concernant les acquis du projet AMéDis; - l'accès à l'information doit être équitable et donc rendu possible dans les mêmes délais pour chaque partie au conflit; - les parties s'engagent à ne retenir ni celer d'informations; - les parties respectent la confidentialité des informations lorsque celle-ci est, par exception, requise; - les parties s'abstiennent d'interpréter les accords dans un sens différent de celui qui a présidé à leur conclusion; - les parties dénoncen ...[+++]


Artikel 34, punt 1, van verordening nr. 44/2001 moet aldus worden uitgelegd dat noch de wijze van bepaling van de hoogte van de bedragen die gemoeid zijn met de voorlopige en bewarende maatregelen die zijn gelast bij een beslissing waarvan de erkenning en de tenuitvoerlegging worden gevorderd — wanneer de redenering die tot de bepaling van de hoogte van die bedragen heeft geleid kan worden gevolgd en ook al stond beroep open en is beroep ingesteld om een dergelijke berekening te betwisten — noch het enkel inroepen ...[+++]

L’article 34, point 1, du règlement no 44/2001 doit être interprété en ce sens que ni les modalités de détermination du montant des sommes, sur lesquelles portent les mesures provisoires et conservatoires prononcées par une décision dont la reconnaissance et l’exécution sont demandées, lorsqu’il est possible de suivre le cheminement du raisonnement ayant conduit à la détermination du montant desdites sommes, et alors même que des voies de recours étaient ouvertes et ont été exercées pour contester de telles modalités de calcul, ni la simple invocation de conséquences économiques graves ne constituent des motifs établissant la violation d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de titel van artikel V heeft het over sancties als voorbeeld van maatregelen om een situatie die tot een niet-nakoming van het Verdrag heeft geleid, te herstellen. Noch in het derde lid noch elders in artikel V wordt gewag gemaakt van sancties.

On relèvera que le titre de l'article V se réfère à des sanctions comme exemple de mesures de redressement à une situation de non-respect du Traité, ce paragraphe sur les mesures collectives tout comme le reste de l'article V ne fait pas mention de sanctions.


Een lid antwoordt dat die rechtbank met één rechter die verder niet over middelen beschikt noch over alle gegevens op het stuk van de reclassering, het gedrag in de gevangenis enz. heeft geleid tot het failliet van het systeem in Frankrijk.

Un membre réplique que ce tribunal à un juge, non encadré et ne disposant pas de tous les éléments en ce qui concerne la réinsertion sociale, la conduite pénitentiaire etc. a mené à une faillite du système en France.


" 4° het licht ongeval : het ongeval dat noch tot een loonverlies, noch tot een arbeidsongeschiktheid heeft geleid voor het slachtoffer, maar enkel zorgen heeft vereist waarvoor de tussenkomst van een geneesheer niet nodig was en die pas na het ongeval werden toegediend enkel op de plaats van uitvoering van de arbeidsovereenkomst" .

« 4° l'accident bénin : l'accident n'ayant occasionné ni perte de salaire, ni incapacité de travail pour la victime mais seulement des soins pour lesquels l'intervention d'un médecin n'est pas nécessaire et qui ont été prodigués après l'accident, uniquement sur le lieu d'exécution du contrat de travail».


In die interpretatie, die niet wordt tegengesproken door de tekst van de in het geding zijnde bepaling, noch door de parlementaire voorbereiding die tot de aanneming ervan heeft geleid, is artikel 1675/13bis van het Gerechtelijk Wetboek niet onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Dans cette interprétation, qui n'est contredite ni par le texte de la disposition en cause, ni par les travaux préparatoires qui ont mené à son adoption, l'article 1675/13bis du Code judiciaire n'est pas incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


Wanneer commissies, makelaarslonen, handelsrestorno's enz. worden betaald aan verkrijgers-inwoners, op wie de jaarrekeningenwet van 17 juli 1975 van toepassing is, worden de individuele fiches (281.50) en een samenvattende opgave (325.50) alleen dan opgesteld wanneer de schuldenaar geen factuur van de verkrijger heeft ontvangen noch geboekt voor prestaties die tot deze betalingen hebben geleid. Geldt deze aanpak eveneens voor gelijksoortige betalingen aan verkrijgers niet-inwoners op wie gelijklopende boekhoudrege ...[+++]

L'approche utilisée pour les paiements de commissions, courtages, ristournes commerciales, etc. faits à des bénéficiaires résidents soumis à la loi comptable du 17 juillet 1975 qui consiste à n'établir des fiches 281.50 et un relevé récapitulatif 325.50 que lorsque le débiteur n'a pas reçu et enregistré une facture du bénéficiaire pour les prestations ayant donné lieu à ces paiements, est-elle également applicable pour des paiements similaires faits à des bénéficiaires non-résidents soumis à une législation comptable comparable ?


In elk geval heb ik geen indicaties over vervolgingen, noch over een dossier dat tot een veroordeling heeft geleid.

Quoi qu'il en soit, je ne dispose pas d'indications au sujet de poursuites ou d'un dossier qui aurait abouti à une condamnation.




D'autres ont cherché : noch heeft geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch heeft geleid' ->

Date index: 2021-12-31
w