Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch fiscale attesten heeft uitgereikt » (Néerlandais → Français) :

Ten aanzien van de heer Tavernier verklaart hij dat het Instituut voor Kadervorming, dat aanleunt bij de partij (cf. toelichting XI « Verenigingen en groeperingen verbonden met de partij », op. cit., blz. 38), sinds 1993 geen fiscaal aftrekbare giften heeft ontvangen noch fiscale attesten heeft uitgereikt.

Il répond à M. Tavernier que l'« Instituut voor Kadervorming », qui a des liens avec le parti (cf. annexe XI « Associations et groupements liés au parti », op. cit., p. 38), n'a reçu aucun don fiscalement déductible depuis 1993 et n'a pas délivré d'attestations fiscales.


Ten aanzien van de heer Tavernier verklaart hij dat het Instituut voor Kadervorming, dat aanleunt bij de partij (cf. toelichting XI « Verenigingen en groeperingen verbonden met de partij », op. cit., blz. 38), sinds 1993 geen fiscaal aftrekbare giften heeft ontvangen noch fiscale attesten heeft uitgereikt.

Il répond à M. Tavernier que l'« Instituut voor Kadervorming », qui a des liens avec le parti (cf. annexe XI « Associations et groupements liés au parti », op. cit., p. 38), n'a reçu aucun don fiscalement déductible depuis 1993 et n'a pas délivré d'attestations fiscales.


Als er nog twijfel blijft bestaan, gaat de aanbestedende overheid na of de ondernemer zijn fiscale verplichtingen heeft nageleefd door de Federale Overheidsdienst Financiën te ondervragen voor zover die de door de aanbestedende overheid gevraagde attesten uitreikt.

Lorsque le doute persiste, le pouvoir adjudicateur vérifie le respect des obligations fiscales de l'opérateur économique en interrogeant le Service public fédéral Finances pour autant que ce dernier délivre les attestations demandées par le pouvoir adjudicateur.


Het in het eerste lid bedoelde recente attest wordt uitgereikt door de bevoegde Belgische en/of buitenlandse overheid en bevestigt dat de kandidaat of inschrijver aan zijn fiscale verplichtingen heeft voldaan overeenkomstig de wettelijke bepalingen van het land waar hij gevestigd is.

L'attestation récente visée à l'alinéa 1 est délivrée par l'autorité compétente belge et/ou étrangère et certifie que le candidat ou le soumissionnaire est en règle avec ses obligations fiscales selon les dispositions légales du pays où il est établi.


48. In artikel 63, § 3, eerste lid, van het ontwerp, dienen de woorden "ten opzichte van de Federale Overheidsdienst Financiën" te worden weggelaten na de woorden "fiscale verplichtingen", gelet op het daaropvolgende tweede lid waarin wordt bepaald dat "[h]et in het eerste lid bedoelde attest wordt uitgereikt door de bevoegde Belgische en/of buitenlandse overheid en bevestigt dat de kandidaat of inschrijver aan zijn fiscale verplichtingen heeft voldaan o ...[+++]

48. A l'article 63, § 3, alinéa 1, du projet, il y a lieu de supprimer les mots « envers le Service public fédéral Finances » après les mots « obligations fiscales », eu égard au deuxième alinéa subséquent qui prévoit que « [l]'attestation visée à l'alinéa 1 est délivrée par l'autorité compétente belge et/ou étrangère et certifie que le candidat ou le soumissionnaire est en règle avec ses obligations fiscales selon les dispositions légales du pays où il est établi ».


De in paragraaf 1 bedoelde attesten worden door de examencommissie uiterlijk op 13 september uitgereikt, in de volgorde van de rangschikking van het vergelijkend examen en binnen de perken van de beschikbare attesten, op voorwaarde dat de student minstens 45 van de eerste 60 studiepunten van het programma van de studies van de eerste cyclus heeft behaald.

Les attestations visées au paragraphe 1 sont délivrées par le jury au plus tard le 13 septembre, dans l'ordre du classement du concours et dans la limite des attestations disponibles à condition que l'étudiant ait acquis au moins 45 des 60 premiers crédits du programme d'études de premier cycle.


Antwoord : Vooraf wens ik het geachte lid erop te wijzen dat de VZW « Centre d'études Jacques Georgin » waarvan de zetel gevestigd is, op de Steenweg op Charleroi, 127 te 1060 Brussel, voor de jaren 1989 en volgende geen aanvraag heeft ingediend om erkend te worden als instelling die gemachtigd is om fiscale attesten uit te reiken, en dit noch als instelling voor wetenschappelijk onderzoek in de zin van artikel ...[+++]

Réponse : Au préalable, je tiens à préciser à l'honorable membre que l'A.S.B.L. « Centre d'études Jacques Georgin », dont le siège social est situé chaussée de Charleroi, 127 à 1060 Bruxelles, n'a pas introduit, pour les années 1989 et suivantes, de demande d'agrément comme institution habilitée à délivrer des attestations fiscales, soit en tant qu'institution de recherche scientifique visée à l'article 104, 3º, b), du Code des impôts sur les revenus 1992 (en abrégé C.I. R. 92), soit comme institution culturelle visée à l'article 104, 3º, d), du même code.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit betrekking heeft op de attesten die moeten worden uitgereikt met betrekking tot de betalingen vanaf aanslagjaar 2017 en deze attesten voor de eerste maal elektronisch moeten worden ingediend door de betrokken kredietinstellingen of -organismes en verzekeringsondernemingen voor 1 maart 2017;

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté est relatif aux attestations qui doivent être délivrées en ce qui concerne les paiements à partir de l'exercice d'imposition 2017 et que ces attestations doivent être pour la première fois introduites électroniquement par les établissements ou organismes de crédit et les entreprises d'assurance avant le 1 mars 2017;


Er mogen dus geen fiscale attesten worden uitgereikt voor bedragen die eerst worden gestort op een rekening van een andere instelling of van een bedrijf en die vervolgens door die andere instelling of dat bedrijf worden doorgestort aan een gemachtigde instelling.

On ne peut donc pas délivrer d'attestations fiscales pour des sommes versées d'abord sur le compte d'une autre institution ou d'une entreprise et transférées ensuite à une institution agréée.


1. De giften die instellingen van missionarissen ontvangen en waarvoor fiscale attesten zijn uitgereikt kunnen niet worden afgezonderd uit de statistieken die ter zake door de administratie der Directe Belastingen worden gehouden.

1. Les dons perçus par les institutions de missionnaires et pour lesquelles des attestations fiscales sont établies, ne peuvent pas être dissociés des statistiques tenues par l'administration des Contributions directes.


w