Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "noch expliciet enige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere bepalingen van de gecoördineerde wetten bevatten procedureregels die op bepaalde procedures van toepassing zijn en de toelichting bij het voorstel geeft blijkbaar noch expliciet enige reden te kennen om de toepassing ervan uit te sluiten voor de verzoeken tot herstelvergoeding.

D'autres dispositions des lois coordonnées contiennent des règles de procédure applicables à certaines procédures et aucune raison d'en écarter l'application aux demandes d'indemnités réparatrices n'apparaît ni n'est exprimée dans les développements de la proposition.


Dit lijkt echter vergezocht, vooral omdat het huidige artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 13 juni 1986 expliciet in het volgende voorziet : « De donor noch zijn nabestaanden zullen enig recht lastens de receptor kunnen doen gelden».

Mais cette thèse paraît un peu tirée par les cheveux, d'autant que l'actuel article 4, § 1 , alinéa 2, de la loi du 13 juin 1986 prévoit explicitement que « [ni] le donneur ni ses proches ne pourront faire valoir aucun droit vis-à-vis du receveur».


7. wijst er met grote verontrusting op dat de Commissie heeft nagelaten een gedetailleerd actieplan voor te leggen - noch enige bereidheid heeft getoond tot wijziging van haar procedures - om in de begroting rente op te nemen die ontvangen is op vooruitbetalingen of op de 20% terugbetalingen ingevolge Verordening (EEG) nr. 595/91 van de Raad ondanks het feit dat om deze aanpassingen expliciet verzocht werd in paragraaf 43 van bovengenoemde resolutie over de kwijting voor de begroting 2001 van ...[+++]

7. relève avec une vive inquiétude que la Commission n'a pas présenté de plan d'action détaillé - et n'a même montré aucun signe de sa volonté de modifier d'une quelconque manière ses procédures – visant à inscrire dans le budget les intérêts perçus sur les avances communautaires ou les 20 % des montants récupérés au titre du règlement (CEE) n° 595/91 du Conseil , bien que ces modifications aient été expressément demandées au paragraphe 43 de sa résolution précitée sur la décharge à la Commission pour l'exercice 2001 et auraient dû être présentées le 9 juillet 2003;


7. wijst er met grote verontrusting op dat de Commissie heeft nagelaten een gedetailleerd actieplan voor te leggen - noch enige bereidheid heeft getoond tot wijziging van haar procedures - om in de begroting rente op te nemen die ontvangen is op vooruitbetalingen of op de 20% terugbetalingen ingevolge Verordening van de Raad (EEG) nr. 595/91 ondanks het feit dat om deze aanpassingen expliciet verzocht werd in paragraaf 43 van bovengenoemde resolutie over de kwijting voor de begroting 2001 van ...[+++]

7. relève avec une vive inquiétude que la Commission n'a pas présenté de plan d'action détaillé ‑ et n'a même montré aucun signe de sa volonté de modifier d'une quelconque manière ses procédures – visant à inscrire dans le budget les intérêts perçus sur les avances communautaires ou les 20 % des montants récupérés au titre du règlement (CEE) N° 595/91 du Conseil, bien que ces modifications aient été expressément demandées au paragraphe 43 de sa résolution précitée sur la décharge à la Commission pour l'exercice 2001 et auraient dû être présentées le 9 juillet 2003;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er mogen geen gegevens worden doorgegeven of beschikbaar gesteld aan de autoriteiten van enig niet-EU-land, noch aan enige andere instantie of autoriteit van een lidstaat dan die welke de in artikel 4 en 8 bedoelde gegevens verzamelt, tenzij hiertoe expliciet schriftelijke toestemming is verleend door de gemeenschappelijk toezichthoudende autoriteiten.

Aucune donnée n'est transférée ni rendue accessible aux autorités d'États tiers ou aux agences ou autorités d'États membres autres que celles qui recueillent les données originales visées aux articles 4 et 8, sauf accord écrit exprès des autorités de contrôle communes.


Evenmin is inachtneming van de fundamentele arbeidsnormen in een politieke dialoog met enig ontwikkelingsland expliciet besproken, noch uit hoofde van artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou, noch uit hoofde van andere regelingen.

Le respect des NFT n'a pas été examiné dans le contexte du dialogue politique ouvert avec les pays en voie de développement, que ce soit en vertu de l'article 8 de l'Accord de Cotonou ou en vertu d'autres dispositions.


Noch in het koninklijk besluit van 7 april 1976 tot aanwijzing van de zware overtredingen van het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer, dat heden ten dage nog van toepassing is, noch in het ontworpen besluit tot aanwijzing van de zware overtredingen per graad, komt enige expliciete verwijzing voor naar de remweg van de voertuigen als gebeurlijk steunpunt bij de opmaak van het boetensysteem.

Ni dans l'arrêté royal du 7 avril 1976 désignant les infractions graves au règlement général sur la police de la circulation routière qui est encore d'application à ce jour, ni dans le projet d'arrêté désignant les infractions graves par degré, il n'y a de référence explicite à la distance de freinage des véhicules en tant que base éventuelle pour l'établissement du système d'amendes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     noch expliciet enige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch expliciet enige' ->

Date index: 2023-11-07
w