Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijke variabele
Demografische variabele
Gram-variabele bacillus
Gram-variabele bacterium
Inlaat met variabele opening
Intermediaire variabele
Interveniërende variabele
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Pierce-functie
Socio-economische variabele
VMS
Variabel bestanddeel
Variabel informatiebord
Variabel verkeersbord
Variabel verkeersteken
Veranderlijk verkeersbord
Verkeersbord voor variabele berichten
Verwisselbaar verkeersbord
Wisselbord

Vertaling van "noch een variabele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
variabel informatiebord | variabel verkeersbord | variabel verkeersteken | verkeersbord voor variabele berichten | wisselbord | VMS [Abbr.]

dispositif de signalisation à message variable | panneau à messages variables | panneau de signalisation divers | panneau de signalisation variable | panneau lumineux a indication variable | panneau multi-indications lumineux | signal routier variable | signe de message variable | PMV [Abbr.]


niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

fonction de Pierce | opération NI | opération NON-OU


afhankelijke variabele | intermediaire variabele | interveniërende variabele

variable intermédiaire


Variabel verkeersteken | Veranderlijk verkeersbord | Verwisselbaar verkeersbord

panneau à message variable | PMV


Inlaat met variabele opening

entrée d'air variable | prise d'air variable










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Crombez dient amendement nr. 12 in (stuk Senaat, nr. 4-1727/2) dat ertoe strekt te bepalen dat aan niet-uitvoerende leden van de Raad van Bestuur van instellingen onderworpen aan de wet van 2 augustus 2002, noch een variabele, noch een aandelengerelateerde verloning wordt betaald.

M. Crombez dépose l'amendement nº 12 (do c. Sénat, nº 4-1727/2) qui dispose que les membres non exécutifs du conseil d'administration des établissements soumis à la loi du 2 août 2002 ne perçoivent ni de rémunération variable ni de rémunération liée aux actions.


De heer Crombez dient amendement nr. 12 in (stuk Senaat, nr. 4-1727/2) dat ertoe strekt te bepalen dat aan niet-uitvoerende leden van de Raad van Bestuur van instellingen onderworpen aan de wet van 2 augustus 2002, noch een variabele, noch een aandelengerelateerde verloning wordt betaald.

M. Crombez dépose l'amendement nº 12 (do c. Sénat, nº 4-1727/2) qui dispose que les membres non exécutifs du conseil d'administration des établissements soumis à la loi du 2 août 2002 ne perçoivent ni de rémunération variable ni de rémunération liée aux actions.


Deze kosten hernemen noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks, geen enkele kost die verband houdt met de nucleaire voorzieningen en met hun herziening, waaronder de voorzieningen voor de ontmanteling en voor het beheer van bestraalde splijtstoffen, met uitzondering van de oorspronkelijke voorziening voor de splijtstof die als variabele kost wordt opgenomen voor de verbruikte splijtstof gedurende deze periode.

Ces coûts ne reprennent ni directement, ni indirectement, aucun coût associé aux provisions nucléaires et à leur révision, dont les provisions pour le démantèlement et pour la gestion de matières fissiles irradiées, à l'exception du provisionnement initial du combustible repris en coût variable pour le combustible consommé durant la période.


De winstmarge van de kerncentrales, berekend overeenkomstig de formule zoals opgenomen in Afdeling 2 van de bijlage bij deze wet, herneemt, noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks, geen enkele kost die verband houdt met de nucleaire voorzieningen en met hun herziening, waaronder de voorzieningen voor de ontmanteling en voor het beheer van bestraalde splijtstoffen, met uitzondering van de oorspronkelijke voorziening voor de splijtstof die als variabele kost wordt opgenomen v ...[+++]

La marge de profitabilité des centrales nucléaires, calculée conformément à la formule décrite à la Section 2 de l'annexe à la présente loi, ne reprend ni directement, ni indirectement, aucun coût associé aux provisions nucléaires et à leur révision, dont les provisions pour le démantèlement et pour la gestion de matières fissiles irradiées, à l'exception du provisionnement initial du combustible repris en coût variable pour le combustible consommé durant la période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vastlegging herneemt, noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks, geen enkele kost die verband houdt met de nucleaire voorzieningen en met hun herziening, waaronder de voorzieningen voor de ontmanteling en voor het beheer van bestraalde splijtstoffen, met uitzondering van de oorspronkelijke voorziening voor de splijtstof die als variabele kost wordt opgenomen voor de verbruikte splijtstof gedurende deze periode.

Cette fixation ne reprend ni directement, ni indirectement, aucun coût associé aux provisions nucléaires et à leur révision, dont les provisions pour le démantèlement et pour la gestion de matières fissiles irradiées, à l'exception du provisionnement initial du combustible repris en coût variable pour le combustible consommé durant la période.


Dat amendement was als volgt verantwoord : « De gevolgen van het ontworpen artikel zijn absurd. Ingeval de grens van 40 % bereikt wordt, zou het aldus streng verboden zijn voor de openbare vastgoedoperator gevolg te geven aan gelijk welke nieuwe uiterst dringende en met redenen omklede aanvraag. Het ontwerp biedt spijtig genoeg geen enkele oplossing in dat geval, zoals een verplichting voor de BGHM om tegemoet te komen aan de aanvragen die niet kunnen worden behandeld wegens die beperking. Het criterium, te weten het aantal toewijzingen tijdens het vorige jaar, lijkt overigens weinig relevant, aangezien dat sterk ...[+++]

Cet amendement était justifié comme suit : « L'article en projet est absurde dans ses effets. Ainsi, dans l'hypothèse où le seuil de 40 % serait atteint, il serait strictement interdit pour l'opérateur immobilier public de faire suite à toute nouvelle demande d'extrême urgence et dûment motivable comme tel. Le projet n'avance regrettablement aucune solution à cette hypothèse, telle une obligation pour la SLRB de répondre aux demandes qui ne pourrai [en]t être traitée [s] en raison de cette limite. Par ailleurs, le critère fondé sur le seul nombre d'attributions effectuées pendant l'année précédente apparaît peu pertinent, dès lors que celui- ci puisse être particulièrement variable ...[+++]


« Art. 26/1. — Niet-uitvoerende leden van de Raad van Bestuur van instellingen onderworpen aan de wet van 2 augustus 2002, krijgen geen variabele, noch aandelengerelateerde verloning».

« Art. 26/1 — Les membres non exécutifs du conseil d'administration des établissements soumis à la loi du 2 août 2002 ne perçoivent ni de rémunération variable, ni de rémunération liée aux actions».


« Art. 26/1. — Niet-uitvoerende leden van de Raad van Bestuur van instellingen onderworpen aan de wet van 2 augustus 2002, krijgen geen variabele, noch aandelengerelateerde verloning».

« Art. 26/1 — Les membres non exécutifs du conseil d'administration des établissements soumis à la loi du 2 août 2002 ne perçoivent ni de rémunération variable, ni de rémunération liée aux actions».


Art. 16. Wanneer een instelling uitzonderlijke overheidssteun geniet, wordt noch rechtstreeks noch onrechtstreeks een variabele beloning betaald aan de leden van het wettelijk bestuursorgaan van die instelling en aan de personen die, bij ontstentenis van een directiecomité, deelnemen aan haar effectieve leiding, tenzij het gaat om één person per instelling die specifiek is aangeworven na de voornoemde financiële steun om bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van het aan de instelling opgelegde herstructureringsp ...[+++]

Art. 16. En cas de soutien financier exceptionnel des pouvoirs publics, aucune rémunération variable n'est versée, directement ou indirectement, aux membres de l'organe légal d'administration de l'établissement et aux personnes qui, en l'absence de comité de direction, participent à sa direction effective, sauf dans l'hypothèse d'une personne par établissement spécifiquement engagée après le soutien financier précité pour contribuer à la mise en oeuvre du plan de restructuration imposé à l'établissement.


- Niet-uitvoerende leden van de Raad van Bestuur van instellingen onderworpen aan de wet van 2 augustus 2002, krijgen geen variabele, noch aandelengerelateerde verloning" .

- Les membres non exécutifs du conseil d'administration des établissements soumis à la loi du 2 août 2002 ne perçoivent ni de rémunération variable, ni de rémunération liée aux actions».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch een variabele' ->

Date index: 2022-06-09
w