Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch de collisieregels waarbij onroerende » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg mogen noch de collisieregels waarbij onroerende goederen aan een ander rechtsstelsel worden onderworpen dan roerende goederen, noch de bepalingen waarbij een groter wettelijk erfdeel wordt toegekend dan in het recht dat ingevolge deze verordening van toepassing is, worden beschouwd als bijzondere regels die de vererving van die bepaalde goederen beperken of daarop van invloed zijn.

Dès lors, ne peuvent être considérées comme des dispositions spéciales imposant des restrictions concernant la succession portant sur certains biens ou ayant une incidence sur celle-ci ni les règles de conflits de lois soumettant les biens immobiliers à une loi différente de celle applicable aux biens mobiliers, ni les dispositions prévoyant une réserve héréditaire plus importante que celle prévue par la loi applicable à la succession en vertu du présent règlement.


De in het geding zijnde bepalingen voeren dus een verschil in behandeling tussen belastingplichtigen in volgens de oppervlakte van het onroerend goed waarop zij hun recht uitoefenen, waarbij geen rekening wordt gehouden met de omstandigheid dat de oppervlakte die de grondslag van de belasting vormt, al dan niet uit verschillende verdiepingen zou bestaan, noch met de oppervlakte of het aantal van die verdiepingen.

Les dispositions en cause établissent donc une différence de traitement entre redevables suivant la surface du bien immobilier sur laquelle ils exercent leur droit, en n'ayant égard ni à la circonstance que la surface qui constitue l'assiette de la taxe serait ou non constituée en plateaux ni à la surface ou au nombre de ces plateaux.


Art. 3. Een stedenbouwkundige vergunning is niet nodig voor de volgende werken, handelingen en wijzigingen, die uitgevoerd mogen worden voorzover ze niet strijdig zijn met de voorschriften van stedenbouwkundige verordeningen, bouwverordeningen, verkavelingsverordeningen, ruimtelijke uitvoeringsplannen, plannen van aanleg, verkavelingsvergunningen, bouwvergunningen of stedenbouwkundige vergunningen, onverminderd de bepalingen van andere van toepassing zijnde regelgeving : 1° tijdelijke werken, handelingen en wijzigingen nodig voor de uitvoering van vergunde werken, voorzover deze plaatsvinden binnen de werkstrook afgebakend in de stedenbouwkundige vergunning; 2° de plaatsing van sanitaire, elektrische, verwarmings-, isolerings-, of verluch ...[+++]

Art. 3. Une autorisation urbanistique n'est pas nécessaire pour les travaux, les actes et les modifications suivants qui peuvent être exécutés pour autant qu'ils n'aillent pas à l'encontre des prescriptions urbanistiques, des permis de bâtir et de lotir, des plans d'exécution urbanistique, des autorisations urbanistiques ou des permis de bâtir, sous réserve des dispositions d'autres règlements en la matière : 1° les travaux, actes et modifications temporaires nécessaires à l'exécution de travaux pour lesquels est délivré un permis pour autant qu'ils se situent dans les limites de la zone de travail délimitée dans l'autorisation urbanistique; 2° le placement d'installations sanitaire, d'électricité, de chauffage ou de ventilation dans un b ...[+++]


De houder van een zakelijk recht op een onroerend goed dat onteigend wordt in het kader van de vestiging van een centrum voor technische ingraving wordt immers anders behandeld dan de houder van een zakelijk recht op een onroerend goed dat om andere redenen wordt onteigend, waarbij dat verschil in behandeling niet objectief noch in redelijkheid kan worden verantwoord.

Le titulaire d'un droit réel sur un bien immobilier exproprié dans le cadre de l'implantation d'un centre d'enfouissement technique subit en effet une différence de traitement non susceptible de justification objective et raisonnable par rapport au titulaire d'un droit réel sur un immeuble exproprié pour d'autres raisons.


De gemeentemandataris die het beroep van notaris uitoefent, kan in die hoedanigheid de akten in ontvangst nemen waarbij de gemeente partij zou zijn en daarvoor honoraria ontvangen; in dit geval gaat het immers niet om processen tegen de gemeente, noch om geschillen waarin hij tussenbeide zou komen om haar belangen te verdedigen; vandaar hebben noch het verbod, noch de eis van kosteloosheid, zoals ze vastgesteld zijn bij artikel 92, eerste lid, 3° van de nieuwe gemeentewet, betrekking op de aangehaalde hypothese (dit is wanneer bijvoorbeeld een gem ...[+++]

Le mandataire communal qui exerce la profession de notaire peut, en cette qualité, recevoir des actes auxquels la commune serait partie et percevoir des honoraires de ce chef; en effet, il ne s'agit en l'occurrence ni de procès dirigés contre la commune, ni d'affaires litigieuses dans lesquelles il interviendrait pour défendre les intérêts de celle-ci; partant, ni l'interdiction, ni l'exigence de gratuité établies par l'article 92, alinéa 1er, 3° de la nouvelle loi comunale ne concernent l'hypothèse évoquée (comme par exemple, lorsqu'il est procédé à la vente d'un bien immeuble communal).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch de collisieregels waarbij onroerende' ->

Date index: 2024-09-14
w