Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch de burgerlijke patij krijgen " (Nederlands → Frans) :

Het bijzonder onderzoek wordt eenzijdig door het openbaar ministerie gevoerd. De veroordeelde noch de burgerlijke patij krijgen de mogelijkheid om tussen te komen, bijvoorbeeld om bijkomend onderzoek te vragen, terwijl in het raam van een gerechtelijk onderzoek, op basis van artikel 61quinquies van het Wetboek van strafvordering of van artikel 127, vierde lid, van hetzelfde wetboek, de verdachte en de burgerlijke partij bijkomende onderzoekshandelingen kunnen vragen.

L'enquête particulière est menée unilatéralement par le ministère public, sans donner la possibilité ni au condamné, ni à la partie civile, d'intervenir pour demander par exemple un complément d'enquête alors que dans le cadre d'une instruction, sur la base de l'article 61quinquies du Code d'instruction criminelle ou de l'article 127, alinéa 4, du même Code, l'inculpé et la partie civile peuvent solliciter de nouveaux actes d'instruction.


Hoewel kan worden aangenomen dat de informant, als hoofddader, misdrijven pleegt of dat hij, op de wijzen bepaald in de artikelen 66 en 67 van het Strafwetboek, deelneemt aan misdrijven die zouden kunnen worden gepleegd door personen met wie hij in verbinding staat, kan, om de in B. 8. 1 uiteengezette redenen, niet worden aangenomen dat personen die noch politieambtenaren, noch burgerlijke deskundigen zijn en die nauwe banden onderhouden met het criminele milieu, de voorafgaande toestemming zouden kunnen krijgen ...[+++]

S'il peut être admis que l'indicateur commette, en tant qu'auteur principal, des infractions ou qu'il participe, par les modes prévus aux articles 66 et 67 du Code pénal, aux infractions que pourraient commettre les personnes auxquelles il est lié, il ne peut être admis, pour les raisons exposées en B. 8. 1. , que des personnes qui ne sont ni fonctionnaires de police ni experts civils et qui entretiennent des liens étroits avec le milieu criminel puissent recevoir l'autorisation préalable de porter elles-mêmes atteinte à l'intégrité physique des personnes» (voir le point B. 8. 11. ).


Hoewel kan worden aangenomen dat de informant, als hoofddader, misdrijven pleegt of dat hij, op de wijzen bepaald in de artikelen 66 en 67 van het Strafwetboek, deelneemt aan misdrijven die zouden kunnen worden gepleegd door personen met wie hij in verbinding staat, kan, om de in B.8.1 uiteengezette redenen, niet worden aangenomen dat personen die noch politieambtenaren, noch burgerlijke deskundigen zijn en die nauwe banden onderhouden met het criminele milieu, de voorafgaande toestemming zouden kunnen krijgen ...[+++]

S'il peut être admis que l'indicateur commette, en tant qu'auteur principal, des infractions ou qu'il participe, par les modes prévus aux articles 66 et 67 du Code pénal, aux infractions que pourraient commettre les personnes auxquelles il est lié, il ne peut être admis, pour les raisons exposées en B.8.1., que des personnes qui ne sont ni fonctionnaires de police ni experts civils et qui entretiennent des liens étroits avec le milieu criminel puissent recevoir l'autorisation préalable de porter elles-mêmes atteinte à l'intégrité physique des personnes» (voir le point B.8.11.).


Zo niet, dan zouden we opnieuw te maken kunnen krijgen met Spelen die worden gehouden in een autoritair en agressief land dat noch de mensenrechten, noch de burgerlijke vrijheden, noch het Olympisch Handvest eerbiedigt.

Dans le cas contraire, nous risquons d’être une fois de plus confrontés à l’idée de tenir les Jeux olympiques dans un pays autoritaire et agressif qui ne respecte ni les droits de l’homme et les libertés civiles, ni la Charte olympique.


Hoewel kan worden aangenomen dat de informant, als hoofddader, misdrijven pleegt of dat hij, op de wijzen bepaald in de artikelen 66 en 67 van het Strafwetboek, deelneemt aan misdrijven die zouden kunnen worden gepleegd door personen met wie hij in verbinding staat, kan, om de in B.8.1 uiteengezette redenen, niet worden aangenomen dat personen die noch politieambtenaren, noch burgerlijke deskundigen zijn en die nauwe banden onderhouden met het criminele milieu, de voorafgaande toestemming zouden kunnen krijgen ...[+++]

S'il peut être admis que l'indicateur commette, en tant qu'auteur principal, des infractions ou qu'il participe, par les modes prévus aux articles 66 et 67 du Code pénal, aux infractions que pourraient commettre les personnes auxquelles il est lié, il ne peut être admis, pour les raisons exposées en B.8.1, que des personnes qui ne sont ni fonctionnaires de police ni experts civils et qui entretiennent des liens étroits avec le milieu criminel puissent recevoir l'autorisation préalable de porter elles-mêmes atteinte à l'intégrité physique des personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch de burgerlijke patij krijgen' ->

Date index: 2025-07-06
w