Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch de belgische autoriteiten noch " (Nederlands → Frans) :

Noch de Belgische autoriteiten noch de Franse wensen dit. Daarom werd het voorliggende aanhangsel opgesteld.

Ni les autorités belges, ni les autorités françaises ne le souhaitent, c'est pourquoi l'on a élaboré l'avenant à l'examen.


Noch de Belgische autoriteiten noch de Franse wensen dit. Daarom werd het voorliggende aanhangsel opgesteld.

Ni les autorités belges, ni les autorités françaises ne le souhaitent, c'est pourquoi l'on a élaboré l'avenant à l'examen.


De Commissie kan ook terugkeren naar een normale eerste fase van de concentratieprocedure wanneer noch de Commissie noch de bevoegde autoriteiten in de lidstaten de eerdere verwerving van gezamenlijke zeggenschap over de betrokken gemeenschappelijke onderneming hebben onderzocht.

La Commission peut aussi revenir à une procédure normale (première phase) lorsque ni elle ni les autorités compétentes des États membres n'ont examiné l’acquisition préalable du contrôle en commun de l’entreprise commune en question.


Artikel XI. 29, § 1, b), van het Wetboek van economisch recht schendt noch de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, noch artikel 16 ervan in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in de interpretatie dat voor de toepassing ervan vereist is dat, naast het bestaan van een aanbod in België om de werkwijze toe te passen, dat aanbod zou worden gemaakt met het oog op een daaropvolgende toepassing van de werkwijze op Belgisch grondgebied.

L'article XI. 29, § 1, b), du Code de droit économique ne viole ni les articles 10 et 11 de la Constitution, ni l'article 16 de celle-ci, lu en combinaison avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, dans l'interprétation selon laquelle, pour son application, il est requis, outre l'existence d'une offre en Belgique pour l'utilisation du procédé, que cette offre soit faite en vue d'une utilisation ultérieure du procédé sur le territoire belge.


Noch het recht van de Europese Unie, noch het Belgische recht waarbij het wordt omgezet, verbieden de overdracht van het exclusieve recht op doorgifte via de kabel.

Ni le droit de l'Union européenne, ni le droit belge qui le transpose n'interdisent la cession du droit exclusif de retransmission par câble.


Het is echter belangrijk om aan te stippen dat de vlucht waarmee Maher Arar beweert te zijn vervoerd, niet via België gepasseerd is en dat Maher Arar in deze zaak ook nooit iets heeft verweten aan de Belgische autoriteiten, noch in de media, noch tijdens zijn getuigenis voor de Tijdelijke Commissie van het Europees Parlement, belast met het onderzoek naar de CIA-activiteiten in Europa.

Il est important de signaler que l'appareil avec Maher Arar à bord n'est pas passé par la Belgique et que Maher Arar n'a jamais rien reproché aux autorités belges, ni dans les médias ni lors de son témoignage devant la Commission temporaire d'enquête au Parlement européen, en charge de l'enquête concernant les activités de la CIA en Europe.


Het is immers de Poolse rechtbank die als enige de terugkeer oplegt en daar kan door de Belgische overheid noch door de Belgische gerechtelijke autoriteiten worden van af geweken.

C’est en effet le tribunal polonais qui est le seul à imposer le retour et ni lautorité belge, ni les autorités judiciaires belges ne peuvent enfreindre ce principe.


2. Voor de toepassing van artikel 19 roept de raad van toezichthouders een onafhankelijk panel bijeen dat bestaat uit de voorzitter van de raad van toezichthouders en uit zes andere leden die geen vertegenwoordiger zijn van de bevoegde autoriteiten die bij het meningsverschil betrokken zijn en die noch een belang bij het conflict noch directe banden met de betrokken bevoegde autoriteiten hebben.

2. Aux fins de l'article 19, le conseil des autorités de surveillance réunit un groupe d'experts indépendants, composé du président du conseil des autorités de surveillance et de six autres membres qui ne sont pas des représentants des autorités compétentes parties au différend et qui n'ont aucun intérêt dans ce conflit, ni lien direct avec les autorités compétentes concernées.


Antwoord : De twee Belgische onderdanen die momenteel gevangen zitten op de marinebasis van Guantamo Bay hadden geen enkel gerechtelijk antecedent, ze waren noch nationaal, noch internationaal geseind en waren bij de Belgische autoriteiten niet bekend wegens feiten van activisme of extremisme.

Réponse : Les deux ressortissants belges actuellement détenus sur la base navale de Guantanamo Bay n'avaient en Belgique aucun antécédent judiciaire, ne faisaient l'objet d'aucun signalement national ou international et n'étaient pas connus des autorités belges pour des faits d'activisme ou d'extrémisme.


Of het verkrijgen van de Belgische nationaliteit al dan niet het verlies van de oorspronkelijke nationaliteit tot gevolg heeft, is niet afhankelijk van het Belgische recht, noch van de Belgische autoriteiten, maar van het recht van het land waarvan de betrokkene de oorspronkelijke nationaliteit heeft.

La perte ou le maintien de la nationalité d'origine à la suite de l'acquisition de la nationalité belge ne dépendent ni du droit belge ni des autorités belges mais du droit en vigueur dans le pays dont l'intéressé a la nationalité d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch de belgische autoriteiten noch' ->

Date index: 2021-07-28
w