Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch binnen afzienbare " (Nederlands → Frans) :

­ alles in het werk te stellen opdat België de raamovereenkomst van de Raad van Europa ter bescherming van de nationale minderheden binnen afzienbare tijd ondertekent en bekrachtigt zonder enig voorbehoud noch enige beperking;

­ de tout mettre en oeuvre pour que la Belgique signe et ratifie rapidement, sans réserve et sans restriction, la convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales;


­ alles in het werk te stellen opdat België de raamovereenkomst van de Raad van Europa ter bescherming van de nationale minderheden binnen afzienbare tijd ondertekent en bekrachtigt zonder enig voorbehoud noch enige beperking;

­ de tout mettre en oeuvre pour que la Belgique signe et ratifie rapidement, sans réserve et sans restriction, la convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales;


2° wanneer de autoriteit belast met het prudentiële toezicht, ook al is er geen vonnis van faillietverklaring, het Fonds ter kennis heeft gebracht dat zij heeft vastgesteld dat die instelling of onderneming, gezien haar financiële positie, de terugbetaling van een opeisbaar tegoed heeft moeten weigeren en niet meer in staat is om dergelijke tegoeden onmiddellijk noch binnen afzienbare termijn terug te betalen».

2° lorsque, même en l'absence de jugement déclaratif de faillite, l'autorité en charge du contrôle prudentiel a notifié au Fonds qu'elle a constaté que la situation financière de cet établissement ou de cette entreprise l'a conduit à refuser de rembourser un avoir exigible et ne lui permet plus, dans l'immédiat et dans un délai rapproché, de procéder au remboursement de tels avoirs».


2° wanneer de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, ook al is er geen vonnis van faillietverklaring, noch een verzoek om of dagvaarding voor een gerechtelijk akkoord, het Fonds ter kennis heeft gebracht dat zij heeft vastgesteld dat die instelling of onderneming, gezien haar financiële positie, de terugbetaling van een opeisbaar tegoed heeft moeten weigeren en niet meer in staat is om dergelijke tegoeden onmiddellijk noch binnen afzienbare termijn terug te betalen.

2° lorsque, même en l'absence de jugement déclaratif de faillite ou de dépôt de requête en concordat judiciaire ou de citation en concordat judiciaire, la Commission bancaire, financière et des assurances a notifié au Fonds qu'elle a constaté que la situation financière de cet établissement ou de cette entreprise l'a conduit à refuser de rembourser un avoir exigible et ne lui permet plus, dans l'immédiat et dans un délai rapproché, de procéder au remboursement de tels avoirs.


8. Er is sprake van deficiëntie als bedoeld in punt 7, wanneer een kredietinstelling, een beursvennootschap of een vennootschap voor vermogensbeheer failliet werd verklaard of een verzoek heeft ingediend om dan wel gedagvaard is voor een gerechtelijk akkoord, of wanneer de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, ook al is er geen vonnis van faillietverklaring, noch een verzoek om of dagvaarding voor een gerechtelijk akkoord, het Fonds ter kennis heeft gebracht dat zij heeft vastgesteld dat die instelling of onderneming, gezien haar financiële positie, de terugbetaling, levering of teruggave van een opeisbaar tegoed heeft moeten weigeren en niet meer in staat is om dergelijke tegoeden onmiddellijk ...[+++]

8. Il y a défaillance au sens du point 7, lorsqu'un établissement de crédit, une société de bourse ou une société de gestion de fortune a été déclaré en faillite, ou a déposé une requête en concordat judiciaire ou a été cité en concordat judiciaire, ou lorsque, même en l'absence de jugement déclaratif de faillite ou de dépôt de requête en concordat judiciaire ou de citation en concordat judiciaire, la Commission bancaire et financière a notifié au Fonds qu'elle a constaté que la situation financière de cet établissement ou de cette société a conduit celui-ci ou celle-ci à refuser de rembourser, de livrer ou de restituer un avoir exigible et ne lui permet plus, dans l'immédiat et dans un délai rapproché, d ...[+++]


E. overwegende dat een harmonisatie van de bepalingen met het oog op de verschillende stelsels van burgerlijk recht binnen afzienbare tijd wenselijk noch reëel lijkt,

E. considérant que, compte tenu de la disparité des ordres juridiques en place dans le domaine du droit civil, une harmonisation des dispositions n'est ni souhaitable ni réaliste dans un proche avenir,


E. overwegende dat een harmonisatie van de bepalingen met het oog op de verschillende stelsels van burgerlijk recht binnen afzienbare tijd wenselijk noch reëel lijkt,

E. considérant que, compte tenu de la disparité des ordres juridiques en place dans le domaine du droit civil, une harmonisation des dispositions n'est ni souhaitable ni réaliste dans un proche avenir,


Daardoor zullen noch de wegen, noch de spoorwegen binnen afzienbare tijd af zijn.

Il en résulte que ni la construction de ces autoroutes, ni celle des lignes de chemin de fer ne parviendront à achèvement dans un délai raisonnable.


Op dit ogenblik is noch binnen de FOD Mobiliteit en Vervoer, noch bij de FOD Personeel en Organisatie een beslissing genomen om binnen afzienbare tijd opnieuw een enquête uit te voeren.

À ce jour, aucune décision n'a encore été prise, que ce soit par le SPF Mobilité et Transports ou le SPF Personnel et Organisation au sujet de la réalisation d'une enquête dans un proche avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch binnen afzienbare' ->

Date index: 2022-03-14
w