Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "no-flyzone boven libië " (Nederlands → Frans) :

Dat bleek wel met de VN-resolutie over de no-flyzone boven Libië, waar Duitsland tegen heeft gestemd.

Nous l’avons vu avec la résolution de l’ONU sur la zone d’exclusion aérienne en Libye, lorsque l’Allemagne a voté contre.


Ik denk echter dat de Europese Raad, die morgen bijeenkomt, zo spoedig en beslist mogelijk moet optreden, ten eerste om een no-flyzone boven Libië in te stellen om te voorkomen dat de Libische regering doorgaat met burgers te doden en ten tweede om betrekkingen met de tijdelijke Nationale Overgangsraad aan te knopen.

Mais je pense qu’il est urgent que le Conseil européen, qui se réunit demain, agisse de la manière la plus rapide et la plus décisive possible, tout d’abord afin d’établir une zone d’exclusion aérienne au-dessus de la Libye en vue d’empêcher le gouvernement du pays de tuer encore plus de civils, et ensuite afin d’établir des relations avec le Conseil national de transition libyen.


Ik hoop met heel mijn hart dat de VN samen met de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie een mandaat zal geven voor de instelling van een no-flyzone boven Libië om de bevolking te beschermen tegen mogelijke aanvallen.

J’espère vivement que l’ONU, en coordination avec la Ligue arabe et l’UA, donnera un mandat pour la mise en place d’une zone d’exclusion aérienne sur la Libye afin de protéger la population d’éventuelles attaques.


Als de aanvallen op de burgerbevolking doorgaan, en dat lijkt het geval te zijn, dan moet de Europese Unie onderhandelen over een VN-mandaat en maatregelen om een no-flyzone boven Libië in te stellen om een humanitaire ramp te voorkomen.

Si les attaques contre la population civile continuent, ce qui semble être le cas, l’UE devra négocier un mandat de l’ONU et créer une zone d’exclusion aérienne au-dessus de la Libye afin d’éviter une catastrophe humanitaire.


Valt de rol van Saoedi Arabië als ordehandhaver tegen de protesten in Bahrein te rijmen met zijn steun aan de coalitietroepen die in Libië de no flyzone afdwingen?

Le rôle de maintien de l'ordre de l'Arabie saoudite contre les protestations au Bahreïn est-il conciliable avec son soutien aux troupes de la coalition qui imposent la zone d'exclusion aérienne en Libye ?


De voorgestelde maatregelen in de aangenomen resolutie zijn een stap in de goede richting, beginnend met de gewenste sluiting van het luchtruim boven Libië, de instelling van een zogenaamde no-flyzone om te voorkomen dat het regime de burgerbevolking vanuit de lucht aanvalt.

Les mesures proposées dans la résolution adoptée sont un premier pas dans la bonne direction, en commençant par la fermeture souhaitée de l’espace aérien en Libye, c’est-à-dire, la création d’une zone d’exclusion aérienne pour empêcher le régime d’attaquer la population civile depuis les airs.


België heeft dus snel beslist zich te engageren in elke coalitie - bij voorkeur via de NAVO - die als doel heeft de drie belangrijkste hoofdlijnen van resolutie 1973 te doen naleven, namelijk de burgerbevolking tegen elke rechtstreekse bedreiging van de troepen van kolonel Kadhafi beschermen, een no-flyzone boven Libië opleggen en een wapenembargo opleggen.

La Belgique a donc rapidement décidé de s'engager dans toute coalition - de préférence par le biais de l'OTAN - cherchant à imposer le respect des trois axes principaux de la résolution 1973, à savoir protéger la population civile contre toute menace directe des forces du colonel Kadhafi, imposer une une no fly zone au-dessus de la Libye et imposer l'embargo sur les armes.


Als Khartoem een dergelijke vredesmacht zou weigeren, kan de internationale gemeenschap bijkomende maatregelen in het vooruitzicht stellen, zoals bijvoorbeeld een no-flyzone boven Darfoer, zoals de heer Destexhe voorstelde, of maatregelen die de Soedanese petroleumsector treffen.

Au cas où Khartoum refuserait une telle force, des mesures supplémentaires pourraient être envisagées par la communauté internationale, par exemple la mise en place d'une zone d'exclusion aérienne au dessus du Darfour, comme l'a proposé M. Destexhe, ou des mesures frappant le secteur pétrolier au Soudan.


Enkele weken geleden dacht de Britse eerste minister aan de invoering van een no-flyzone boven Darfoer.

Voici quelques semaines, le premier ministre britannique a envisagé l'instauration d'une zone d'interdiction de vol, une no-fly zone, au-dessus du Darfour.


Het is wellicht niet zo simpel om Libië van Kadhafi te ontdoen met alleen maar een no-flyzone.

Débarrasser la Libye de Kadhafi rien qu'au moyen d'une exclusion aérienne n'est peut-être pas si simple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'no-flyzone boven libië' ->

Date index: 2021-11-08
w