Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs-holding voert " (Nederlands → Frans) :

Securail, de veiligheidsdienst van NMBS-Holding, voert bovendien op regelmatige basis controles uit langs de spoorlijnen.

Securail, le service de sécurité de la SNCB Holding, procède en outre à des contrôles réguliers le long des lignes de chemin de fer.


Artikel 46 voert een aantal wijzigingen door in de wet van 23 juli 1926, in het bijzonder de naamswijziging van NMBS Holding in Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, afgekort " NMBS" , en de opheffing van het doel in artikel 1 bis. Om de parallellie in de wet van 21 maart 1991 tussen de bepalingen van de (nieuwe) NMBS en deze van Infrabel te vrijwaren, werd er immers voor geopteerd om het maatschappelijk doel opnieuw op te nemen in de wet van 21 maart 1991 (zie hierboven, commentaar bij artikel 9 van dit besluit).

L'article 46 insère une série de modifications dans la loi du 23 juillet 1926, et plus particulièrement le changement de dénomination de la SNCB Holding en Société Nationale des Chemins de fer belges, en abrégé la « SNCB », et l'abrogation de son objet dans l'article 1 bis. Pour garantir le parallélisme entre les dispositions de la (nouvelle) SNCB et celles d'Infrabel dans la loi du 21 mars 1991, il a été décidé de réinsérer l'objet social de la (nouvelle) SNCB dans la loi du 21 mars 1991 (voy. ci-dessus, le commentaire de l'article 9 du présent arrêté).


De NMBS-Holding voert besprekingen met de NV FIF-FSI met het oog op het afsluiten, uiterlijk vier maanden na publicatie in het Belgisch Staatsblad van het eerste bijvoegsel bij het beheerscontract voor de periode 2008-2012, afgesloten tussen de Staat en de NV NMBS-Holding, van een overeenkomst met betrekking tot het gebruik door de NMBS-Holding van terreinen toebehorend aan de NV FIF-FSI.

La SNCB Holding négocie avec la SA FIF-FSI en vue de conclure, au plus tard quatre mois après la publication au Moniteur belge du premier avenant au contrat de gestion portant sur la période 2008-2012, conclu entre l'Etat et la SA SNCB Holding, un accord concernant l'utilisation par la SNCB Holding des terrains appartenant à la SA FIF-FSI.


6. De NMBS Holding voert de haar ten laste gelegde verplichtingen uit zoals ze in de bijlagen zijn beschreven, met betrekking tot de activa waarvan het beheer en de valorisatie zijn toevertrouwd aan de NV Sopima, die gevoegd zijn bij het koninklijk besluit van 30 december 2004 met de lijst van de activa die door de NMBS Holding worden overgedragen aan het Fonds voor spoorweginfrastructuur.

6. La SNCB Holding exécute les obligations décrites comme étant à sa charge dans les annexes, relatives aux actifs dont la gestion et la valorisation sont confiées à la S.A. Sopima, qui sont jointes à l'arrêté royal du 30 décembre 2004 comportant la liste des actifs transférés par la SNCB Holding au Fonds de l'infrastructure ferroviaire.


De NMBS Holding voert deze opdracht uit, zowel in vredestijd als in oorlogstijd, in het kader van :

La SNCB Holding exerce cette mission en temps de paix comme de guerre, dans le cadre :


De NMBS Holding voert een actief beleid ten gunste van personen met beperkte mobiliteit door het verbeteren van een gebruikersvriendelijke toegankelijkheid van de stations en de toegangen.

La SNCB Holding mène une politique active en faveur des personnes à mobilité réduite en améliorant une accessibilité conviviale des gares et des accès.


1. De woordvoerder van de NMBS-Holding voert aan dat de talrijke bezoekers bijdragen tot de bekendheid van het gebouw, en dat de tentoonstellingen een dienst aan de burger zijn. a) Moet de parking echter niet in de eerste plaats dienen voor de treingebruikers, en eventueel om winst te maken? b) Is het beleid van de NMBS gerechtvaardigd? c) Haalt de NMBS financieel voordeel uit de georganiseerde tentoonstellingen? d) Zo ja, hoeveel?

1. Le porte-parole de la SNCB-Holding avance que l'afflux de nombreux visiteurs participe à la renommée du bâtiment et que les expositions ont un caractère citoyen. a) Mais, la fonction du parking n'est-elle pas, avant tout, d'être au service des utilisateurs du rail et/ou éventuellement d'engendrer des bénéfices? b) La politique de la SNCB est-elle justifiée? c) La SNCB tire-t-elle financièrement profit des expositions organisées? d) Si oui, lesquels?


3. De studiedienst van de NMBS-Holding voert de meeste architectuuropdrachten zelf uit.

Le service d'étude de la SNCB-Holding procède lui-même à l'excécution de la plupart des marchés architecturaux.




Anderen hebben gezocht naar : veiligheidsdienst van nmbs-holding     nmbs-holding voert     nmbs holding     artikel 46 voert     nmbs-holding voert     nmbs holding voert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs-holding voert' ->

Date index: 2023-01-06
w