Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nmbs-groep werd onlangs » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van de herstructurering van de NMBS-Groep werd dit bedrag overgedragen naar de NMBS en werd ook een deel van de investeringen in het onthaal van Infrabel (vervat onder het project "GEN-infrastructuur lijn 161") naar de NMBS overgedragen.

Suite à la restructuration du groupe SNCB, ce montant a été transféré vers la SNCB, de même qu'une partie des investissements en matière d'accueil (contenus sous le projet "Infrastructure RER ligne 161") ont été transférés d'Infrabel vers la SNCB.


Na de reorganisatie van de NMBS-Groep werd deze strategie, die zijn doeltreffendheid bewezen heeft, uitgebreid naar alle parkings van de Belgische stations die de bevoegdheid van NMBS geworden zijn.

Avec la réorganisation du Groupe SNCB, cette stratégie, qui a démontré son efficacité, a été étendue à l'ensemble des parkings des gares belges devenu la compétence de la SNCB.


In het Meerjareninvesteringsplan 2013-2025 van de NMBS-Groep werd dan ook 33,2 miljoen euro gereserveerd voor het afschaffen van overwegen ; het betreft de zeven overwegen in Diepenbeek, zeven in Bilzen, een in Overpelt, twee in Hasselt, een in Alken en een in Hoeselt.

Le plan pluriannuel d’investissement 2013-2025 du Groupe SNCB a dès lors réservé une enveloppe de 33,2 millions d’euros pour la suppression de passages à niveau ; il s’agit de sept passages à niveau à Diepenbeek, sept à Bilzen, un à Overspelt, deux à Hasselt, un à Alken et un à Hoeselt.


1. Het meerjareninvesteringsplan (MJIP) 2013-2025 van de NMBS-Groep werd goedgekeurd door de ministerraad van 19 juli 2013.

1. Le plan pluriannuel d’investissement (PPI) 2013 – 2025 du Groupe SNCB a été approuvé par le conseil des ministres du 19 juillet 2013.


Wat betreft diensten van algemeen economisch belang: onlangs werd bij het besluit van de Commissie betreffende elektronische communicatienetwerken en -diensten [85] een «Europese groep van regelgevende instanties» ingesteld.

En ce qui concerne les services d'intérêt économique général, un "groupe des régulateurs européens" a récemment été institué par décision de la Commission [85] dans le domaine des communications électroniques.


Het voorwerp van dit besluit betreft namelijk (i) de totstandbrenging van HR Rail als naamloze vennootschap van publiek recht, door de omvorming van de bestaande vennootschap van privaat recht, HR Test, die werd opgericht door NMBS Holding en Infrabel, in een naamloze vennootschap van publiek recht waarin ook de Staat een participatie zal aanhouden, (ii) de overdracht van het personeel door NMBS Holding aan HR Rail, (iii) de vaststelling van het organiek statuut van HR Rail, (iv) de invoeging van de nodige regelingen inzake de terbeschikkingstelling van het personeel door HR Rail aan Infrabel en de nieuwe spoorwegonderneming die na fusie ...[+++]

Le présent arrêté a notamment pour objet (i) la création de HR Rail en tant que société anonyme de droit public, par la transformation de la société existante de droit privé HR Test, qui a été créée par la SNCB Holding et Infrabel, en une société anonyme de droit public dans laquelle l'Etat détiendra également une participation, (ii) le transfert du personnel par la SNCB Holding à HR Rail, (iii) la fixation du statut organique de HR Rail, (iv) l'insertion des règlements nécessaires en matière de mise à disposition du personnel par HR Rail à Infrabel et à la nouvelle entreprise ferroviaire qui naîtra de la fusion entre la SNCB Holding et la SNCB, ainsi que des règles et principes en matière du statut du personnel, du statut syndical, des aff ...[+++]


Het spreekt voor zich dat de financiële schuld van de groep, die door NMBS Holding werd beheerd, in het kader van de beoogde hervorming naar een tweeledige structuur, tussen de spoorwegonderneming en de infrastructuurbeheerder moet worden verdeeld, rekening houdend met de noden van hun financieel-economische leefbaarheid, maar ook met andere parameters, zoals de toepasselijke Europese regelgeving, en dit zonder weerslag op de overheidsschuld.

Il va de soi que la dette financière du groupe, qui a été administrée par la SNCB Holding, doit être divisée dans le cadre de la présente réforme vers une structure à deux entités, constituée de l'entreprise ferroviaire et du gestionnaire de l'infrastructure, en tenant compte des besoins pour leur viabilité économique et financière mais aussi d'autres paramètres, tels que la réglementation européenne applicable, et ce, sans impact sur la dette publique.


De Eurochem-groep werd in de gelegenheid gesteld te worden gehoord en heeft ook schriftelijke opmerkingen ingediend waarin zij heeft aangeboden het onder de verbintenis vallende product niet te verkopen aan afnemers aan wie het onlangs door haar in de EU overgenomen bedrijf voor de productie en de verkoop van meststoffen een of meer van zijn producten verkoopt.

Le groupe Eurochem a eu la possibilité d’être entendu et des observations écrites ont également été reçues dans lesquelles le groupe propose de ne pas commercialiser le produit visé par l’engagement auprès de clients auxquels son site de production et de commercialisation d’engrais récemment acquis dans l’Union européenne vend ses produits.


Kan u betreffende de uniform- en werkkledij van de werknemers van de NMBS-groep meedelen: 1. de data waarop de uniform- of werkkledij het laatst volledig vernieuwd werd per personeelscategorie (treinbegeleiders, verkoops- en onthaalpersoneel, (onder)stationschefs, medewerkers werkplaatsen, veiligheidsmensen, bestuurders, enz.); 2. de kostprijs voor de ontwikkeling en de implementatie van de huidige uniform- of werkkledij per personeelscategorie; 3. de aandachtspunten waar rekening mee gehouden wordt bij het ontwikkelen van de unifor ...[+++]

Pourriez-vous préciser en ce qui concerne les uniformes et les vêtements de travail du personnel du Groupe SNCB: 1. les dates du dernier renouvellement complet des uniformes et des vêtements de travail, par catégorie de personnel (accompagnateurs de train, personnel de vente et d'accueil, (sous-)chefs de gare, collaborateurs occupés dans les ateliers, personnel de sécurité, conducteurs, etc.); 2. le coût de la dernière opération de renouvellement des uniformes et des vêtements de travail, par catégorie de personnel; 3. les priorités dont il est tenu compte lors de la conception des uniformes et des vêtements de travail, par catégorie d ...[+++]


Onlangs is de groep zeer actief geweest in de verwerking van de gegevens van de experimenten Mars-Express, Venus-Express en momenteel neemt het BIRA deel aan de voorbereiding van de toekomstige missie EXOMARS met het instrument NOMAD dat geselecteerd werd door ESA en NASA.

Récemment le groupe est très actif dans le traitement des données des expériences Mars-Express, Venus-Express et actuellement l'IASB participe à la préparation de la future mission EXOMARS grâce à l'instrument NOMAD qui a été sélectionné par l'ESA et la NASA.




D'autres ont cherché : nmbs-groep     europese groep     onlangs     economisch belang onlangs     nmbs groep     werd     groep     nmbs holding     eurochem-groep     wie het onlangs     volledig vernieuwd     geselecteerd     nmbs-groep werd onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs-groep werd onlangs' ->

Date index: 2023-01-05
w