Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NMBS-Groep

Vertaling van "nmbs-groep uitgetrokken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aanvankelijk voor het meerjareninvesteringsplan van de NMBS-Groep uitgetrokken budget van 40 miljard euro werd uiteindelijk teruggeschroefd tot 26 miljard euro.

Au départ établie à 40 milliards d'euros par le groupe SNCB, l'enveloppe dévolue au plan pluriannuel d'investissement a été ramenée à 26 milliards d'euros.


Het aanvankelijk voor het meerjareninvesteringsplan van de NMBS-Groep uitgetrokken budget van 40 miljard euro werd uiteindelijk teruggeschroefd tot 26 miljard euro.

Au départ établie à 40 milliards d'euros par le groupe SNCB, l'enveloppe dévolue au plan pluriannuel d'investissement a été ramenée à 26 milliards d'euros.


In Gent-Dampoort is de NMBS-Groep momenteel bezig met het vernieuwen van de fietsrekken. b) De NMBS-Groep heeft beslist om alle oude fietsrekken door diefstalveilige te vervangen. Door de beperkte budgettaire middelen kan dit niet op korte termijn in alle stations gebeuren en wordt er dus meestal gekozen om in het kader van andere projecten in een station (vernieuwen stationsomgeving, aanleg parking, spoorvernieuwingswerken, enzovoort) ook de fietsrekken te vernieuwen. c) Om de fietsenstallingen te vernieuwen, zijn de nodige budgetten voorzien op het investeringsbudget van 2005. d) Er werd een bedrag van 252 000 euro ...[+++]

A Gand-Dampoort, le Groupe SNCB procède actuellement au renouvellement des râteliers pour vélos. b) Le Groupe SNCB a décidé de remplacer tous les anciens râteliers par d'autres qui seront sécurisés contre le vol. En raison des moyens budgétaires limités, cela ne peut se réaliser à court terme dans toutes les gares et il est dès lors la plupart du temps opté pour le renouvellement des râteliers pour vélos à l'occasion d'autres projets à réaliser dans une gare (renouvellement des abords de gare, aménagement de parkings, travaux de renouvellement des voies, etc.). c) Les budgets requis pour le renouvellement des râteliers pour vélos sont pr ...[+++]


2. a) In welke mate is de NMBS-Groep er klaar voor om het toegenomen gebruik van het openbaar vervoer op een kwaliteitsvolle manier op te vangen? b) Welke types van investeringen zullen er daartoe in de toekomst nodig zijn en hoeveel kredieten worden daarvoor uitgetrokken in de volgende vijf jaar?

2. a) Dans quelle mesure le Groupe SNCB dispose-t-il des moyens nécessaires pour garantir un service de qualité malgré l'augmentation du nombre d'utilisateurs des transports en commun ? b) Quels types d'investissements seront nécessaires à l'avenir à cette fin et quels crédits seront dégagés à cet effet au cours des cinq prochaines années ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Wordt voor elke werknemer die in opdracht van de NMBS-Groep op dienstreis gaat, een vast bedrag uitgetrokken, en zo ja, hoeveel per dienstreis? b) Zo neen, is er een plafond en hoe gebeurt de vergoeding van de dienstreis?

5. a) Libère-t-on une somme fixe pour chaque travailleur effectuant un déplacement de service pour le compte de la SNCB et dans l'affirmative, à quel montant s'élève-t-elle ? b) Dans la négative, le montant est-il plafonné et quel est le mode d'indemnisation des déplacements de service ?




Anderen hebben gezocht naar : nmbs-groep     nmbs-groep uitgetrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs-groep uitgetrokken' ->

Date index: 2022-01-19
w